Symbol LRT 3840 Guide Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour LRT 3840:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RS 2200/3200 Series
LRT 3840
Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida
rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisateur •
Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Refer-
ence • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida •
Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisateur •
Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference
• Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rap-
ida • Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht •
Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide util-
isateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida •
Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida
rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisateur •
Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference
• Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida
• Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida
rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisateur •
Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference
• Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida
• Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida
rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utili-
sateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick
Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapi-
da • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisateur •
Kurzübersicht •Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference
• Guide utilisateur • Guida rapida • Guía rapida • Quick Ref-
erence • Guide utilisateur • Guida rapida • Guía rapida •Guide
Quick Reference

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Symbol LRT 3840

  • Page 1 RS 2200/3200 Series LRT 3840 Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Refer- ence • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida •...
  • Page 2: Quick Reference

    Ó 1996 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved. Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the application or use of any product, circuit, or application described herein.
  • Page 3: Package Checklist

    Introduction The Symbol laser radio terminal (LRT) 3840 is a hand-held data collection device with an integrated radio used to communicate in a Spectrum24 radio network environment. The terminal downloads the application and operational software from the Spectrum24 network. Package Checklist Check the package for the following contents: •...
  • Page 4: Required Accessories

    Accessories Required Accessories Required LRT 3840 accessories include: • Charging and communications module (CCM) • One-slot cradle base unit • Four-slot cradle base module • PC Adapter with printer interface module (PIM) Optional Accessories Optional LRT 3840 accessories include: • Replacement NiCd batteries •...
  • Page 5 3840 Terminal Components Keyboard Scan Window Display Trigger Battery Recharge Contacts Battery Pack Compartment Optical Connector Wrist Strap End Cap D-ring...
  • Page 6: Installation Overview

    Installation Overview • Install the battery • Charge the battery • Initiate the network connection • Attach the keyboard overlay Each procedure is detailed below. Install the NiCd Battery 1. Twist D-ring at base of handle 90° counterclockwise and remove end cap. Quick Reference...
  • Page 7 2. Slide battery pack into battery compartment in terminal handle. 3. Replace end cap. 4. Twist D-ring clockwise to lock. 5. Press D-ring flat to secure.
  • Page 8: Charge The Battery

    Charge the NiCd battery prior to terminal use. Optional equipment for charging the battery is listed in Accessories. Note: For information on charging the LRT 3840 in a Symbol cradle, refer to the 3865 Cradle Base Unit Quick Reference Guide, Symbol P/N 59042-01-82, or the 3866 Cradle Base Module Quick Reference Guide, Symbol P/N 59042-02-82.
  • Page 9 Initiate Network Connection Cold Boot the Terminal Note: Verify that terminal is OFF before cold booting. 1. Press and hold A+B+D. 2. Press PWR. 3. Release A+B+D. The terminal boots DR-DOS and loads the TCP/IP drivers while displaying a series of boot messages. Enter New Net ID in Configurator On first boot (out of the box), the terminal automatically brings up the Configurator screen for entering a new Net ID:...
  • Page 10 To enter a new Net ID (obtained from the network administrator): 1. Use the UpArrow and DownArrow to cursor to Net ID. 2. The default Net ID appears in hex format. Backspace over the existing value, type a new value in the range 102-1FE (in hex, not case sensitive), and press ENTER.
  • Page 11 To cancel and set up a new Net ID (obtained from the network administrator): 1. Press Ctrl+C to end the attempt. The terminal displays the message: Halt Batch process Y/N? 2. Type Y to exit to the DOS prompt (D:). 3.
  • Page 12 If Terminal Association with AP Is Successful If the association is successful, the terminal obtains an IP address and boot file name, displays the message: BOOTP 1.XX and begins downloading files from the BOOTP server. As the download runs, the terminal displays a series of application- defined messages.
  • Page 13 1. Ctrl+C to exit and request help from the administrator. Press a key to retry the file transfer. 2. If the file transfer retry is successful, the terminal displays messages indicating success and the application logon screen. Begin operating the terminal application. If not, contact the administrator.
  • Page 14: Scanning Techniques

    • Scan while holding the scanner at a slight angle to the bar code. Scanning straight on may blind the scanner. • For larger symbols, hold the symbol farther away from the scanner. • For symbols with bars that are closer together, hold the symbol closer to the scanner.
  • Page 15 Troubleshooting Problem Explanation/Action Boot process fails Terminal is out of the AP’s range. If you move the terminal during the boot process, terminal may be out range of the AP and unable to complete the process. Do not move terminal while booting.
  • Page 16 Problem Explanation/Action Battery is dead Battery not replaced after receiving low battery message or terminal left on for more than 24 hours. Replace the battery. Note: Terminal loses software when power is lost. To reload software, cold boot terminal and enter NetID manually.
  • Page 17: Vérification Du Contenu

