Epson par Seiko Epson Corporation. Marques de commerce Epson et Instant Off sont des marques déposées, Epson Exceed Your Vision est un logo déposé de Seiko Epson Corporation. PowerLite et PrivateLine sont des marques déposées, SizeWise est une marque de commerce et Extra Care est une marque de service d’Epson America, Inc.
Table des matières Bienvenue ........9 Pour tirer pleinement parti de votre projecteur .
Page 6
Projection ........39 Mise sous tension de votre équipement....40 Mise sous tension du projecteur .
Page 7
Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur ..73 Création de votre propre logo d’utilisateur ..74 Création d’un mot de passe ..... 76 Activation du mot de passe et du logo d’utilisateur .
Page 8
Sélection des paramètres réseau..... . 106 Configuration de la fonction de notification par courriel du projecteur ..... . 107 Utilisation de l’application EMP Monitor .
à une résolution native de 1280 × 800 pixels (WXGA) dans un format d’image écran large de rapport de l’image de 16:10. La technologie 3LCD d’Epson assure une reproduction exacte des couleurs et une saturation remarquable, même dans les pièces bien éclairées.
Vous pouvez utiliser n’importe laquelle des sources vidéo suivantes : téléviseur haute définition, magnétoscope, lecteur DVD, console de ® ® ® jeux (telles que Microsoft Xbox , Sony PlayStation 3 et Nintendo Wii ), caméscope et appareil photo numérique. Le projecteur prend en charge les formats vidéo NTSC, PAL et SECAM.
Page 11
■ Utilisation de la télécommande La télécommande vous permet de passer de l’ordinateur aux sources vidéo, d’agrandir une partie de votre image, d’arrêter la présentation ou de couper le son et de régler de nombreuses autres fonctions du projecteur. Pour plus de détails, voyez le chapitre 3. ■...
Si vous avez encore besoin d’aide après avoir consulté le présent Guide de l’utilisateur et les ressources énumérées plus haut, vous pouvez faire appel à l’assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir une aide rapide. Bienvenue...
Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. Epson vous enverra plutôt un appareil de rechange où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis, généralement dans un délai d’un jour ouvrable. Consultez le document du service d’échange Extra Care pour plus de détails.
Déballage du projecteur Après avoir déballé le projecteur, assurez-vous que vous avez tous ces articles : Projecteur et couvercle de lentille Télécommande et piles Autocollant de protection par mot Câble d’ordinateur Cordon CD-ROM du de passe d’alimentation projecteur Conservez le coussinet protecteur fixé sur le couvercle de la lentille et le reste de l’emballage au cas où...
Composants du projecteur Avant Logement de sécurité Panneau de commande Bague de mise au point Couvercle de la lampe Filtre à air Objectif Couvercle de Fente lentille d’aération Capteur de la Patte avant télécommande Levier de déverrouillage réglable de la patte Arrière Ports Computer1 et Computer2 (vidéo en composantes)
Pour recevoir un signal S-Vidéo, il vous faut un câble S-Vidéo. Ce ■ câble est habituellement fourni avec votre appareil vidéo; vous pouvez également vous le procurer auprès d’Epson. Voyez la page 17. Pour recevoir un signal vidéo en composantes d’un magnétoscope ■...
Accessoires en option remarque Pour acheter une Afin d’accroître les possibilités de votre projecteur, Epson offre les télécommande de accessoires suivants en option : remplacement, composez le (905) 709-3839 pour Numéro de obtenir les coordonnées d’un Produit produit revendeur au Canada.
Page 18
Vous pouvez vous procurer des écrans, des mallettes de transport ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Composez le (800) 463-7766 pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche. Vous pouvez aussi acheter en ligne au www.epson.ca.
Installation du projecteur e chapitre vous explique comment installer le projecteur et le raccorder à un ordinateur portatif ou à une source vidéo. Vous pouvez raccorder simultanément jusqu’à quatre appareils : quatre sources vidéo, ou deux ordinateurs et deux sources vidéo. Dans ce chapitre, vous trouverez des directives pour ce qui suit : ■...
Drivers and Downloads du Idéalement, le projecteur devrait être placé de 66 à 122 cm (26 à site Web d’Epson à l’adresse : 48 po) de l’écran. Consultez les illustrations et tableaux ci-dessous afin www.epson.ca/support de déterminer la distance approximative en fonction de la taille de (Site Web en anglais l’écran utilisé...
Page 21
Rapport de l’image 16:10 Taille de Distance de projection (A) l’écran De Large à Télé Décalage (B) 116 po 48 po 7,2 po (295 cm) (122 cm) (18 cm) Rapport de l’image 4:3 Dimension de l’écran (en Distance de projection (A) diagonale) De Large à...
Page 22
Rapport de l’image 16:9 Taille de Distance de projection (A) l’écran De Large à Télé Décalage (B) 100 po 42 po 9,1 po (254 cm) (108 cm) (23 cm) 113 po 48 po 10,3 po (287 cm) (122 cm) (26 cm) Tenez également compte des points suivants : Si vous utilisez le projecteur sur une table ou une surface plane ■...
Installation pour tableau blanc Vous pouvez projeter sur un tableau blanc (ou un tableau blanc intéractif; TBI) en montant le projecteur au mur ou directement sur un tableau équipé d’un dispositif compatible. Afin de monter le projecteur au mur ou sur le tableau blanc, il vous faudra le nécessaire de monture murale courte en option.
Connexion à un ordinateur Vous pouvez raccorder le projecteur PowerLite à n’importe quel remarque ordinateur doté d’un port de moniteur VGA standard ou BNC, y Si vous avez un ordinateur compris les blocs-notes PC et les ordinateurs portatifs, les ordinateurs iBook doté...
Page 25
Branchez une extrémité du câble dans le port Computer1 (Ordinateur1) ou (Ordinateur2) du projecteur. Computer2 Ports Computer1 et Computer2 3. Branchez l’autre extrémité du câble au port de sortie vidéo ou au port de moniteur de votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur PowerBook ou iBook et vous n’êtes pas en mesure de brancher le câble, vous avez peut-être besoin d’un adaptateur vidéo Macintosh disponible en option;...
Connexion avec un câble VGA-5BNC Si les connecteurs de sortie vidéo de votre ordinateur sont de type BNC, suivez les instructions ci-après pour raccorder le projecteur à votre ordinateur avec un câble optionnel VGA-5BNC. Avant de Câble VGA-5BNC commencer, assurez-vous que l’ordinateur et le projecteur sont éteints. 1.
Connexion d’un moniteur externe Si vous voulez voir votre présentation de près aussi bien que sur l’écran de projection, vous pouvez connecter un moniteur externe au projecteur. Cela vous permet d’afficher des images sur votre moniteur pendant que le projecteur est en mode veille (branché mais hors tension) et de consulter votre présentation ou de passer d’une source remarque d’images à...
Écoute du son depuis le projecteur Vous pouvez brancher un câble audio à mini-prise de 3,5 mm disponible dans le commerce pour profiter du haut-parleur intégré du projecteur. Procurez-vous ce câble auprès d’un revendeur de produits Câble audio à mini-prise de informatiques ou électroniques.
Connexion des haut-parleurs externes Vous pouvez diffuser le son dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. Lorsque le son est diffusé dans des haut-parleurs externes, le haut-parleur intégré du projecteur est désactivé. 1. Localisez le câble approprié pour brancher les haut-parleurs externes.
Voyez la page 31. Pour les signaux S-Vidéo, utilisez le câble S-Vidéo fourni avec ■ votre appareil vidéo ou commandez-en un auprès d’Epson. Voyez la page 32. ■ Pour les signaux vidéo RVB, utilisez le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur.
