Page 1
Design Full-HD Media Player MEDION ® LIFE ® E85016 (MD 86209) Lecteur multimédia FULL-HD Design Full-HD Media Speler Design Full-HD Media Player Kurzanleitung Guide d'utilisation rapide Korte Handleiding Vejledning til hurtig betjening...
Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
Sicherheitshinweise Allgemein Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 6
Befolgen Sie folgende Hinweise: Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt. Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben). Vertauschen Sie niemals die Polarität. ...
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Manipulieren Sie auch nicht das Netzkabel des Gerätes. Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. Reinigung und Pflege ...
Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um das Gerät vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. Um die Stromversorgung zu unterbrechen, ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose. Das Steckernetzteil muss auch nach dem Anschließen leicht erreichbar sein, damit es im Bedarfsfall schnell vom Netz getrennt werden kann.
Geräteübersicht Gerätevorderseite SD/SDHC/MMC/MS/MSPro Kartensteckplatz : USB-Anschluss 1 ON/OFF : Gerät einschalten/ausschalten. Erlischt bei ausgeschaltetem Gerät; Leuchtet im Standby-Modus rot; Blinkt beim Hochfahren/Herunterfahren des Systems; Leuchtet im eingeschaltetem Zustand blau; Blinkt blau, wenn die Fernbedienung benutzt wird Fernbedienungssensor: Die Fernbedienung auf diesen Punkt richten. Geräterückseite Y Pb Pr : Component-Ausgänge...
Fernbedienung HOME: Zurück zum HOME-Menü PHOTO: Nur Bilddateien anzeigen VIDEO: Nur Videodateien anzeigen MUSIC: Nur Musikdateien anzeigen STANDBY/ON: Gerät einschalten/ in den Standby-Modus schalten SETTINGS: Menü Settings aufrufen SLIDESHOW: Diashow starten Eingaben bestätigen PG UP/DOWN: Seite zurück/vor blättern; um 10% zurück/ vor während der Videowiedergabe AUDIO: Audiospuren einstellen...
Inbetriebnahme Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise" ab Seite 4. Batterie in die Fernbedienung einlegen Im Auslieferzustand ist die Batterie bereits in der Fernbedienung eingelegt. Ziehen Sie zum Aktivieren den Isolationsstreifen mit der Aufschrift „Bitte vor Gebrauch entfernen“...
Geräteanschlüsse HDMI-Anschluss Schließen Sie das HDMI-Kabel an die HDMI-Buchse des Gerätes sowie an die entsprechende HDMI-Eingangsbuchse am Fernsehgerät an. Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflösung (PAL, 480P, 576P, 720P (50Hz), 720P (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz), 1080P (50Hz), 1080P (60Hz) oder NTSC für den HDMI- INFO Ausgang durch mehrmaliges Drücken der Taste eingestellt werden (Nur im HOME-...
Page 13
Anschluss an die AV-Buchsen Verbinden Sie die Buchsen des Gerätes über das mitgelieferte Audio-/Videokabel mit den Audio-/Videoeingangsbuchsen des TV-Gerätes. Über diesen Ausgang werden nur PAL und NTSC Auflösungen unterstützt, wenn Sie in den Genuss von HD Inhalten kommen wollen, verwenden Sie den HDMI Ausgang. Anschluss an die Component-Ausgänge Y Pb Pr ...
Page 14
Optischer Digitalanschluss Zur Übertragung der digitalen Audiosignale an ein digitales Audiogerät verbinden Sie die SPDIF Buchse des Gerätes über ein optisches Kabel mit der entsprechenden Buchse am digitalen Audiogerät (z. B. ein A/V Verstärker). Datenträger über USB anschließen Verbinden Sie eine USB-Festplatte über ein USB-Kabel mit der -Buchse an der Vorder- oder Rückseite des Geräts.
Page 15
Netzwerkanschluss RJ45 Verbinden Sie die -Buchse am Gerät über ein Netzwerkkabel mit entsprechenden Steckern mit einer Netzwerkschnittstelle (z. B. einen Router). Auf diese Weise kann der Design Full-HD Media Player auf freigegebene Dateien im Netzwerk zugreifen. Anschluss für Speicherkarten Stecken Sie eine Speicherkarte (Typ SD/SDHC/MMC/MS/MSPro) in die Buchse an der Vorderseite des Geräts, um die Dateien der Speicherkarte wiedergeben zu können.
Netzteil anschließen Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Adapters (KSAD1200150W1EU 12V DC 1,5A) mit der DC-Buchse am Gerät. Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, verbinden Sie den Netzadapter mit einer Steckdose (AC 230 V ~ 50 Hz). Entnehmen Sie die Angaben des Netzadapters den technischen Daten auf Seite 53.
Bedienung Gerät ein- und ausschalten Wenn Sie das Gerät über den Netzadapter mit dem Stromnetz verbunden haben, ON/OFF blinkt die Taste am Gerät zunächst blau, um zu signalisieren, dass das System hochfährt. Danach leuchtet sie dauerhaft blau und das Gerät ist betriebsbereit. ...
Das "Home" Menü HOME Drücken Sie de Taste , um die Medienwiedergabe aufzurufen. Nachfolgend werden die einzelnen Medien und Menüs beschrieben. Option "All" Wenn Sie einen USB-Datenträger angeschlossen haben, können Sie alle dort gespeicherten Media-Dateien durchsuchen und abspielen. CARD Wenn Sie einen Datenträger an den Kartensteckplatz angeschlossen haben, können Sie alle dort gespeicherten Media-Dateien durchsuchen und abspielen.
UPNP Universal Plug and Play (UPnP) ist ein Protokoll zur herstellerübergreifenden Ansteuerung von Geräten über ein IP-basierendes Netzwerk. Wenn UPnP im Windows-Mediaplayer aktiviert wurde, wird Ihr Gerät vom Mediaplayer erkannt und kann über das Betriebssystem freigegeben und konfiguriert werden. Ebenso kann Ihr Gerät über UPnP Daten einer Medienserver-Software empfangen.
Option "Photo" Im Foto-Interface werden die unterstützten Foto-Dateien und Ordner angezeigt. Kontrollmöglichkeiten während der Fotowiedergabe Taste Funktion SKIP Zum nächsten oder vorhergehenden Foto springen. Drehen Sie das Foto im 90° Winkel. INFO Anzeigen oder ausblenden der Fotowiedergabeleiste während der Wiedergabe. STOP Die Wiedergabe stoppen.
Bild vergrößern/verkleinern ZOOM Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste, um einen Vergrößerungsfaktor von einzustellen. Mit den 0.9x Navigationstasten bewegen Sie den vergrößerten Ausschnitt. In der Einstellung wird das Videobild in Originalgröße dargestellt. Wiederholfunktion einstellen REPEAT Drücken Sie mehrmals die Taste , um folgende Wiederholfunktionen einzustellen: Aktuellen Titel wiederholen...
Menü SETTINGS - Einstellungen vornehmen Drücken Sie die Taste SETTINGS , um das Einstellungsmenü aufzurufen. Nachfolgend werden die einzelnen Einstellungsmenüs beschrieben. Menüpunkt "Audio" In diesem Menü können Sie die Audioeinstellungen vornehmen. Nightmode (Nachtmodus) Wählen Sie zwischen . Wenn die Option aktiviert ist, wird die Comfort maximale Lautstärke reduziert, um zum Beispiel nachts eine Lärmbelästigung anderer zu vermeiden.
Menü "Video" In diesem Menü können Sie die Video-Einstellungen vornehmen. Aspect Ratio (Seitenverhältnis) Stellt ein Breitbild auf dem gesamten Bildschirm dar und schneidet Pan Scan 4:3 die redundanten Anteile ab. Bitte wählen, wenn ein Standard 4:3 TV angeschlossen ist. Stellt ein Breitbild mit zwei schwarzen Balken oben und unten auf Letter Box 4:3 einem 4:3 TV dar.
Page 24
TV-System (Fernsehnorm) Stellen Sie hier das TV System und die Videoauflösung ein. Diese Einstellung hängt auch vom Land ab, in dem Sie sich befinden: Vereinigte Staaten, Kanada, Japan, Mexico, Philippinen, Süd Korea und NTSC Taiwan. Europa, Grönland, Teile von Afrika und Süd Amerika, der mittlere Osten, China, Indien, Australien, und Indonesien.
QUICK JUMP << QUICK JUMP >> Stellen Sie hier für die Taste bzw. Zeitintervall in Minuten ein. Menü "Network" Nutzen Sie dieses Menü um Einstellungen für das Ethernet vorzunehmen. Wired LAN setup (LAN-Einrichtung) DHCP IP (Auto) Wählen Sie diesen Menüeintrag, wenn die IP Adresse automatisch vom Router bezogen werden soll.
Page 26
Wireless Setup (WLAN-Einrichtung) Wenn Sie einen WLAN-Dongle an den Design Full-HD Media Player angeschlossen haben, stellen Sie hier die drahtlose Netzwerkverbindung ein. Wählen Sie den Eintrag WLAN- Einrichtung aus und bestätigen Sie mit der Taste OK. Profile Name (Verbindungsprofil wählen) Sie können drei Profile auswählen, in denen Anmeldeinformationen für drahtlose Netzwerke gespeichert sind.
Page 27
Infrastructure (Infrastruktur (AP)) Im Infrastruktur-Modus übernimmt ein drahtloser Router oder ein Access Point die Koordination aller anderen Netzknoten (Clients). Es erscheint eine Übersicht der verfügbaren Drahtlosnetzwerke. Wählen Sie ein Netzwerk aus, mit dem Sie den Design Full-HD Media Player verbinden wollen und drücken Sie die Taste OK.
Page 28
Peer to Peer (Ad Hoc) Die Voraussetzungen für den Ad-hoc-Modus sind dieselben wie für den Infrastruktur-Modus: Alle Stationen benutzen denselben Netzwerknamen („Service Set Identifier“, SSID) und optional dieselben Einstellungen für die Verschlüsselung. Da es in einem Ad-hoc-Netz keine zentrale Instanz (Access Point) gibt, muss deren koordinierende Funktion von den Endgeräten übernommen werden.
Page 29
WPS (AP) Wi-Fi Protected Setup (WPS) ist ein Standard für Netzwerkverbindungen, der von der Wi-Fi Alliance definiert wurde. Mit Hilfe von WPS können Geräte mit WPS-Funktion sich automatisch verbinden, ohne dass ein PIN eingegeben werden muss. Bevor Sie die WPS-Verbindung benutzen können, muss im Setup-Menü des anderen WPS- fähigen Gerätes die WPS-Funktion aktiviert sein.
Menü "System" Nutzen Sie dieses Menü, um Systemeinstellungen zu konfigurieren. Menu Language (Menüsprache) Wählen Sie hier die OSD (On-Screen Display) Sprache. Text Encoding (Textcodierung) Wählen Sie hier die Text-Kodierungsoptionen (Untertitel Anzeige). System Info Hier erhalten Sie Informationen über die Version der installierten Software und über die Komponenten ihres Players Design Full-HD Media Players.
Menü "Photo" Nutzen Sie dieses Menü, um Fotoeinstellungen zu konfigurieren. Slide Show Timing (Diashow-Timing) Wählen Sie hier die Intervallzeit für Diashows. Transition Effect (Übergangseffekt) Wählen Sie hier den Übergangseffekt bei einer Diashow. Ken Burns (Bildvergrößerung) In dieser Einstellung wird das Bild bei der Wiedergabe vergrößert dargestellt, während über das Bild geschwenkt wird.
Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! Fehlersuche Allgemein Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
MP3-/WMA-/JPEG-/DivX-Dateien lassen sich nicht wiedergeben. Die Dateien wurden in einem vom Gerät nicht unterstützten Format erstellt. HDMI Auf dem angeschlossenen HDMI-Gerät wird kein Bild angezeigt. HDMI-Kabel abziehen und wieder anschließen. HDMI-Gerät aus- und wieder einschalten. Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss auf dieses Gerät eingestellt sein. ...
Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: Welche externen Geräte sind angeschlossen? ...
Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll! Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008).
Bereitstellung der Quellcodes Sie können einen maschinenlesbaren Quell Code der beschriebenen Komponenten, inklusive Anweisungen zur Kompilierung, Installation und Steuerung des Objekt Codes unter http://www.medion.com finden. Bitte beachten Sie die Copyright Hinweise und Garantiebestimmungen, sowie die Lizenzbestimmungen, die den Quell Codes beigefügt sind.
Page 38
You can download the machine-readable full source code of the corresponding licensed components, including any scripts to control compilation and installation of the object code, at the following website link. Please pay attention to the copyright notice, warranty disclaimer and a copy of license agreement accompanying these source codes. http://www.medion.com...
I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit...
Gerätes an MEDION entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, die durch jemand anderen als durch MEDION oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder...
Page 42
Software garantiert MEDION für die Datenträger, z.B. Disketten und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Freiheit von Material- und Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Einkauf des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Bei Lieferung defekter Datenträger ersetzt MEDION die defekten Datenträger kostenfrei;...
Page 43
Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich. Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden. Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich.
Diese allgemeinen Garantiebedingungen gelten nur in Verbindung mit dem zum Zeitpunkt des Einkaufs des Gerätes geltenden Allgemeinen Verkaufs- und Geschäftsbedingungen („AGB“) der MEDION Austria GmbH. Die geltende Fassung der AGB ist auf der Homepage der MEDION Austria (http://www.MEDION.at ) einsichtbar.
Page 45
Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale, sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag und Zustimmung des Kunden dem Kunden in Rechnung zu stellen.
Page 46
Software garantiert MEDION für die Datenträger, z.B. Disketten und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Freiheit von Material- und Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Einkauf des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Bei Lieferung defekter Datenträger ersetzt MEDION die defekten Datenträger kostenfrei;...
Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich. Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden. Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich.
I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantiezeit beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Die Garantie gilt für Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit...
Page 49
Produkts beschränkt. Defekte Teile, die von uns ausgetauscht werden, gehen in unser Eigentum über. In der Garantie sind die Arbeitsstunden (der Mitarbeiter) von MEDION sowie die Kosten für Verpackung und Versand durch MEDION an den Käufer enthalten. Sie dürfen selbst oder durch Dritte keine Reparaturarbeiten an von MEDION gelieferten Sachen ausführen bzw.
Page 50
Gebrauch, Montage oder Installation von Sachen oder Teilen entgegen den Angaben in der Bedienungsanleitung bzw. der Dokumentation. Defekte als Folge von Computerviren oder Softwarefehlern, für die MEDION nicht verantwortlich ist. Defekte oder Fehlermeldungen als Folge einer falschen Versorgungsspannung.
Page 51
Sollte sich bei der Reparatur des Gerätes herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Abwicklungspauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
Page 52
Mitarbeitern der MEDION muss uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden. Telekommunikationseinrichtungen, die von Mitarbeitern von MEDION zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden.
Page 54
Sommaire Sommaire ..............1 Remarques concernant le présent mode d'emploi ....3 Utilisation conforme ....................3 Contenu de la livraison ....................3 Consignes de sécurité ............4 Généralités ..............8 Vue d’ensemble de l’appareil ..........9 Façade ........................9 ...
Page 55
Menu « SETTINGS » - procéder aux réglages ......22 Menu « Audio » ......................22 Menu « Video » ......................23 Menu « Network » ....................25 Menu « System » ...................... 30 Menu « Photo » ......................31 Dépannage rapide ............
Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant la première utilisation, lisez attentivement le présent mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par cet appareil et effectuée avec celui-ci doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d’emploi.
Consignes de sécurité Généralités Surveillez les enfants afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
Manipulation des piles En cas d’ingestion, les piles/accumulateurs peuvent représenter un danger mortel. Conservez donc toujours la télécommande et les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une pile, faites immédiatement appel à un médecin. La télécommande fonctionne avec une pile.
N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l’appareil. Risque d’électrocution ! Ne tentez aucune manipulation au niveau du câble d’alimentation de l’appareil. Pour éviter tout danger, adressez-vous, en cas de problème, au Centre de Service Medion ou à un atelier spécialisé.
Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l’appareil, débranchez impérativement le bloc d’alimentation de la prise. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants ni de détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l’appareil.
Généralités Formats compatibles Cet appareil permet de reproduire et de lire de nombreux formats de fichiers. Le tableau suivant vous indique les formats de fichiers compatibles des différents types de supports. Type de support Formats de fichier Vidéo MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV, DAT, VOB, ISO, MKV, TS Formats des sous-titres : SRT, SUB, SMI, IDX, SSA, ASS Audio MP3, WMA, WAV, ASF, AAC, OGG, FLAC...
Vue d’ensemble de l’appareil Façade Emplacement pour carte : SD/SDHC/MMC/MS/MSPro : port USB 1 ON/OFF : allumer/éteindre l'appareil. S'éteint lorsque l'appareil est arrêté ; s'allume en rouge en mode Veille ; clignote lors du rallumage/de l'arrêt du système ; s'allume en bleu lorsque l'appareil est en marche ; clignote en bleu lorsque la télécommande est utilisée Capteur de la télécommande : orienter la télécommande vers ce point.
Télécommande HOME : retour au menu HOME. PHOTO : afficher uniquement les fichiers photo. VIDEO : afficher uniquement les fichiers vidéo. MUSIC : afficher uniquement les fichiers audio. STANDBY/ON : allumer/mettre l’appareil en mode Veille. SETTINGS : activer le menu Settings. SLIDESHOW : démarrer le diaporama.
Mise en service Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à la page 2. Insertion de la pile dans la télécommande La pile est déjà insérée dans la télécommande à la livraison. ...
Branchements Prise HDMI Raccordez le câble HDMI à la prise HDMI de l’appareil ainsi qu’à la prise d’entrée HDMI correspondante du téléviseur. Lors de la connexion HDMI, il est possible de sélectionner la résolution (PAL, 480P, 576P, 720P (50Hz), 720P (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz), 1080P (50Hz), 1080P (60Hz) ou INFO NTSC de la sortie HDMI en appuyant plusieurs fois sur la touche (uniquement dans le...
Page 66
Raccordement aux prises AV Raccordez les prises de l’appareil aux prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo fourni. Seules les résolutions PAL et NTSC sont prises en charge par cette sortie ; si vous voulez profiter de contenus HD, utilisez la sortie HDMI. Raccordement aux prises composantes Y Pb Pr ...
Raccordement numérique optique Pour la transmission des signaux audio numériques à un périphérique audio numérique, SPDIF raccordez la prise de l’appareil à la prise correspondante du périphérique audio numérique (p. ex. un amplificateur AV) à l'aide d'un câble optique. Raccordement USB d’un support de données Raccordez un disque dur USB au port situé...
Raccordement réseau RJ45 Raccordez la prise de l’appareil à une interface réseau (p. ex. un routeur) à l’aide d’un câble réseau avec connecteurs correspondants. Le lecteur multimédia HD peut ainsi accéder aux fichiers partagés du réseau. Emplacement pour cartes mémoire Insérez une carte mémoire (de type SD/SDHC/MMC/MS/MSPro) dans l’emplacement situé...
Raccordement du bloc d’alimentation Raccordez la prise d’alimentation de l’adaptateur fourni (KSAD1200150W1EU 12 V c.c. 1,5 A) à la prise c.c. de l’appareil. Une fois tous les raccordements effectués, branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant (230 V c.a. ~ 50 Hz). Reportez-vous aux caractéristiques techniques de la page 53 pour connaître les données de l’adaptateur secteur.
Utilisation Mise en marche et arrêt de l’appareil Une fois que vous avez raccordé l'appareil au réseau électrique à l'aide de l'adaptateur ON/OFF secteur, la touche de l'appareil clignote tout d'abord en bleu pour signaler que le système est en cours de démarrage. Elle reste ensuite allumée en bleu et l'appareil est prêt à...
Menu Home HOME Appuyez sur la touche pour lancer la lecture des supports. Les différents supports et menus sont décrits ci-après. Option « All » Si vous avez raccordé un support de données USB, vous pouvez effectuer des recherches et des lectures au niveau de tous les fichiers multimédias qui y sont stockés.
UPNP Universal Plug and Play (UPnP) est un protocole permettant de détecter et d'utiliser des périphériques indépendamment de leur fabricant via un réseau basé sur IP. Si UPnP a été activé dans le Windows Media Player, votre appareil est reconnu par le Media Player et peut être partagé...
Option « Photo » Photo L’interface affiche les dossiers et fichiers photo pris en charge. Commandes disponibles lors de la lecture photo Touche Fonction SKIP Passer à la photo suivante ou précédente. Pivoter la photo de 90°. INFO Afficher ou masquer la liste de lecture des photos en cours de lecture.
Agrandissement/réduction de l’image ZOOM Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le facteur d’agrandissement . Les touches de navigation vous 0.9x permettent de sélectionner une autre section d’agrandissement. Le réglage représente l’image vidéo en taille originale. Réglage de la fonction de répétition REPEAT ...
Menu « SETTINGS » - procéder aux réglages SETTINGS Appuyez sur la touche pour afficher le menu de réglages. Les différents menus de réglages sont décrits ci-après. Menu « Audio » Dans ce menu, vous pouvez définir les paramètres audio.
Menu « Video » Dans ce menu, vous pouvez définir les paramètres vidéo. Aspect Ratio (rapport largeur/hauteur) affiche une image grand format en plein écran et coupe les parties Pan Scan 4:3 : redondantes. Veuillez sélectionner cette option lorsqu’un téléviseur 4:3 standard est connecté.
TV-System (norme TV) Définissez ici le système du téléviseur et la résolution vidéo. Ce réglage varie en fonction du pays dans lequel vous vous trouvez : États-Unis, Canada, Japon, Mexique, Philippines, Corée du Sud et NTSC Taïwan Europe, Groenland, certains pays d’Afrique, d’Amérique du Sud et du Moyen-Orient, Chine, Inde, Australie et Indonésie.
QUICK JUMP << Définissez ici un intervalle de temps en minutes pour la touche QUICK JUMP >> Menu « Network » Ce menu vous permet de définir les paramètres Ethernet et du réseau local sans fil. Wired LAN setup (configuration LAN) DHCP IP (Auto) ...
Page 79
Wireless Setup (configuration WLAN) Si vous avez raccordé une clé WLAN au lecteur multimédia Full-HD design, vous pouvez régler ici la connexion réseau sans fil. Sélectionnez l’entrée Configuration WLAN et confirmez avec la touche OK. Profile Name (sélectionner le profil de connexion) Vous pouvez choisir trois profils sous lesquels les informations d'établissement de la connexion réseau sont mémorisées.
Infrastructure (Point d’accès (AP)) Dans le mode Infrastructure, un routeur sans fil ou un point d’accès assure la coordination de toutes les autres sources du réseau (Clients). Une liste des réseaux sans fil disponibles s'affiche. Sélectionnez le réseau avec lequel vous voulez connecter le lecteur multimédia Full-HD Design et appuyez sur la touche OK.
Page 81
Peer to Peer (Ad Hoc) Les conditions pour le mode Ad Hoc sont les mêmes que pour le mode Infrastructure : toutes les stations utilisent le même nom de réseau (« Service Set Identifier », SSID) et, en option, les mêmes réglages pour le verrouillage. Comme il n’y a pas de système central (Point d’accès) dans un réseau Ad Hoc, leur fonction de coordination doit être assurée par les appareils terminaux.
Page 82
WPS (AP) Le WPS (Wi-Fi Protected Setup) est un standard des connexions réseau qui a été défini par la Wi-Fi Alliance. Avec le WPS, les appareils dotés de la fonction WPS peuvent automatiquement se relier sans qu'un code PIN soit nécessaire. Avant de pouvoir utiliser la connexion WPS, vous devez activer la fonction WPS dans le menu de configuration de l’autre appareil compatible WPS.
Menu « System » Ce menu vous permet de configurer les paramètres du système. Menu Language (langue de menu) Sélectionnez ici la langue affichée à l’écran. Text Encoding (codage du texte) Sélectionnez ici les options de codage du texte (affichage des sous-titres). System Info Vous obtenez ici des informations sur la version des logiciels installés et sur les composants de votre lecteur multimédia Full-HD design.
Menu « Photo » Ce menu vous permet de configurer les réglages photo. Slide Show Timing (timing des diaporamas) Sélectionnez ici l’intervalle pour les diaporamas. Transition Effect (effet de transition) Sélectionnez ici l'effet de transition d'un diaporama. Ken Burns (agrandissement de l'image) Cette option permet d’agrandir l’image lors de la lecture tout en effectuant un mouvement sur l’image.
Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Dépannage Généralités L’appareil ne s’allume pas.
Il est impossible de modifier la perspective. Le fichier lu ne contient pas d’autre perspective. Il n’est pas possible de modifier ou d’afficher la langue des sous-titres. Le fichier lu ne contient pas de sous-titres. Il n’est pas possible de lire les fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX. ...
Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Vous nous aideriez beaucoup en nous donnant les informations suivantes : Quels périphériques sont raccordés à votre téléviseur ? ...
Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de l’appareil en respectant les consignes suivantes : Avant de nettoyer l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur et tous les câbles de connexion. N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et non pelucheux.
Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION®. Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n°...
Vous pouvez télécharger un code source lisible par machine des composants décrits, y compris instructions pour la compilation, l'installation et la commande du code d'objet, sur http://www.medion.com. Veuillez tenir compte des indications de copyright et des conditions de garantie ainsi que des conditions de licence qui sont jointes aux codes source.
I. Conditions générales de garantie 1. Généralités La période de garantie commence toujours à courir le jour où le produit MEDION a été acheté chez MEDION ou auprès d’un partenaire distributeur officiel de MEDION. La date exacte de ce début de période de garantie est la date d’achat mentionnée sur le justificatif d’achat ou la date indiquée sur l’original du bordereau de livraison.
MEDION en tout ou en partie. MEDION se réserve la décision de réparer ou de remplacer. Dans cette mesure, MEDION peut décider discrétionnairement de remplacer le produit renvoyé pour réparation par un produit de même qualité.
Page 95
défauts dus à des virus d’ordinateur ou des défauts de logiciel dont MEDION n’est pas responsable, ...
Page 96
permettre de décider si vous souhaitez quand même réparer le produit ou l’échanger. Cette offre contient une indication des frais occasionnés par la réparation ou l’échange.
à partir de la date à laquelle le produit MEDION a été acheté chez MEDION ou chez un partenaire distributeur officiel de MEDION. MEDION ne garantit pas à 100 % l’exactitude des cartes fournies avec l’appareil de navigation GPS (PNA).
Page 98
équipements de télécommunication dont ils ont besoin pour exécuter leur tâche, effectuer des contrôles et des diagnostics et éliminer le dysfonctionnement. Après avoir eu recours à la prestation de service de MEDION, vous êtes vous-même responsable de la restauration de votre propre logiciel d’application. ...
La durée de la garantie commerciale dépend de la nature de votre produit. Elle est indiquée sur le bon de garantie fourni par MEDION. Le délai de garantie commence à courir le jour de l'achat du produit auprès de MEDION.
1641 à 1649 du Code civil. La garantie légale oblige MEDION, en tant que vendeur professionnel, à garantir l’acheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu.
Après un retour du produit, en cas d’absence de défauts, MEDION facture au client titre de maintenance, un forfait selon le barème préalablement défini.
GPS (PNA) : En cas de défaut de l'une des options de votre produit, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à...
Page 103
Vous devez garantir à l’employé de MEDION l’accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux. Vous devez, à vos frais, mettre à disposition de l’employé de MEDION les installations de télécommunication nécessaires pour les tests, le diagnostic et la réparation du produit. ...
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à...
Page 106
Inhoud Inhoud ................. 1 Richtlijnen bij deze gebruiksaanwijzing ....... 3 Correct gebruik van het apparaat ................3 Leveringsomvang ....................... 3 Veiligheidsvoorschriften ........... 4 Algemeen ..............7 Overzicht van het apparaat ..........8 Voorkant van het apparaat ..................8 ...
Page 107
Menu SETTINGS - Instellingen doorvoeren ......21 Menupunt "Audio" ....................21 Menu "Video" ......................22 Menu "Network" ......................24 Menu "Systeem" ....................... 29 Menu "Photo" ......................30 Storingen verhelpen ............31 Zoeken naar storingen ..................... 31 ...
Richtlijnen bij deze gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en neem de veiligheidsvoorschriften in acht! Het apparaat mag enkel worden gebruikt zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Indien u het apparaat aan iemand anders geeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
Veiligheidsvoorschriften Algemeen Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen. Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen en kinderen met beperkte fysische, sensorische of psychische vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis tenzij dit gebeurt in aanwezigheid van een persoon die instaat voor hun veiligheid of tenzij ze richtlijnen hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat.
Neem de volgende richtlijnen in acht: Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Indien batterijen worden ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. Laad nooit batterijen op (tenzij dit uitdrukkelijk wordt vermeld). Verwissel nooit de polariteit. Ontlaad nooit batterijen door een hoog afgegeven vermogen. ...
Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen en/of te repareren. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. Manipuleer de stroomkabel van het apparaat niet. Neem in geval van storingen contact op met de klantendienst van Medion of een andere bevoegde reparatiedienst om gevaar te voorkomen. Schoonmaken en onderhoud ...
Om de stroomvoorziening te onderbreken, verwijdert u de adapter uit het stopcontact. De adapter moet ook nadat het apparaat is aangesloten makkelijk bereikbaar zijn zodat hij in geval van nood snel uit het stopcontact kan worden verwijderd. Dek de adapter niet af om oververhitting te voorkomen.
Overzicht van het apparaat Voorkant van het apparaat SD/SDHC/MMC/MS/MSPro-kaartsleuf : USB-aansluiting 1 ON/OFF : apparaat in- en uitschakelen. Brandt niet als het apparaat is uitgeschakeld; brandt rood in de stand-bymodus; knippert als het systeem wordt opgestart of afgesloten; brandt blauw als het apparaat is ingeschakeld; knippert blauw als de afstandsbediening wordt gebruikt. Afstandsbedieningssensor: richt de afstandsbediening op dit punt.
Afstandsbediening HOME: terugkeren naar het menu HOME PHOTO: enkel fotobestanden weergeven VIDEO: enkel videobestanden weergeven MUSIC: enkel muziekbestanden weergeven STANDBY/ON: apparaat inschakelen/ in de stand-bymodus schakelen SETTINGS: menu SETTINGS openen SLIDESHOW: diavoorstelling starten gegevens bevestigen PG UP/DOWN: naar de vorige/volgende pagina gaan;...
Ingebruikneming Lees voordat u het apparaat gebruikt eerst het hoofdstuk "Veiligheidsvoorschriften" vanaf pagina 4. Batterij in de afstandsbediening plaatsen Bij de levering is de batterij al in de afstandsbediening geplaatst. Verwijder om de batterij te activeren de isolatiestrook met het opschrift „Verwijderen voor gebruik“...
Apparaataansluitingen HDMI-aansluiting Sluit de HDMI-kabel aan op de HDMI-poort van het apparaat en op de HDMI-ingang van het televisietoestel. Bij een HDMI-aansluiting kan de resolutie (PAL, 480P, 576P, 720P (50Hz), 720P (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz), 1080P (50Hz), 1080P (60Hz) of NTSC voor de HDMI-uitgang INFO worden ingesteld (enkel in het menu HOME) door herhaaldelijk te drukken op de toets Richtlijnen voor de HDMI-aansluiting...
Page 117
Aansluiting op de AV-poorten Sluit de poorten van het apparaat via de bijgeleverde audio-/videokabel aan op de audio-/videoingangen van het televisietoestel. Via deze uitgang worden enkel PAL- en NTSC-resoluties ondersteund. Als u HD-inhoud wenst te ontvangen, gebruikt u de HDMI- uitgang.
Page 118
Optische digitale aansluiting Voor de overdracht van digitale geluidssignalen naar een digitaal audioapparaat sluit u de SPDIF -poort van het apparaat via een optische kabel aan op de desbetreffende poort van het digitale audioapparaat (bijvoorbeeld een A/V-versterker). Informatiedrager via USB aansluiten Sluit een USB harde schijf via een USB-kabel aan op de -poort aan de voor- of achterkant van het apparaat.
Page 119
Netwerkaansluiting RJ45 Sluit de -poort van het apparaat via een netwerkkabel met de juiste stekkers aan op een netwerkinterface (bijvoorbeeld een router). Op deze manier kan de full-HD design mediaplayer toegang krijgen tot openbare bestanden in het netwerk. Aansluiting voor geheugenkaarten Plaats een geheugenkaart (type SD/SDHC/MMC/MS/MSPro) in de poort aan de voorkant van het apparaat om de bestanden op de geheugenkaart te kunnen weergeven.
Adapter aansluiten Sluit de stekker van de bijgeleverde adapter (KSAD1200150W1EU 12V DC 1,5A) aan op de DC-poort van het apparaat. Als u alle aansluitingen hebt doorgevoerd, sluit u de adapter aan op een stopcontact (AC 230 V ~ 50 Hz). Informatie betreffende de adapter vindt u in de technische gegevens op pagina Eerste gebruik Als u het apparaat voor het eerst gebruikt, verschijnt na aansluiting op het stroomnet een overzicht waar u de volgende instellingen kunt doorvoeren:...
Gebruik Apparaat in- en uitschakelen Als u het apparaat via de adapter op het stroomnet hebt aangesloten, knippert het ON/OFF controlelampje op het apparaat eerst blauw om aan te geven dat het systeem wordt opgestart. Daarna brandt het controlelampje blauw en is het apparaat klaar voor gebruik.
Het menu "Home" HOME Druk op de toets om het mediamenu te openen. Onderaan worden de verschillende media en menu’s beschreven. Optie "All" Als u een USB-informatiedrager hebt aangesloten, kunt u alle opgeslagen mediabestanden doorzoeken en afspelen. CARD Als u een informatiedrager in de kaartsleuf hebt geplaatst, kunt u alle opgeslagen mediabestanden doorzoeken en afspelen.
UPNP Universal Plug and Play (UPnP) is een verzameling computerprotocollen voor de aansturing van apparaten via een IP-netwerk. Als UPnP in Windows Mediaplayer werd geactiveerd, wordt het apparaat door de Mediaplayer erkend en kan het via het besturingssysteem worden vrijgegeven en geconfigureerd. Het apparaat kan via UPnP ook gegevens van mediaserversoftware ontvangen.
Optie "Photo" In de fotointerface worden de ondersteunde fotobestanden en -mappen weergegeven. Controlemogelijkheden tijdens de fotoweergave Toets Functie SKIP Naar de volgende of vorige foto gaan. Foto 90° draaien. INFO Fotoafspeellijst tijdens het afspelen weergeven of verbergen. STOP Weergave beëindigen. Beeld vergroten ZOOM ...
Beeld vergroten/verkleinen ZOOM Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op de -toets om het beeld te vergroten. Met de pijltjestoetsen verplaatst u het vergrote fragment. 0.9x Bij de instelling wordt het videobeeld weergeven op oorspronkelijke grootte. Herhaalfunctie instellen REPEAT Druk herhaaldelijk op de toets om de volgende herhaalfuncties in te stellen: huidige titel herhalen Repeat Title...
Menu SETTINGS - Instellingen doorvoeren Druk op de toets SETTINGS om het instelmenu weer te geven. Hieronder worden de verschillende instelmenu’s beschreven. Menupunt "Audio" In dit menu kunt u de audioinstellingen doorvoeren. Nightmode (nachtmodus) Maak uw keuze uit .
Menu "Video" In dit menu kunt u de videoinstellingen doorvoeren. Aspect Ratio (beeldverhouding) Breedbeeldweergave op het volledige scherm waarbij onnodige Pan Scan 4:3 delen worden verwijderd. Selecteer deze optie als een standaard 4:3 tv is aangesloten. Breedbeeldweergave met twee zwarte balken boven- en onderaan Letter Box 4:3 op een 4:3 tv.
Page 128
TV-system (televisiesysteem) Stel hier het televisiesysteem en de videonorm in. Deze instelling hangt af van het land waar u zich bevindt: Verenigde Staten, Canada, Japan, Mexico, Philippijnen, Zuid-Korea en NTSC Taiwan. Europa, Groenland, delen van Afrika en Zuid-Amerika, het Midden-Oosten, China, India, Australië...
Page 129
QUICK JUMP << QUICK JUMP >> Stel hier voor de toets een tijdsinterval in minuten in. Menu "Network" Gebruik dit menu om ethernet-instellingen door te voeren. Wired LAN setup (LAN-verbinding) DHCP IP (Auto) Selecteer deze optie als het IP-adres automatisch door de router dient te worden gebruikt. ...
Page 130
Wireless Setup (WLAN-verbinding) Als u een WLAN-dongle hebt aangesloten op de full-HD design mediaplayer stelt u hier de draadloze netwerkverbinding in. Selecteer de optie WLAN-verbinding en bevestig met de toets OK. Profile Name (verbindingsprofiel selecteren) U hebt de keuze uit drie profielen waar de aanmeldgegevens voor draadloze netwerken zijn opgeslagen.
Page 131
Infrastructure (infrastructuur (AP)) In de infrastructuurmodus is een draadloze router of een access point belast met de coördinatie van alle andere netwerkknopen (clients). Er verschijnt een overzicht van de beschikbare draadloze netwerken. Selecteer het netwerk waarop u de full-HD design mediaplayer wilt aansluiten en druk op de toets OK.
Page 132
Peer to Peer (ad hoc) Voor de ad hoc-modus zijn dezelfde voorwaarden van toepassing als voor de infrastructuurmodus: alle stations gebruiken dezelfde netwerknaam („Service Set Identifier“, SSID) en dezelfde instellingen voor de codering. Aangezien een ad hoc-netwerk niet beschikt over een centrale instantie (access point) dient de coördinerende functie door de terminals te worden uitgevoerd.
Page 133
WPS (AP) Wi-Fi protected setup (WPS) is een standaard voor netwerkverbindingen die door Wi-FI Alliance werd gedefinieerd. Met behulp van WPS kunnen apparaten met een WPS-functie automatisch worden aangesloten zonder dat een pincode dient te worden ingevoerd. Voordat u de WPS-verbinding kunt gebruiken, dient in het menu „Setup“ van het andere apparaat met WPS-functie de WPS-functie te zijn geactiveerd.