    Introduction Le LRT 3840 de Symbol est un terminal laser de saisie de données portable muni d’une radio intégrée lui permettant de communiquer dans un environnement réseau de radio Spectrum24. Le terminal télécharge l’application et le logiciel d’exploitation à partir du réseau Spectrum24.
  • Page 18: Accessoires Nécessaires

    • Module de base de puits de chargement à quatre positions • Adaptateur PC avec module d’interface d’imprimante (PIM) Accessoires en option Les accessoires en option du LRT 3840 sont les suivants : • Batteries NiCd de rechange • Imprimantes Symbol - PS 100...
  • Page 19 Composants du terminal 3840 Clavier Fenêtre de lecture Ecran Gâchette Bornes de chargement de batterie Logement du pack de batterie Connecteur optique Sangle Capuchon Bague type D...
  • Page 20: Présentation Générale De L'installation

    Présentation générale de l’installation • Installation de la batterie et du connecteur • Charge de la batterie • Connexion au réseau Chacune de ces procédures est décrite en détail ci-dessous. Installation de la batterie NiCd 1. Faites pivoter la bague type D, située à la base de la poignée, à...
  • Page 21 2. Glissez le pack de batterie dans son logement situé dans la poignée du terminal. 3. Remettez le capuchon en place. 4. Faites tourner la bague type D dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller le logement. 5. Appuyez sur la bague type D afin qu’elle s’enclenche bien.
  • Page 22: Charge De La Batterie

    3865, référence Symbol 59042-01-82, ou au Guide utilisateur du puits de chargement 3866, référence Symbol 59042-02-82. Pour plus d’informations sur la charge du LRT 3840 dans un module de chargement et de communication, reportez-vous au Guide utilisateur du Module de chargement et de communication 3860, référence Symbol 58694-00-...
  • Page 23: Connexion Au Réseau

    Connexion au réseau Démarrage à froid du terminal Remarque : vérifiez que le terminal est hors tension avant de procéder au démarrage à froid. 1. Appuyez sur les touches A+B+D et maintenez-les enfoncées. 2. Appuyez sur la touche PWR. 3. Relâchez les touches A+B+D. Le terminal initialise DR-DOS et charge les gestionnaires TCP/ IP tout en affichant une série de messages d’initialisation.
  • Page 24: Le Terminal Tente De Se Connecter Au Point D'accès

    Pour entrer le nouveau numéro d’identificaton qui vous a été communiqué par l’administrateur du réseau : 1. Utilisez les touches de direction pour placer le curseur sur Net Id. 2. Le numéro d’identification de réseau par défaut apparaît en format hexadécimal. Placez-vous, à l’aide de la touche etour arrière, sur la valeur existante et saisissez une nouvelle valeur comprise dans la plage 102-1FE (en hexadécimal, en majuscules ou en minuscules), puis...
  • Page 25 Le terminal tente de se connecter jusqu’à ce que vous l’interrompiez. Pour annuler la tentative et définir le nouveau numéro d’identification (communiqué par l’administrateur de réseau), procédez comme suit : 1. Appuyez sur Ctrl+C pour interrompre la tentative de connexion. Le terminal affiche le message suivant : Halt Batch process Y/N? 2.
  • Page 26 6. Mettez le terminal hors tension. 7. Redémarrez à froid le terminal. 8. Le terminal tente à nouveau de se connecter au PA. En cas de réussite Si le terminal parvient à se connecter, il obtient une adresse IP et un nom de fichier d’initialisation et affiche le message : BOOTP 1.XX Puis, il commence à...
  • Page 27 Le transfert de fichiers échoue. Dans ce cas, le terminal affiche le message suivant : TFTP retry counter exceeded, Receive timeout. Error <filename> Ctrl-C to end or other key to retry. où <filename> désigne le fichier dont le transfert a échoué. Il est possible que le terminal soit hors de portée du PA et qu’il ne parvienne pas à...
  • Page 28: Utilisation Du Lecteur Laser

    Utilisation du lecteur laser Pour saisir des données à l’aide du lecteur laser : 1. Appuyez sur la gâchette pour mettre le terminal et le lecteur en marche. 2. Pointez le lecteur en formant un angle de 45 degrés par rapport au code à...
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Problème Explication/Solution Le processus Le terminal est hors de portée du PA. d’initialisation Si vous déplacez le terminal durant le processus échoue d’initialisation, il est possible qu’il perde contact avec le PA et que vous ne parveniez pas à mener le processus à...
  • Page 30 Problème Explication/Solution Batterie déchargée Placez le terminal dans un puits de chargement afin de recharger la batterie. Raccordez le terminal à un chargeur et rechargez la batterie. Mettez le terminal hors tension et remplacez la batterie. La batterie est La batterie n’a pas été remplacée après le message épuisée d’avertissement ou le terminal est resté...
  • Page 31 Einführung Beim Laser-Funkterminal (LRT) 3840 von Symbol handelt es sich um ein handgestütztes Datenerfassungsgerät mit integriertem Funk für Übertragungen in einer Spectrum24 Funknetzumgebung. Das Terminal lädt die Anwendungs- und Betriebs-Software über das Spectrum24 Netz. Checkliste für den Paketinhalt Überprüfen Sie das Paket nach folgenden Inhalten: •...
  • Page 32: Erforderliches Zubehör

    • Cradle-Basiseinheit mit einem Schlitz ODER • Cradle-Basismodul mit vier Schlitzen ODER • PC-Adapter mit Druckerschnittstellenmodul (PIM) Wahlweise verfügbares Zubehör Das LRT 3840 schließt die folgenden optionalen Zubehörteile ein: • NiCd-Ersatzakkus • Symbol-Drucker - PS 1000 - PS 200 Kurzübersicht...
  • Page 33 Komponenten des Terminals 3840 Tastatur Scanfenster Display Abzug Akkuladekontakte Akkufach Optischer Anschluß Handgelenkriemen D-Ring Verschlußdeckel...
  • Page 34 Installationsübersicht • Einsetzen des Akkus • Laden des Akkus • Aktivieren des Netzanschlusses Jeder einzelne Verfahrensschritt wird nachfolgend erläutert. Einsetzen des NiCd-Akkus 1. Drehen Sie den D-Ring an der Basis des Handgriffs 90º gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie die Abdeckung ab.
  • Page 35 2. Schieben Sie den Akku in das Akkufach, das sich im Handgriff des Terminals befindet. 3. Setzen Sie den Verschlußdeckel wieder auf. 4. Drehen Sie den D-Ring in Uhrzeigerrichtung. 5. Drücken Sie den D-Ring herunter, um ihn festzustellen.
  • Page 36: Laden Des Akkus