Connexion d’une source vidéo composite Si vous connectez un appareil vidéo composite, utilisez un câble A/V RCA disponible dans le commerce. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension. 1. Raccordez la fiche RCA jaune d’une des deux extrémités du câble dans le port (Vidéo) jaune du projecteur.
élevée. acheter auprès d’Epson (numéro de pièce ELPSV01). Voyez la Voyez la page 34. page 17 pour des renseignements pour commander. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension.
Connexion d’une source vidéo RVB Suivez ces instructions pour connecter le projecteur à un appareil vidéo ou un récepteur satellite ayant un port de sortie vidéo RVB à l’aide du câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension.
à VGA que vous pouvez Câble vidéo Composante-à-VGA acheter auprès d’Epson (numéro de pièce ELPKC19). Voyez la page 17 pour des renseignements pour commander. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension.
Écoute du son depuis le projecteur Le projecteur est muni d’un haut-parleur intégré d’une puissance maximum de 10 W. Il peut servir à reproduire le son provenant de votre équipement vidéo si celui-ci est doté d’un port de sortie audio. Pour ports de sortie audio de type RCA La plupart des appareils vidéo sont dotés d’un port de sortie audio de type RCA.
Pour ports de sortie audio à mini-prise stéréo Certains appareils vidéo, particulièrement les caméscopes, peuvent être dotés d’un port de sortie audio à mini-prise stéréo. Pour effectuer une connexion au projecteur en utilisant les prises d’entrée L-Audio-R (G-Audio-D) lorsque le port (S-Vidéo) ou (Vidéo) est S-Video...
Page 37
Connexion des haut-parleurs externes Vous pouvez diffuser le son dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. Lorsque le son est diffusé dans des haut-parleurs externes, le haut-parleur intégré du projecteur est désactivé. 1. Branchez d’abord les câbles audio et vidéo tel que requis. 2.
Projection ne fois le projecteur installé, vous pouvez l’allumer, régler l’image et donner votre présentation. Même si vous pouvez utiliser le projecteur sans télécommande, celle-ci vous donne accès à certaines fonctions supplémentaires. Voyez le chapitre 3 pour des directives sur l’utilisation de la télécommande. Ce chapitre traite des sujets suivants : Mise sous tension du projecteur et d’autres équipements ■...
Mise sous tension de votre équipement Assurez-vous que vous avez installé le projecteur et connecté l’équipement tel que décrit au chapitre 1. Mettez ensuite le projecteur sous tension, comme décrit ci-dessous. Si vous mettez l’ordinateur ou l’équipement vidéo sous tension avant le projecteur, celui-ci détecte automatiquement la source utilisée et affiche l’image.
Page 41
2. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation à la prise d’alimentation du projecteur, puis branchez l’autre extrémité à une prise de courant. Le témoin d’alimentation P du projecteur s’allume en orange, ce qui indique que l’appareil est alimenté, mais qu’il n’est pas encore en marche. 3.
Si vous utilisez un ordinateur, vous devriez voir l’affichage de ■ votre ordinateur projeté après quelques instants. Sinon, sélectionnez la source d’images. Voyez la page 42. (Sous Windows, si un message s’affiche indiquant qu’un moniteur prêt à l’emploi a été trouvé, cliquez sur Annuler Si vous projetez des images vidéo, appuyez sur la touche ■...
Que faire si vous voyez un écran vide Si vous voyez un écran vide ou un écran bleu affichant le message après avoir allumé votre ordinateur ou source vidéo, de Signal procédez comme suit : Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement, comme ■...
ensuite que le port de moniteur externe est configuré comme principale source d’affichage ou qu’il est activé. Consultez la documentation ou l’aide en ligne de votre ordinateur pour plus de détails. Si vous utilisez un ordinateur portatif Macintosh ® avec Mac OS Vous devrez peut-être définir les paramètres de votre système pour qu’il affiche sur l’écran de projection aussi bien que sur l’écran à...