Menu "Systeem" Gebruik dit menu om systeeminstellingen te configureren. Menu Language (menutaal) Selecteer hier de taal van de OSD (On-Screen Display). Text Encoding (tekstcodering) Selecteer hier de tekstcoderingsopties (weergave van ondertitels). System Info Hier vindt u informatie over de geïnstalleerde softwareversie en de onderdelen van de full-HD design mediaplayer.
Menu "Photo" Gebruik dit menu om de fotoinstellingen te configureren. Slide Show Timing (timing diavoorstellingen) Selecteer de intervaltijd voor diavoorstellingen. Transition Effect (overgangseffecten) Selecteer hier het overgangseffect bij een diavoorstelling. Ken Burns (beeldvergroting) Bij deze instelling wordt het beeld vergroot weergegeven terwijl op de afbeelding een zoom- en panbeweging wordt toegepast.
Storingen verhelpen Storingen hebben soms een banale oorzaak, maar zijn soms ook te wijten aan defecte onderdelen. Hierbij willen we u een leidraad geven om het probleem op te lossen. Als de vermelde acties het probleem niet oplossen, helpen we u graag verder. Neem in dat geval contact met ons op.
Page 137
MP3-/WMA-/JPEG-/DivX-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De bestanden werden gecreëerd in een formaat dat niet door het apparaat wordt ondersteund. HDMI Op het aangesloten HDMI-apparaat wordt geen beeld weergegeven. HDMI-kabel loskoppelen en terug aansluiten. HDMI-apparaat in- en uitschakelen. ...
Hebt u nood aan verdere ondersteuning? Neem contact op met ons als de bovenstaande stappen het probleem niet hebben opgelost. Gelieve ons de volgende informatie te bezorgen: Welke externe apparaten zijn aangesloten? Welke meldingen verschijnen op het scherm? ...
Verwijdering Verpakking Het apparaat bevindt zich ter bescherming tegen transportschade in een verpakking. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt of terug in de grondstofkringloop worden opgenomen. Apparaat Gooi het apparaat nooit bij het normale huisvuil! Vraag bij de bevoegde instanties in uw stad of gemeente na hoe u het apparaat correct en milieuvriendelijk kunt verwijderen.
Dit handboek is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren van deze gebruiksaanwijzing op mechanische, elektronische of andere wijze zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het auteursrecht is in handen van de firma MEDION®. Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de eco-design richtlijn 2009/125/EG (decreet 1275/2008).
Beschikbaarstelling van de broncodes Op http://www.medion.com vindt u een machinaal leesbare broncode van de beschreven onderdelen, inclusief richtlijnen betreffende het compileren, de installatie en de aandrijving van de objectcode. Neem de richtlijnen betreffende het auteursrecht en de garantiebepalingen...
Page 142
You can download the machine-readable full source code of the corresponding licensed components, including any scripts to control compilation and installation of the object code, at the following website link. Please pay attention to the copyright notice, warranty disclaimer and a copy of license agreement accompanying these source codes. http://www.medion.com...
I. Algemene garantievoorwaarden 1. Algemeen De garantie begint altijd op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officiële MEDION handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum origele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en productiefouten die bij normaal gebruik kunnen ontstaan.
Page 145
2. Omvang en levering van garantieprestaties In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION.
Page 146
Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien.
4. Servicehotline Voordat u uw product aan MEDION opstuurt, dient u contact op te nemen met de service hotline. Hier krijgt u alle noodzakelijke informatie hoe u aanspraak kunt maken op de garantie. (De service hotline staat u 365 dagen per jaar, ook op zon- en feestdagen ter beschikking. De kosten bedragen €...
Page 148
Telecommunicatiemiddelen die noodzakelijkerwijs gebruikt dienen te worden door de MEDION medewerker om zijn opdracht uit te kunnen voeren, voor test- en diagnosedoeleinden alsmede voor het oplossen van de klacht spatie verwijderen, moeten door u kostenloos ter beschikking gesteld worden.
I. Algemene garantievoorwaarden 1. Algemeen De garantie neemt steeds aanvang op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officiële MEDION handelspartner is gekocht. De exacte datum van aanvang is deze vermeld als koopdatum op het aankoopbewijs of de datum vermeld op de originele afleveringsbon. De garantie heeft betrekking op alle soorten gebreken die het gevolg zijn van materiaal-en productiefouten bij nromaal gebruik.
Page 151
2. Omvang en levering van garantieprestaties In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION.
Page 152
producten die tweedehands in omloop zijn gebracht. de afnemende capaciteit van batterijen en accu’s en niet door MEDION meegeleverde batterijen en accu’s pixelfouten (defecte beeldpunten) binnen de in de gebruiksaanwijzing/handleiding van uw product toegestane marge.
Page 153
Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien.
Page 154
Om de reparatie/omruiling aan huis mogelijk te maken dient van uw zijde het volgende zeker gesteld te worden: De MEDION medewerker dient de onbeperkte en zekere toegang tot het product te hebben en dit zo snel mogelijk, zonder enige vertraging. ...
Page 157
Fejlfinding ......................... 36 Har du brug for yderligere hjælp?................38 Rengøring ..............39 Bortskaffelse ..............40 Tekniske data ............... 41 Licensinformation ............42 Denmark ..............44 Begrænset garanti ............44 ...
Om denne vejledning Læs denne betjeningsvejledning grundigt før den første ibrugtagning, og følg frem for alt sikkerhedsanvisningerne! Al anvendelse og betjening af denne enhed skal udføres som beskrevet i denne vejledning. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til fremtidig brug. Hvis du giver enheden videre, skal denne betjeningsvejledning følge med.
Pakkens indhold Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende: FORSIGTIG! Lad ikke små børn lege med folie. Der er risiko for kvælning! ...
Sikkerhedsanvisninger Generelt Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden. Denne enhed er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller som giver dem anvisninger for, hvordan enheden skal bruges.
Page 161
Opbevar batterier utilgængeligt for børn. Hvis et batteri bliver slugt, skal du straks søge læge. Oplad aldrig batterier (medmindre dette udtrykkeligt er angivet). Byt aldrig om på polerne. Aflad aldrig batterierne ved stor udgangseffekt. Kortslut aldrig batterierne.
Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere enheden. Der er fare for elektrisk stød! Du må heller ikke manipulere med enhedens lysnetledning. Ved forstyrrelser bør du henvende dig til Medion Service Center eller til et andet egnet fagværksted for at undgå farlige situationer. Rengøring og vedligeholdelse ...
Page 163
Sikkerhedskopiering Pas på! Hver gang du har opdateret dine data, bør du tage sikkerhedskopier af dem på eksterne lagringsmedier. Skadeserstatningskrav ved tab af data og deraf opståede følgeskader udelukkes.
Page 164
Strømforsyning Vær opmærksom på følgende: Nogle af enhedens dele er strømførende, selvom der er slukket på tænd/sluk-knappen. Hvis du vil afbryde strømforsyningen til enheden eller gøre enheden helt fri for spænding, skal du koble enheden helt fra lysnettet. Tilslut kun lysnetstikket til en jordet stikkontakt med AC 100-240 V~ 50 Hz jævnstrøm. Hvis du er i tvivl om strømforsyningen på...
Generelt Formater, der kan afspilles Denne enhed kan bruges til at afspille og skrive til adskillige filformater. Den følgende tabel viser de filformater, der kan afspilles for forskellige filformater. Medietype Filformater Video MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV, DAT, VOB, ISO, MKV, TS Undertekstformater: SRT, SUB, SMI, IDX, SSA, ASS Audio MP3, WMA, WAV, ASF, AAC, OGG, FLAC...
