Ryobi P590 Manuel D'utilisation

Ryobi P590 Manuel D'utilisation

Scie à ruban portable de 18 v

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V PORTABLE BAND SAW
SCIE À RUBAN PORTABLE DE 18 V
SIERRA DE BANDA PORTÁTIL DE 18 V
P590
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-7
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations ....................................9-11
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation ........................................6-7
 Entretien .............................................8
 Illustrations ....................................9-11
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-4
 Advertencias de seguridad
de la sierra de banda portátil .............4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-7
 Mantenimiento ...................................8
 Illustraciones ................................ 9-11
 Pedidos de
piezas y servicio ...........Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P590

  • Page 1: Table Des Matières

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V PORTABLE BAND SAW SCIE À RUBAN PORTABLE DE 18 V SIERRA DE BANDA PORTÁTIL DE 18 V P590 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  Avertissements de sécurité générales ...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY WARNING  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power Read all safety warnings, instructions, illustrations and tool while you are tired or under the influence of drugs, specifications provided with this power tool.
  • Page 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS POWER TOOL USE AND CARE BATTERY TOOL USE AND CARE  Do not force the power tool. Use the correct power tool  Recharge only with the charger specified by the for your application. The correct power tool will do the manufacturer.
  • Page 4: Portable Band Saw Safety Warnings

    PORTABLE BAND SAW SAFETY WARNINGS  Hold power tool by insulated gripping surfaces, when  Do not place battery tools or their batteries near fire performing an operation where the cutting acces- or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly sory may contact hidden wiring.
  • Page 5: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled Do not attempt to modify this product or create or if any parts appear to be missing or damaged. Use of accessories or attachments not recommended for use a product that is not properly and completely assembled with this product.
  • Page 7: Adjusting Blade Tracking

    OPERATION ADJUSTING BLADE TRACKING  If excessive vibration occurs during cutting, verify the workpiece is clamped securely. If vibration continues, See Figure 3, page 10. the saw blade may need to be replaced. The blade is properly adjusted when the teeth on the blade are flush with the top of the tires around the pulleys.
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur AVERTISSEMENT de défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit Lire les avertissements de sécurité, les instructions le risque de décharge électrique.
  • Page 9: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE  Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Relatifs La Scie À Ruban Portable

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS LA SCIE À RUBAN PORTABLE  Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de de le mettre en contact avec des fils électriques blessures graves. cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées.  Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs Le contact des accessoires de coupe avec un fil sous piles à...
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. et accessoires non recommandés. De telles altérations ou L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect modifications sont considérées comme un usage abusif ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou...
  • Page 13 UTILISATION RÉGLAGE DU SILLAGE DE LAME  Ne pas utiliser d’agent de refroidissement liquide lors de la coupe de métaux. Voir la figure 3, page 10.  Si des vibrations excessives se produisent pendant la coupe, La lame est correctement ajustée quand ses dents affleurent le vérifier que la pièce à...
  • Page 14: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA  Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use un cordón de extensión apropiado para el ADVERTENCIA exterior. Usando un cordón adecuado para el exterior Lea todas las advertencias, instrucciones, se disminuye el riesgo de descargas eléctricas. ilustraciones y especificaciones proporcionadas con  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, esta herramienta eléctrica.
  • Page 15 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA  No permita que la familiaridad obtenida por el uso  Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e brocas, etc. según estas instrucciones, teniendo en ignore los principios de seguridad de las herramientas. cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se Una acción descuidada puede causar lesiones graves en va a realizar.
  • Page 16 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA SERVICIO  Nunca repare paquetes de baterías dañados. La reparación de paquetes de baterías solo puede ser  Permita que un técnico de reparación calificado realizada por el fabricante o proveedores de servicio preste servicio a la herramienta eléctrica, y sólo autorizados.
  • Page 17: Características

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 18 ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si No intente modificar este producto ni crear aditamentos o alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que accesorios que no estén recomendados para usar con este no está...
  • Page 19 FUNCIONAMIENTO CONSEJOS PARA REALIZAR CORTES un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla.  Asegúrese de que la hoja de la sierra esté lejos de todo objeto  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías. extraño.
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other parts could create a hazard or cause commercial solvents and may be damaged by their use. Use product damage.
  • Page 21 P590 A - Front handle (poignée avant, mango delantero) B - Battery port (logement de pile, receptáculo de las batería) C - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro) D - Rear handle (poignée arrière, mango trasera) E - Blade tension release lever (levier de soulagement de tension de la lame, palanca de afloje de tensión de la hoja)
  • Page 22 Fig. 3 A - Blade (lame, hoja) D - Blade tension release lever (levier de soulagement de tension de la B - Blade tracking screws (vis du sillage de lame, tornillos de recorrido de lame, palanca de afloje de tensión de la hoja) la hoja) E - Pulley (poulie, polea) C - Hex key (clé...
  • Page 23 Fig. 6 Fig. 7 KEEP MOST TEETH POSSIBLE IN CONTACT WITH WORKPIECE LE PLUS POSSIBLE DE DENTS POSSIBLE DOIVENT TOUCHER LA PIÈCE À TRAVAILLER MANTENGA LA MAYOR PARTE DE LOS DIENTES POSIBLE EN CONTACTO CON LA PIEZA DE TRABAJO CORRECT / CORRECTO INCORRECT / INCORRECTO CORRECT / CORRECTO INCORRECT / INCORRECTO...
  • Page 24 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières