Werner W2200 Série Instructions D'installation

Échelle de grenier en bois

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W2200/W2500/WU2210 SERIES
Wood Attic Ladder
Installation Instructions
Escalera de ático de madera
Instrucciones de instalación
Échelle de grenier en bois
Instructions d'installation
THIS STAIRWAY IS DESIGNED FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
READ THE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE STARTING. TWO PEOPLE ARE
REQUIRED FOR PROPER AND EASIER INSTALLATION.
FAILURE TO COMPLY WITH ALL INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY.
ESTA ESCALERA ESTÁ DISEÑADA SÓLO PARA USO RESIDENCIAL.
ANTES DE COMENZAR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. SE NECESITAN DOS
PERSONAS PARA QUE LA INSTALACION SEA CORRECTA Y MAS FACIL.
SI NO SE CUMPLE CON TODAS LAS INSTRUCCIONES,
PUEDEN RESULTAR EN LESIONES GRAVES.
CETTE ÉCHELLE D'ÉCHELLE EST CONÇUE POUR UNE
UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LISEZ CES INSTRUCTIONS COMPLÈTEMENT AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL. IL FAUT
DEUX PERSONNES POUR QUE L'INSTALLATION SOIT CORRECTE ET PLUS FACILE.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UNE BLESSURE GRAVE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Werner W2200 Série

  • Page 1 W2200/W2500/WU2210 SERIES Wood Attic Ladder Installation Instructions Escalera de ático de madera Instrucciones de instalación Échelle de grenier en bois Instructions d'installation THIS STAIRWAY IS DESIGNED FOR RESIDENTIAL USE ONLY. READ THE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE STARTING. TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER AND EASIER INSTALLATION. FAILURE TO COMPLY WITH ALL INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY.
  • Page 3: Tools Needed

    TOOLS AND MATERIALS NEEDED FOR INSTALLATION TOOLS NEEDED: ADDITIONAL MATERIALS NEEDED: Hammer 3" Lag Screws (optional) Ladder Philips-head screwdriver Slot-head screwdriver Square Tape Measure 16d Nails 8d Nails 1 x 4 temporary support slats (2 pieces approximately 32" long) Braces with same dimensions as joists 1/4"...
  • Page 4: Before Installation

    STEP 1: STEP 3: BEFORE INSTALLATION: LOCATING THE STAIRWAY Verify that this product and its installation meet all A. Measure and verify ceiling height (the distance applicable building codes. Check stair carefully from the finished floor to the finished ceiling) for shipping damage.
  • Page 5 STEP 5: INSTALLING TEMPORARY SU PPORTS CEILING JOIST It is necessary to temporarily support the stairway in the prepared rough opening by using 1 x 4 slats that extend from edge to edge across each end of the rough opening. HEADERS The slats form a ledge to support the stairway before it is JOIST...
  • Page 6 STEP 8: CRITICAL STEP: Proper measurement and cutting of the ladder rails is important for safe operation of your attic ladder. For instructional video, go to www.wernerladder.com. ADJUSTING STAIRWAY TO CEILING HEIGHT Adjusting your stairway is Pull stairway down applying pressure so that hardware arms are accomplished in 3 easy steps: fully extended.
  • Page 7 HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS PARA LA INSTALACION HERRAMIENTAS MATERIALES ADICIONALES NECESARIOS: REQUERIDOS: Tornillos Tirafondo de 3 pulgs Martillo Escalera Destornillador para tornillos cruciformes Destornillador para tor- nillos de ranura Clavos 16d Escuadra Cinta métrica Serrucho Clavos 8d Listones de 1 x 4 para sostén temporal (2 piezas de 32 pulgs.
  • Page 8: Antes De La Instalación

    PASO 1: PASO 3: ANTES DE LA INSTALACIÓN: UBICACION DE LA ESCALERA Verifique que este producto y su instalación cumplen A. Antes de comenzar la instalación, mida y verifique todos los códigos de construcción aplicables. Revise la altura del techo (cielo raso) (la distancia cuidadosamente la escalera en busca de daño por entre el piso terminado y el techo terminado).
  • Page 9 PASO 5: INSTALACION DE LOS SOSTENES TEMPORALES Es necesario sostener la escalera temporalmente dentro de la abertura preliminar preparada, utilizando los listones de 1 x 4 que se extienden de borde a borde a cada extremo de la abertura preliminar. Los listones forman un resalto para sostener la VIGA DE CIELO RASO escalera antes que sea fijada permanentemente.
  • Page 10: Montaje De Contramarcos En La Abertura De La Escalera

    PASO 8: PASO CRITICO: Medir y cortar correctament los rieles de la escalera es importante para la segura operación de su escalera de atico. Para instrucciones en video, visite www.wernerladder.com. AJUSTE DE LA ESCALERA A LA ALTURA DEL TECHO Ajustar su escalera se realiza a travez de los Tire de la ecalera hacia abajo, aplicando presión para que los brazos siguientes 3 faciles pasos: metálicos queden totalmente extendidos.
  • Page 11: Outils Et Matériaux Nécessaires Pour L'installation

    OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES : MATÉRIAUX ADDITIONNELS NÉCESSAIRES : Marteau Échelle Tire-fond de 3" (optionnel) Tournevis à pointe Philips Tournevis pour vis à tête mortaisée Équerre Mètre à ruban Scie Clous 16d Clous 8d Planchettes de support temporaire de 1 x 4 (2 morceaux de longueur 32"...
  • Page 12: Inspection De La Marchandise

    ÉTAPE 1 : ÉTAPE 4 : AVANT L’INSTALLATION : LOCALISATION DE L ’ÉCHELLE : Vérifiez que ce produit et son installation sont conformes A. Mesurez et vérifiez la hauteur de plafond (la distance à toutes les normes de construction applicables. entre la finition de plancher et la finition de plafond) Vérifiez l’échelle d’échelle soigneusement pour déceler avant de commencer l’installation.
  • Page 13: Installation De Supports Temporaires

    ÉTAPE 5 : INSTALLATION DE SUPPORTS TEMPORAIRES : Il est nécessaire de supporter temporairement l’échelle dans SOLIVE DE PLAFOND l’ouverture brute préparée en utilisant des planchettes de 1 x 4" de section, qui s’étendent de bord à bord en travers de chaque CHEVÊTRES extrémité...
  • Page 14: Ajustage De L'échelle À La Hauteur Du Plafond

    ÉTAPE 8 : ÉTAPE CRITIQUE : Une mesure et une coupe appropriées des montants de l’échelle sont importantes pour un fonctionnement sûr de votre échelle de grenier. Pour visionner une vidéo d’instructions, allez sur le site www.wernerladder.com. AJUSTAGE DE L’ÉCHELLE À LA HAUTEUR DU PLAFOND Le réglage de votre échelle se fait en Tirez en appliquant une pression afin que les bras mécaniques soient 3 étapes faciles :...
  • Page 16 Werner Co. 93 Werner Rd. Greenville, PA 16125-9499 Werner Access Products Canada, ULC 60 Admiral Blvd. Mississauga, ON L5T 2W1 Telephone/Teléfono/Téléphone: (U.S.) 888-523-3370 (Canada) 877-553-7004 www.wernerladder.com/atticladder PN103943-02 RevB 7/11 ©2011 Werner Co.

Ce manuel est également adapté pour:

W2500 sérieWu2210 sérieW2208W2210W2508W2510 ... Afficher tout

Table des Matières