Oversigt over enheden Enhedens forside SD/SDHC/MMC/MS/MSPro - kortslot : USB-port 1 ON/OFF : Tænd/sluk enheden. Slukket, når enheden er slukket Lyser rødt i standbytilstand Blinker ved start/lukning af systemet Lyser blåt i tændt tilstand Blinker blåt, når fjernbetjeningen benyttes Fjernbetjeningssensor: Ret fjernbetjeningen mod dette punkt. Enhedens bagside Y Pb Pr : Komponentudgange...
Fjernbetjening HOME: Tilbage til HOME-menuen PHOTO: Vis kun billedfiler VIDEO: Vis kun videofiler MUSIC: Vis kun musikfiler STANDBY/ON: Tænd enheden/ sæt enheden på standby SETTINGS: Åbn menuen Settings SLIDESHOW: Start diasshow Bekræft indtastningen PG UP/DOWN: Gå en side tilbage/ frem; 10 % tilbage/frem under videoafspilningen AUDIO: Indstil lydspor...
Page 168
PLAY/PAUSE Start/afbryd afspilning Navigationsknapper Flyt valget i menuer INFO: Vis afspilningslisten/indstil videoopløsningen (i HOME-menuen) ZOOM: Forstør/formindsk billedet...
Ibrugtagning iinden ibrugtagningen er det vigtigt, at du læser kapitlet "Sikkerhedsanvisninger" fra side 5. Ilægning af batteriet i i fjernbetjeningen Ved leveringen er batteriet allerede sat i fjernbetjeningen. For at aktivere batteriet skal du fjerne isolationsbåndet med teksten „Fjernes inden brug“ på...
Tilslutninger til enheden HDMI-stik Tilslut HDMI-kablet til enhedens HDMI-stik og til det tilsvarende HDMI-indgangsstik på fjernsynet. I forbindelse med en HDMI-tilslutning kan opløsningen (PAL, 480P, 576P, 720P (50Hz), 720P (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz), 1080P (50Hz), 1080P (60Hz) eller NTSC indstilles for INFO HDMI-udgangen ved at trykke flere gange på...
Page 171
Tilslutning til AV-stikket Tilslut stikket på enheden til audio-/videoindgangsstikket på fjernsynet via det medfølgende audio-/videokabel. Via denne udgang understøttes kun PAL- og NTSC- opløsninger. Hvis du vil se HD-indhold, skal du bruge HDMI-udgangen. Tilslutning til komponentstikket Y Pb Pr ...
Page 172
Optisk digitalt stik Hvis der skal overføres digitale lydsignaler til en digital lydenhed, skal du tilslutte enhedens SPDIF stik til det tilsvarende stik på den digitale lydenhed (f.eks. en 5.1-forstærker) via et optisk kabel. Tilslutning af datamedier via USB Tilslut en USB-harddisk via et USB-kabel til -stikket på...
Netværkstilslutning RJ45 Tilslut via et netværkskabel -stikket på enheden til et tilsvarende stik med netværksinterface (f.eks. en router). På denne måde kan HD-multimedieafspilleren få adgang til delte filer på netværket. Stik til hukommelseskort Sæt et hukommelseskort (af typen SD/SDHC/MMC/MS/MSPro) i stikket på enhedens forside for at kunne afspille filerne på...
Første ibrugtagning Når du tager enheden i brug for første gang, vises der en oversigt, hvor du kan foretage følgende indstillinger: Menusprog Her kan du indstille menusproget som beskrevet på side 34. Her kan du indstille klokkeslæt og dato som beskrevet på side 34. LAN-konfiguration Her kan du indstille netværkskonfigurationen som beskrevet på...
Betjening Tænd og sluk apparatet Når du har tilsluttet enheden til lysnettet via lysnetadapteren, ON/OFF blinker tasten på enheden først blåt for at signalere, at systemet starter. Derefter lyser den blåt konstant, og enheden er klar til brug. Standby/ON ...
Justering af lydstyrken Volume -/+ Tryk på tasten for at sænke/øge lydstyrken. Lydstyrkeindstillingen vises kortvarigt nederst på skærmen. Navigation i menuerne Med navigationstasten kan du vælge menupunkter og ændre værdierne i menuerne. Tryk på tasten for at bekræfte et menupunkt.
Menuen "Home" HOME Tryk på tasten for at åbne medieafspilningen. I det følgende beskrives de enkelte medier og menuer. Menupunktet "All" Hvis du vælger valgmuligheden , kan di søge i og afspille alle mediefiler, som findes på eksterne USB-medier, hukommelseskort og på netværket.
Menupunktet "Music" I musikvisningen vises alle de understøttede lydfiler og mapper. Kontrolmuligheder under musikafspilningen Tast Funktion PLAY/PAUSE Start afspilningen/sæt afspilningen på pause. Hurtig frem-/tilbagespoling. Flere tryk øger hastigheden. Gå til den næste eller den forrige musiktitel. INFO Vis eller skjul afspilningslisten under afspilningen. VOLUME Sænk eller øg lydstyrken.
Menupunktet "Photo" I fotovisningen vises alle de understøttede fotofiler og mapper. Kontrolmuligheder under fotoafspilningen Tast Funktion SKIP Gå til det næste eller det forrige foto. Roter fotoet 90°. INFO Vis eller skjul fotoafspilningslisten under afspilningen. STOP Stop afspilningen. Forstørrelse af billedet ZOOM ...
Menupunktet "Movies" I filmvisningen vises alle de understøttede filmfiler og mapper. Kontrolmuligheder under filmafspilningen Tast Funktion PLAY/PAUSE Start afspilningen/sæt afspilningen på pause. SKIP Gå til næste eller forrige kapitel eller film. Hurtig frem-/tilbagespoling Flere tryk øger hastigheden. INFO Vis eller skjul filmværktøjslisten under afspilningen. STOP Stop afspilningen.
Menuen SETTINGS - foretag indstillinger SETTINGS Tryk på tasten for at åbne indstillingsmenuen. I det følgende beskrives de enkelte indstillingsmenuer. Menupunktet "Audio" I denne menu kan du ændre lydindstillingerne. Nightmode (Nattilstand) Vælg mellem . Når indstillingen er aktiveret, reduceres den Comfort maksimale lydstyrke, f.eks.
Menuen "Video" I denne menu kan du ændre videoindstillingerne. Aspect Ratio (Sideforhold) Viser et billede i bredformat på hele skærmen og beskærer de Pan Scan 4:3 overflødige dele. Vælges, hvis der er tilsluttet et 4:3 standard-tv. Viser et billede i bredformat med to sorte bjælker øverst og nederst Letter Box 4:3 på...
Page 183
Europa, Grønland, dele af Afrika og Sydamerika, Mellemøsten, Kina, Indien, Australien og Indonesien. progressiv 480 linjer opløsning 480P progressiv 576 linjer opløsning 576P HD-opløsning (ikke for Composite Video-udgangen) 720P 50Hz HD-opløsning (ikke for Composite Video-udgangen) 720P 60Hz HD-opløsning (ikke for Composite Video-udgangen) 1080i 50Hz HD-opløsning (ikke for Composite Video-udgangen) 1080i 60Hz...
Menuen "Network" Brug denne menu til at foretage indstillinger for Ethernet. Wired LAN Setup (LAN-konfiguration) DHCP IP (Auto) Vælg dette menupunkt, hvis IP-adressen skal tildeles automatisk af routeren. Hvis der er behov for det, skal du i det følgende vindue angive DNS-serverens IP-adresse og derefter vælge OK.
Page 185
Fix IP (Manual) Vælg dette menupunkt, hvis du vil anvende en bestemt statisk IP-adresse. Hvis der er behov for det, skal du i det følgende vindue angive IP-adresse, undernetmasken, standardgatewayen og DNS-serverens IP-adresse og derefter bekræfte med tasten ...