    Laden Sie den NiCd-Akkusatz vor der Benutzung des Terminals auf. Die Zubehörliste enthält zusätzliche Geräte für das Laden der Akkus. Informationen zum Laden des LRT 3840 in einem Hinweis: Cradle von Symbol sind in folgenden Unterlagen enthalten: "3865 Cradle Base Unit Quick Reference Guide, Symbol P/N 59042-01-82"...
  • Page 37 Aktivieren des Netzanschlusses Kaltstarten des Terminals Hinweis: Stellen Sie sicher, daß das Terminal vor der Durch- führung eines Kaltstarts ausgeschaltet (OFF) ist. 1. Drücken Sie A+B+C und halten diese gedrückt. 2. Drücken Sie PWR. 3. Lassen Sie A+B+C wieder los. Das Terminal bootet DR-DOS und lädt die TCP/IP-Treiber, während dabei verschiedene Boot-Meldungen angezeigt werden.
  • Page 38 Für das Eingeben einer neuen Netz-ID (die vom Netzverwalter ausgegeben wird) gehen Sie wie folgt vor: 1. Gehen Sie mit Hilfe von UpArrow (Pfeil nach oben) und DownArrow (Pfeil nach unten) zur Netz-ID. 2. Die voreingestellte Netz-ID erscheint im Hexadezimal- Format.
  • Page 39 Das Terminal versucht solange weiter, eine Verbindung herzustellen, bis dies abgebrochen wird. Zum Abbrechen und Einstellen einer neuen ID (die vom Netzverwalter ausgegeben wird) gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie Ctrl+C, um den Versuch abzubrechen. Das Terminal zeigt folgende Meldung an: Halt Batch process Y/N? 2.
  • Page 40 Sollte das Herstellen einer Verbindung mit dem Zugangspunkt erfolgreich sein: Falls es dem System gelingen sollte, eine Verbindung herzu- stellen, erhält das Terminal eine IP-Adresse und den Namen der Boot-Datei; es erscheint folgende Meldung BOOTP 1.XX und das System beginnt, Dateien vom BOOTP-Server zu laden.
  • Page 41 TFTP retry counter exceeded, Receive timeout. Error <filename> Ctrl-C to end or other key to retry. wobei es sich bei <filename> um die nicht erfolgreich geladene Transferdatei handelt. Das Terminal ist unter Umständen außerhalb des Bereiches eines Zugangspunktes und kann die zu übertragende Datei nicht finden. 1.
  • Page 42 Benutzen des Scanners Eingeben von Daten mittels des Laserscanners 1. Ziehen Sie am Abzug, um Terminal und Scanner einzu- schalten. 2. Zielen Sie mit dem Scanner in einem Winkel von 45˚ aus einem Abstand von 7,5 bis 15 cm auf den Strichcode. 3.
  • Page 43 Vorraussetzung für ein erfolgreiches Scannen • Auf dem Bildschirm werden Daten angezeigt. • Die grüne LED leuchtet auf. • Das Terminal gibt einen Piepton ab (sofern aktiv).
  • Page 44 Fehlersuche Problem Erläuterung/Maßnahmen Erfolgloses Booten Das Terminal ist außerhalb des Bereiches eines Zugangspunktes. Wenn Sie das Terminal im Verlauf eines Boot- Prozesses bewegen, kann dieses den Bereich eines Zugangspunktes verlassen, so daß der Prozeß nicht abgeschlossen werden kann. Bewegen Sie das Terminal während des Boot- Prozesses nicht.
  • Page 45 Problem Erläuterung/Maßnahmen Erfolglose Datei- ODER übertragung Es fehlen Segmente des Dateitransferver- (Forts.) zeichnisses. Wenden Sie sich an Ihren System- verwalter. Meldung über Setzen Sie das Terminal in einen Cradle ein, und schwachen Akku laden Sie den Akku auf. ODER Schließen Sie das Terminal an ein Ladegerät an, und laden Sie den Akku auf.
  • Page 46 Kurzübersicht...
  • Page 47 Introduzione Il terminale radio laser Symbol LRT 3840 è un dispositivo portatile per la raccolta dei dati con sistema radio integrato, utilizzato per le comunicazioni in una rete radio Spectrum24. Il terminale scarica il software applicativo e operativo dalla rete Spectrum24.
  • Page 48: Guida Rapida

    OPPURE • Cradle a quattro slot OPPURE • Adattatore PC con interfaccia stampante (PIM) Accessori opzionali Gli accessori opzionali del terminale LRT 3840 includono: • Batterie NiCd di ricambio • Stampanti Symbol - PS 1000 - PS 200 Guida rapida...
  • Page 49 Componenti del terminale 3840 Tastiera Finestra di scansione Display Grilletto Contatti per ricarica batteria Vano batterie Connettore ottico Cinturino elastico Coperchio base impugnatura Anello D...
  • Page 50 Installazione • Installazione della batteria • Caricamento della batteria • Avvio della connessione alla rete Ogni procedura viene illustrata in dettaglio qui di seguito. Installazione della batteria al nichel-cadmio 1. Girare l’anello D alla base dell’impugnatura di 90˚ in senso antiorario e rimuovere il coperchio. Guida rapida...
  • Page 51 2. Inserire la batteria nell’apposito vano all’interno dell’impugnatura. 3. Riposizionare il coperchio. 4. Girare l’anello D in senso orario fino a bloccarlo. 5. Premere la linguetta dell’anello D per fissarlo in posi- zione.
  • Page 52: Caricamento Della Batteria

