Télécharger Imprimer la page

Baby Trend Expedition Double Manuel D'instruction page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour Expedition Double:

Publicité

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 8
11
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
REAR WHEEL
RUEDA TRASERA
ROUES ARRIÈRES
8)
• Lean the stroller forward to rest on the front
wheel. To attach the rear wheels, push each
wheel's axle into the plastic corner fitting as
shown in Fig. 8. Depress the metal lever
on the inside of the corner fitting as you
push the axle into corner fitting. When the
wheel will not go on any farther, release the
lever. Check that the wheel has locked into
the corner fitting by pulling on the wheel. If
not locked, lift upward on the lever, push
the wheel on farther and release lever.
• Ensure that the wheels are firmly locked into
place.
NEVER
use the stroller if the wheels
are not locked into place, contact our
customer service department immediately
at 1-800- 328-7363, between the hours of
8:00am and 4:30pm PST, for assistance.
• Incline el carrito hacia delante de modo
que se apoye en la rueda delantera. Para
colocar las ruedas traseras, empuje el
eje de cada rueda dentro del accesorio
plástico de la esquina como se indica en
la Fig. 8. Baje la palanca metálica que
está dentro del accesorio de la esquina
mientras empuja el eje hacia el interior
del mismo. Cuando no pueda empujar
más la rueda, suelte la palanca. Tire
de la rueda para verificar que se haya
trabado en el accesorio de la esquina. Si
no se trabó, levante la palanca, empuje
la rueda aún más y suelte la palanca.
• Asegúrese de que las ruedas estén
firmemente trabadas.
NUNCA
si las ruedas no están bien trabadas, y
llame a nuestro departamento de servicio
al cliente de inmediato al 1-800- 328-7363
en el horario de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., Hora
Estándar del Pacífico para recibir ayuda.
• Pencher la Poussette pour qu'elle repose
sur la roue avant. Pour fixer les roues
arrière, insérer l'axe de chaque roue dans
l'emplacement en plastique comme le
montre la Fig. 8. Appuyez sur le levier
en métal à l'intérieur du cadre tout en
insérant l'axe dans le montage. Lorsque
l'axe ne rentre plus, relâcher le levier.
Vérifiez que la roue est verrouillée en tirant
sur la roue. Si elle n'est pas verrouillée,
tirer vers le haut sur le levier, pousser
la roue plus loin et relâcher le levier.
• Vérifiez que les roues sont solidement
attachées.
Poussette si les roues ne sont pas bien
attachées, contactez notre service à
la clientèle immédiatement au 1-800-
328-7363, entre les heures de 8h00 et
16h30 PST, pour obtenir de l'aide.
WARNING:
more than 3 pounds in the parent tray. Serious
burns or unstable conditions could result.
ADVERTENCIA:
ni más de 3 libras sobre la bandeja para padres, ya que
podría causar quemaduras graves o inestabilidad.
AVERTISSEMENT :
liquides chauds ou plus de 3 livres sur le plateau
parents. De brûlures graves ou des conditions
rendant le plateau instable pourraient en résulter.
PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU PARENTS
9)
• To attach the parent tray, position the parent
tray in the center of the stroller handle.
• Snap the upper portion of the tray over
use el carrito
the handle as shown in figure 9a.
• Attach the lower portion of the parent
tray to the cross tube, with the screws
provided, as shown in figure 9b.
• Para colocar la bandeja para padres,
ubique la bandeja para padres en el
centro del manubrio del carrito.
• Cierre a presión la parte superior de
la bandeja por encima del manubrio
como se indica en la figura 9a.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
NE JAMAIS
utiliser la
Do not place hot liquids or
No coloque líquidos calientes
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Ne placez pas de
Snap
Cierre a presión
Attache
Fig. 9a
12

Publicité

loading