Page 186
Infrastructure (infrastruktur (AP)) I infrastruktur-modus overtager en trådløs router eller en access point koordinationen af alle andre netknuder (clients). Nu vises en oversigt over de til rådighed værende trådløse netværk. Vælg et netværk, som du vil forbinde Design Full-HD Media Playeren med og tryk på tasten OK.
Page 187
Peer to Peer (Ad Hoc) Forudsætningerne for ad-hoc-modussen er de samme som for infrastruktur-modussen: alle stationer bruger det samme netværksnavn („Service Set Identifier“, SSID) og man kan vælge de samme indstillinger for koderingen. Da der i et ad-hoc-net ikke findes nogen central instans (Access Point), skal dennes koordinerende funktion overtages af slutapparaterne.
Page 188
Host-IP Her vises Design Full-HD Media Playerens aktuelle statiske IP-adresse (fabriksindstilling: 192.168.59.254), som du kan ændre efter behov. Tryk efterfølgende på tasten OK for at oprette forbindelsen. Bemærk venligst at det er tvingende nødvendigt at begge apparater befinder sig i det samme adresseområde (f.eks.
Menuen "System" Brug denne menu til at konfigurere systemindstillinger. Menu Language (Menusprog) Vælg her sproget for OSD (On-Screen Display). Text Encoding (Tekstindkodning) Vælg her indstillingerne for tekstindkodning (visning af undertekster). System Info Her får du oplysninger om den installerede softwares version og om din afspillers komponenter.
Menuen "Photo" Brug denne menu til at konfigurere fotoindstillinger. Slide Show Timing (Diashowtiming) Her kan du vælge intervallet for diasshow. Transition Effect (Overgangseffekt) Her kan du vælge overgangseffekten for et diasshow. Ken Burns Med denne indstilling vises billedet forstørret ved afspilningen, mens der drejes over billedet. ...
Løsning af problemer Fejlfunktioner kan nogle gange have banale årsager, men kan også skyldes defekte komponenter. Du får her en rettesnor til, hvordan du kan løse problemet. Hvis de løsninger, der er anført her, ikke hjælper, hjælper vi dig gerne videre. Du er velkommen til at ringe til os! Fejlfinding Generelt Enheden kan ikke tændes.
Page 192
Ingen lyd. Tilslut audiokablet korrekt. For forstærkeren eller forstærkertilslutningen er der valgt en forkert indstilling for indgangskilden i SETUP-menuen [Digital Output] Enheden er i gang med en søgning eller den er i pausetilstand. Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt. ...
Hvis dit fjernsyn ikke har en Dolby Digital- eller MPEG-dekoder, skal du i Settings-menuen sætte indstillingen i undermenuen [AUDIO] [DIGITAL OUPUT] [HDMI LPCM)] side 27). Nulstilling af enheden Et af følgende problemer opstår: Enheden er tilsluttet, men den kan ikke tændes eller slukkes. ...
Rengøring Du kan forlænge enhedens levetid ved hjælp af følgende forholdsregler: Fjern altid lysnetadapteren og alle forbindelseskabler før rengøring. Brug ikke opløsningsmidler eller ætsende eller gasformige rengøringsmidler. Rengør enheden med en blød, fnugfri klud. Gem emballagen, og brug kun denne emballage ved transport af enheden. FORSIGTIG! Enheden indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse eller rengøring.
Bortskaffelse Emballage Enheden er lagt i en emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballagen er lavet af råstoffer og kan således genbruges eller bringes tilbage i råstofkredsløbet. Enheden Når enheden er nået til slutningen af dens levetid, må du under ingen omstændigheder smide den ud som almindeligt husholdningsaffald.
Denne vejledning er ophavsretsligt beskyttet. Alle rettigheder forbeholdes. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt. Ophavsretten tilhører firmaet MEDION® Dette apparat opfylder de grundlæggende krav og relevante forskrifter i øko- design retningslinje 2009/125/EU (Forordning 1275/2008).
Til rådighed stilling af kildekoder Du kan finde en maskinlæsbar kildekode for de beskrevne komponenter, inklusiv anvisninger til kompilering, installering og styring af objektkoden under http://www.medion.com. Bemærk venligst copyright henvisningerne og garantibestemmelserne samt licensbestemmelserne, som er tilføjet til kildekoderne.
Page 198
You can download the machine-readable full source code of the corresponding licensed components, including any scripts to control compilation and installation of the object code, at the following website link. Please pay attention to the copyright notice, warranty disclaimer and a copy of license agreement accompanying these source codes. http://www.medion.com...
MEDION eller en af MEDIONs officielle handelspartnere. 2. Omfang I tilfælde af en defekt på Deres MEDION-apparat, der er dækket af denne garanti, garanterer MEDION med denne garanti reparation eller udskiftning af MEDION-apparatet. Afgørelsen om reparation eller udskiftning af apparatet påhviler MEDION. Faktisk kan MEDION ud fra egen vurdering beslutte at ombytte det til reparation fremsendte apparat med et hovedrepareret apparat af samme kvalitet.
Garantien bortfalder, hvis fejlen på apparatet er opstået på grund af vedligeholdelse eller reparation, der er blevet udført af en anden end MEDION eller en servicepartner, der er autoriseret til dette af MEDION. Garantien bortfalder også, når apparatets mærkater eller serienumre eller en af apparatets bestanddele er ændret eller gjort ulæselig.
Page 201
Hardware eller software i apparatet, som ikke er produceret eller solgt af MEDION, kan medføre, at garantien bortfalder, hvis der som følge af dette opstår en skade på MEDION- apparatet eller det medfølgende ekstraudstyr eller software. Ved levering af defekt datamedium ombytter MEDION det defekte datamedium uden beregning;...
MEDION eller en af MEDIONs officielle handelspartnere. 2. Omfang I tilfælde af en defekt på Deres MEDION-apparat, der er dækket af denne garanti, garanterer MEDION med denne garanti reparation eller udskiftning af MEDION-apparatet. Afgørelsen om reparation eller udskiftning af apparatet påhviler MEDION. Faktisk kan MEDION ud fra egen vurdering beslutte at ombytte det til reparation fremsendte apparat med et hovedrepareret apparat af samme kvalitet.
Page 203
Hvis det under reparationen skulle vise sig, at det drejer sig om en fejl, der ikke er dækket af garantien, forbeholder MEDION sig ret til at opstille et overslag over omkostningerne for kunden i form af et standardgebyr for håndtering samt omkostningerne til reparationsarbejde og materialer.
Page 204
Garantien bortfalder, hvis fejlen på apparatet er opstået på grund af vedligeholdelse eller reparation, der er blevet udført af en anden end MEDION eller en servicepartner, der er autoriseret til dette af MEDION. Garantien bortfalder også, når apparatets mærkater eller serienumre eller en af apparatets bestanddele er ændret eller gjort ulæselig.
Page 205
De er selv ansvarlig for genetablering af eget brugersoftware efter serviceydelser gennem MEDION. De skal have truffet alle specielle forholdsregler, der er nødvendige for MEDION til at kunne udføre ordren efter forskrifterne. De er selv ansvarlig for konfigurationen og tilslutningen af evt. eksisterende, eksterne apparater efter servicen gennem MEDION.
Page 206
MTC - Medion Technologie Center Medion France Freiherr-vom-Stein-Straße 131 CS 90180 45473 Mülheim / Ruhr 72207 La Fleche Cedex Hotline: 01805 - 633 466 France Fax: 01805 - 654 654 (0,14 Euro/Minute aus dem Service Hotline: deutschen Festnetz der Telekom, 02 43 48 15 68 (numéro non surtaxé)