Mise au point de l’image Lorsque vous verrez votre image, vous devrez effectuer certains réglages : Pour faire la mise au point ou appliquer un zoom, voyez ■ ci-dessous. Si l’image est trop haute ou trop basse, vous pouvez la ■...
Appuyez sur la touche du projecteur pour agrandir l’image ou Wide sur la touche pour la réduire. Tele Touche Touche Wide Tele Vous pouvez également changer la taille de l’image en approchant ou en éloignant le projecteur de l’écran. Vous pouvez utiliser les touches (Agrandissement/réduction électronique) de la télécommande E-Zoom pour agrandir/réduire une partie de l’image.
3. Pour régler les pattes arrière, tournez les pattes pour les étendre ou les rétractez à la hauteur voulue. Si l’image projetée n’est pas rectangulaire, observez les directives de la section suivante. Réglage de la forme de l’image Si le projecteur est incliné vers le haut ou le bas, les images affichées seront déformées.
Réglage de la luminosité La luminosité d’une image dépend de la source que vous projetez et de la quantité de lumière dans la pièce. Si l’image est trop ou trop peu lumineuse, voici deux façons de la corriger: Modifiez le paramètre dans le menu Image.
Réglage du volume Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande Vol- Vol+ pour augmenter ou réduire le volume du haut-parleur intégré du remarque projecteur. Un indicateur de volume s’affiche à l’écran lorsque vous Vous pouvez également régler réglez le volume. le volume à...
Page 50
Aucune période de refroidissement n’est nécessaire grâce à la ® technologie Instant Off exclusive d’Epson. 4. Appuyez vers le haut sur le levier bleu de déverrouillage de la patte et abaissez le projecteur pour dégager la patte ajustable avant tel qu’illustré.
Utilisation de la télécommande a télécommande vous donne accès aux fonctions du projecteur à partir de n’importe quel point de la pièce jusqu’à une distance de 6 m (20 pi). Vous pouvez, par exemple, l’utiliser pour allumer et éteindre le projecteur, figer la présentation, agrandir une partie de l’image et accéder aux menus.
Contrôle de l’image et du son Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner votre source, régler les couleurs, éteindre provisoirement l’image et le son, figer la présentation ou agrandir l’image. Assurez-vous que vous avez installé le projecteur et raccordé l’équipement tel qu’indiqué au chapitre 1. Passage d’une source d’images à...
Réglage du mode couleurs Vous pouvez modifier le mode couleurs afin qu’il soit mieux adapté à l’image que vous projetez et à l’environnement dans lequel vous effectuez la projection. Appuyez sur le bouton de la Color Mode télécommande. Touche Color Si vous projetez des images informatiques ou des images vidéo RVB, le Mode (Mode...
Désactivation de l’image et du son Appuyez sur la touche de la télécommande pour éteindre A/V Mute l’image et le son et assombrir l’écran. Cette fonction est utile si vous voulez rediriger provisoirement l’attention de votre auditoire sans qu’il ne se sente dérangé par un écran illuminé. Pour éteindre l’image et le son, appuyez sur la touche A/V Mute L’écran devient sombre.
Agrandissement/réduction de l’image Suivez ces étapes pour agrandir une partie de l’image : 1. Appuyez sur la touche (Agrandissement électronique) E-Zoom + de la télécommande. Touches direction- Un viseur indiquant le centre de la zone à agrandir apparaît. nelles 2. Utilisez les touches directionnelles de la télécommande pour Touches E-Zoom positionner le viseur dans la zone à...
Page 56
■ 16:9 Convertit le format de l’image en 16:9. Les images 4:3 sont étirées horizontalement pour remplir l’écran. ■ Zoom Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection et conserve le format de l’image. Les images 4:3 sont rognées dans le haut et le bas.