    Le attrezzature opzionali necessarie per caricare la batteria sono elencate nella sezione Accessori. Nota: Per informazioni sulla carica del terminale LRT 3840 con cradle Symbol, fare riferimento alla Guida rapida relativa all’unità cradle di base 3865 (n. rif. Symbol 59042-01-82), oppure alla Guida rapida per il modulo cradle 3866 (n.
  • Page 53 Avvio della connessione alla rete Avvio a freddo del terminale Nota: Verificare che il terminale sia spento prima di eseguire l’avvio a freddo. 1. Premere e tenere premuti i tasti A+B+D. 2. Premere PWR. 3. Rilasciare i tasti A+B+D. Il terminale avvia DR-DOS e carica i driver TCP/IP, con visualizzazione di una serie di messaggi relativi alle procedure di avvio.
  • Page 54 Per inserire un nuovo codice di rete (ottenuto dal proprio amministratore di rete): 1. Utilizzare i tasti Freccia su e Freccia giù per passare alla voce Net ID. 2. Appare il codice di rete predefinito in formato esadeci- male. Utilizzare il tasto Backspace per cancellare il valore esistente e digitare un nuovo valore compreso tra 102 e 1FE (in formato esadecimale, senza distinzione tra maiu- scole e minuscole) e premere ENTER.
  • Page 55 Terminal cannot associate with AP. You’re out of range or not configured. Ctrl+C to end or other key to retry. Strike any key when ready..Il terminale continua a tentare la connessione fino a quando si annulla l’operazione. Per annullare ed impostare un nuovo codice di rete (ottenuto dall’amministratore di rete): 1.
  • Page 56 1FE (in formato esadecimale, senza distinzione tra maiuscole e minuscole) e premere ENTER. 6. Spegnere il terminale. 7. Eseguire nuovamente un avvio a freddo del terminale. 8. Il terminale tenta di effettuare l’associazione con un punto di accesso. Se il terminale riesce a stabilire l’associazione con un punto di accesso Se riesce ad effettuare l’associazione, il terminale riceve un indirizzo IP ed il nome del file di boot, quindi viene...
  • Page 57 quindi ritorna al prompt del DOS. Richiedere l’assistenza dell’amministratore. Trasferimento dei file non riuscito. In caso di trasferimento non riuscito, il terminale visualizza il messaggio seguente: TFTP retry counter exceeded, Receive timeout. Error <filename> Ctrl-C to end or other key to retry. dove <nomefile>...
  • Page 58 Uso del lettore laser Per inserire i dati con il lettore laser: 1. Premere il grilletto per accendere il terminale ed il lettore. 2. Puntare sul codice a barre, tenendo il lettore ad un’angolatura di 45˚ e ad una distanza compresa tra 7,5 e 15 centimetri.
  • Page 59 Indicazioni di lettura corretta • I dati appaiono sullo schermo • Si accende la spia verde • Il terminale emette un segnale acustico (se tale funzione è abilitata).
  • Page 60: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Spiegazione/Azione Processo di avvio Il terminale è fuori dal campo di azione del punto non riuscito di accesso. Se durante la procedura di avvio si sposta il ter- minale, quest’ultimo potrebbe non trovarsi più all’interno del campo di azione del punto di accesso ed essere quindi impossibilitato a com- pletare il processo.
  • Page 61 Problema Spiegazione/Azione Messaggio di Inserire il terminale dell’apposito cradle e ricari- batteria quasi care la batteria. esaurita (Low OPPURE Battery) Collegare il terminale all’unità di carica e ricari- care la batteria. OPPURE Spegnere il terminale e sostituire la batteria. Batteria scarica La batteria non è...
  • Page 62 Guida rapida...
  • Page 63: Lista De Comprobación Del Paquete

    Introducción El terminal láser por radiofrecuencia de Symbol (LRT) 3840 es un dispositivo manual de recogida de datos con una radio integrada que se utiliza para comunicar en un entorno de red Spectrum 24. El terminal recoge el software de aplicación y de funcionamiento de la red Spectrum 24.
  • Page 64 Accesorios Accesorios necesarios Los accesorios necesarios para el LRT 3840 son: • Módulo de carga y comunicaciones (CCM) O BIEN • Soporte de una sola ranura O BIEN • Soporte de cuatro ranuras O BIEN • Adaptador PC con un módulo de interfaz de impresora...
  • Page 65 Componentes del terminal 3840 Teclado Ventana de lectura Pantalla Disparador Contactos de recarga de la batería Compartimento para el paquete de baterías Conector óptico Muñequera Tapa terminal Anillo D...
  • Page 66: Descripción General De La Instalación

