GB
POWER CONNECTION
AND GROUNDING
(FIG. 12, 13 & 14)
WARNING:
Make sure
electric currency matches the
motor specification (see
motor cover.)
WARNING:
Make sure
switch is on the "OFF"
.
position
A) CE REQUIRED COUNTRY:
Feeder is a supplemental tool,
which works in conjunction with
your shaper, table saw,
jointer, ... etc. It's
recommended to be used with
a machine that is wired in
compliance with your national
or local electrical regulation.
It must be connected to your
machine through a specially
designed current taps that
ensures your machine's switch
and emergency stop having
controls of your feeder's power
source. In addition, the current
tap must provides an overload
and under voltage protection
systems.
Rated Current List
Current
Electrical connection is
reserved for certified electrician
only.
B) OTHER‟S COUNTRY:
A separate electrical outlet
should be used for your feeder.
The circuit should not be less
than # 12. Wire properly
installed and grounded in
accordance with your local
codes and ordinances,
protected with a 15 Amp time
lag fuse or circuit breaker.
If an extension cord is used,
≦ 30M (100Ft), use #12 Wire;
≧ 46M (150Ft), use #10 Wire.
Ensure all line connections
make good contact. Low
voltage running will damage the
motor.
Properly ground the motor to
reduce the risk of electrical
shock.
The motor is equipped with a
grounding conductor (green
wire with or without yellow
stripes.)
If unsure, consult with a
qualified electrician.
AANSLUITING OP HET
ELEKTRICITEITSNET EN
AARDING (FIG. 12, 13 & 14)
OPGELET:
de elektriciteitsvoorziening
overeenkomt met de specificaties van
de motor (zie de motorbescherming.)
OPGELET:
de schakelaar op "OFF"staat.
A) LANDEN VOLGENS DE C.E.-NORMEN:
Een aanvoerder is een bijkomend
werktuig, dat werkt met een andere
machine. Het is aanbevolen ze te
gebruiken met een machine die volgens
de normen van uw land of uw lokale
gemeenschap.
U moet uw aanvoerder verbinden met de
machine met de speciaal ontworpen taps
die de schakelaar en noodstop
garanderen van uw machine, die hebben
de controle op de elektriciteitsvoorziening
van uw aanvoerder. Daar bovenop moet
de tap van de elektriciteitsvoorziening
beschermd zijn tegen overbelasting en
met voltage-beschermingssystemen.
Stroomloopplan
Model
32
308/408
1.5A
2A
De aansluiting op het elektriciteitsnet mag
enkel door elektriciens uitgevoerd worden.
B) ANDERE LANDEN:
Men moet een andere stroomstekker
gebruiken voor uw aanvoerder. het circuit
mag niet minder dan # 12 zijn. Goed
geïnstalleerde kabels en aarding volgens
de normen van uw lokale codes en
verordeningen, beschermd met een
zekering 15 Amp of circuitgolf.
Als men een verlengkabel gebruikt,
≦ 30M (100Ft), gebruik #12 Kabel;
≧ 46M (150Ft), gebruik #10 Kabel.
Wees er zeker van dat alle verbindingen
goed contact hebben. Te laag voltage zal
de motor beschadigen.
Aard de motor grondig om het
elektroshockgevaar te verminderen.
De motor is uitgerust met een
aardingsleiding (groene kabel met of
zonder gele strepen.)
Als u niet zeker bent, raadpleeg een
gekwalificeerd.
N
Wees er zeker van dat
Wees er zeker van dat
34/44/38/48/04/54/C3/MX 30/40
2.5A
8
F
RACCORDEMENT AU
RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET
MISE A LA TERRE (FIG.
12, 13 & 14)
ATTENTION:
S'assurez que le
réseau électrique est compatible
avec les spécifications du moteur
(voyez le couvercle du moteur.)
ATTENTION:
S'assurez que
l'interrupteur est en position
d'arrêt.
A) APPROBATION CE:
L'alimentateur est un outil
complémentaire qui peut être
combiné à votre façonneuse, banc de
scie, dégauchisseuse, etc.... il est
recommandé de l'utiliser avec une
machine conforme avec les normes
électriques de votre région.
La machine doit être alimentée par un
circuit indépendant pouvant être
arrêté par un bouton d'arrêt d'urgence.
De plus, le circuit sera protégé contre
les surcharges et les baisses de
voltage.
Tableau D'ampérage
3A
Le branchement au réseau électrique
doit se faire par des électriciens
qualifiés.
B) ASTERS APPROBATIONS:
L'alimentateur doit être alimenté par
son propre circuit. Le câblage doit
être au moins de calibre #12, le filage
doit être bien installé et mis à la terre
selon le code local, il doit être
protégé par un fusible de 15 ampères
ou par un disjoncteur.
Si vous utilisez une rallonge,
≦ 30M (100Ft), utilisez un fil de calibre #12;
≧ 46M (150Ft), utilisez un fil de calibre #10.
Soyez sûr que toutes les connections
font bon contact. Du voltage trop bas
endommagera le moteur.
Profondément terrez le moteur pour
réduire le danger d'électro-shock.
Le moteur comprend un fil de mise à
la terre (Fil vert avec ou sans bande
jaune).
Dans le doute, consultez un
électricien qualifié.
afapmx-E.N.F9304.doc