    Descripción general de la instalación • Instalación de la batería • Carga de la batería • Conexión a la red de datos A continuación se describe con detalle cada uno de estos procesos: Instalación de la batería NiCd 1. Rote el anillo D de la base del mango 90º en dirección contraria a las agujas del reloj y retire la tapa terminal.
  • Page 67 2. Deslice el paquete de baterías en el compartimento del mango del terminal. 3. Vuelva a colocar la tapa terminal. 4. Gire el anillo D en el sentido de las agujas del reloj para cerrarlo. Presione el anillo D para que encaje.
  • Page 68 Guía de referencia rápida de la unidad de soporte de base 3866, P/N 59042-01-82 de Symbol. Si desea información acerca de la forma de cargar el LRT 3840 utilizando un módulo de carga y comunicaciones, consulte la Guía de referencia rápida del módulo de carga y comunicaciones 3860, P/N 58694-00-82 de Symbol.
  • Page 69 Conexión a la red de datos Arranque en frío del terminal Nota: Compruebe que el terminal esté desconectado (OFF) antes de arrancar en frío. 1. Pulse y mantenga pulsados A+B+D. 2. Pulse PWR. 3. Suelte A+B+D. El terminal arranca DR-DOS y carga los controladores TCP/IP al mismo tiempo que muestra varios mensajes de arranque.
  • Page 70 Para introducir un nuevo ID de red (que le proporcionará el administrador de la red): 1. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para situar el cursor en ID de red. 2. Aparecerá el ID de red preestablecido en formato hex. Borre el valor existente, escriba el nuevo valor entre 102 y 1FE (en hex, no diferenciando mayúsculas de minúsculas) y pulse ENTER.
  • Page 71 El terminal seguirá intentando la conexión hasta que se cancele el intento. Para cancelar y definir un nuevo ID de red (que le proporcionará el administrador de la red): 1. Pulse Ctrl+C para finalizar el intento. El terminal mostrará el siguiente mensaje : Halt Batch process Y/N? 2.
  • Page 72 Si el terminal consigue conectarse al AP Si el terminal consigue conectarse, obtendrá una dirección IP y un nombre de archivo de arranque y mostrará el siguiente mensaje: BOOTP 1.XX y comenzará a cargar archivos del servidor BOOTP. A medida que se van cargando, el terminal mostrará una serie de mensajes definidos por la aplicación.
  • Page 73 Fallo en la transmisión de los archivos. Si fracasa la transmisión de archivos, el terminal mostrará el siguiente mensaje: TFTP retry counter exceeded, Receive timeout. Error <filename> Ctrl-C to end or other key to retry. en el que <nombre de archivo> es el archivo que no se ha podido transmitir por completo.
  • Page 74 Uso del escáner láser Para introducir datos utilizando el escáner láser: 1. Pulse el disparador para encender el terminal y el escáner. 2. Apunte el escáner al código de barras, de forma que formen un ángulo de 45º entre sí, a una distancia de 7 a 14 3.
  • Page 75 Circunstancias que determinan que se ha realizado una buena lectura • Los datos aparecen en pantalla. • El indicador luminoso verde se enciende. • El terminal emite un pitido (si está activado).
  • Page 76: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Explicación/Acción Fallo en el proceso El terminal está fuera del alcance del AP. de arranque Si mueve el terminal durante el proceso de arranque, éste puede salir del alcance del AP y no podrá completar el proceso. No mueva el terminal durante el arranque.
  • Page 77 Problema Explicación/Acción Mensaje de batería Coloque el terminal en un soporte y recargue la casi agotada batería. O BIEN Conecte el terminal al cargador y recargue la batería. O BIEN Apague el terminal y cambie la batería. Batería agotada No se cambió la batería cuando se recibió el mensaje de batería casi agotada o se ha dejado el terminal en funcionamiento durante más de 24 horas.
  • Page 78: Quick Reference

    CLASS II LASER PRODUCT Class I Symbol U.S. Federal (FDA)/IEC825/EN60825 Class 1 laser products use low power visible or IR lasers. Class 1 laser devices are not considered to be hazardous when used for their intended purpose. To comply with U.
  • Page 79: Regulatory Information

    Regulatory Information In accordance with Clause 5, IEC 0825 and EN60825, the following information is provided to the user: ENGLISH CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT DANISH KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT KLASSE 2...
  • Page 80 Regulatory Information GERMAN KLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 KLASSE 2 LASERSTRAHLEN NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN LASERPRODUKT DER KLASSE 2 HEBREW ITALIAN CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1 CLASSE 2 LUCE LASER NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO AL LASER DI CLASSE 2 NORWEGIAN KLASSE 1 LASERPRODUKT, KLASSE 1...
  • Page 81: Warranty Information

    This warranty is limited to repair or replacement at Symbol’s option, with reasonable promptness after being returned to Symbol by a carrier selected and paid for by the customer. These provisions do not prolong the original warranty term for any product which has been repaired or replaced by Symbol.
  • Page 82 70-15918-02 Revision A — November 1996...

Table des Matières