Remplacement des piles remarque La télécommande s’éteint La télécommande utilise deux piles alcalines AA. Lorsque vous devez automatiquement lorsqu’elle les remplacer, procédez comme suit : détecte qu’une touche est enfoncée pendant plus de 1. Appuyez sur la languette pour enlever le couvercle des piles. trente secondes.
Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser la touche du projecteur ou de la Menu télécommande pour accéder aux menus sur l’écran afin de régler l’image, le son et d’autres fonctions. Ce chapitre couvre les rubriques suivantes : ■ Utilisation du système de menus ■...
Utilisation du système de menus du projecteur Les menus du projecteur vous permettent de régler et de personnaliser les fonctions du projecteur : ■ Le menu vous permet de modifier les couleurs de l’image Image projetée et de régler la luminosité, le contraste et la netteté. Voyez la page 63.
Modification des réglages des menus Utilisez les touches de la télécommande ou du projecteur pour accéder aux menus et modifier les réglages. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du Menu projecteur pour afficher l’écran des menus : Options de menu Menus Les menus sont affichés à...
Page 62
Appuyez sur les touches avec les flèches vers la gauche ou la droite du projecteur ou de la télécommande pour ajuster la barre coulissante. Pour sélectionner un réglage parmi deux ou plusieurs, utilisez les touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande pour mettre celui désiré...
Mise au point des couleurs et de la netteté Le menu Image vous permet de modifier les couleurs de l’image projetée et de régler la luminosité, le contraste et la netteté. Les options disponibles dépendent de la source d’images sélectionnée. Ordinateur (RVB analogique) et Vidéo Vidéo en composantes,...
Page 64
3. Utilisez les touches directionnelles puis appuyez sur Enter (Entrée) pour régler les options suivantes : ■ Mode Couleur Corrige la vivacité des couleurs de l’image. Vous pouvez sélectionner parmi les réglages suivants et en sauvegarder un différent pour chaque ordinateur ou source vidéo : Mode pour la projection la plus lumineuse.
■ Réglage couleur Règle la température et l’intensité des rouges, des verts et des bleus. 4. Quand l’image est correctement réglée, appuyez sur la touche (Retour) ou Menu Réglage du signal d’entrée Même si le projecteur détecte et optimise habituellement le signal d’entrée automatiquement, vous pouvez utiliser le menu Signal pour le sélectionner manuellement.
3. Appuyez sur (Entrée). Utilisez les touches directionnelles Enter puis appuyez sur (Entrée) pour régler les options suivantes : Enter (images informatiques) ■ Ajustement Auto Laissez ce réglage à (Activé) pour optimiser automatiquement l’image informatique. Désactivez-le si vous voulez sauvegarder les modifications apportées aux réglages vidéo.
■ Aspect Sélectionne le rapport hauteur/largeur de l’image. Sélectionnez , ou Auto Normal 16:9 Complet Zoom ; voyez la page 55 pour les détails. Through 4. Une fois terminé, appuyez sur la touche (Retour) ou Menu Personnalisation des fonctions du projecteur Le menu Réglage vous permet de personnaliser votre façon d’utiliser le projecteur, depuis le réglage de la luminosité...
Page 68
■ Blocage fonctionne. remarque Verrouille toutes les touches du projecteur ( Verrou. Pour annuler la fonction ) ou toutes les touches à l’exception de la touche complet « Blocage fonctionne. » du (Alimentation) ( ). Vous pouvez par Power verrou partiel projecteur, appuyez sur la contre utiliser la télécommande pour faire fonctionner le touche...
Sélection des options d’installation du projecteur Utilisez le menu Avancé pour personnaliser l’installation du projecteur. Vous pouvez configurer le projecteur pour la rétroprojection ou la projection depuis le plafond ou le mur, changer la langue des menus et des messages, régler la couleur d’arrière-plan de l’écran et capturer et mémoriser une image ou un logo personnalisés pour l’écran de démarrage.
Page 70
■ Logo d’utilisateur remarque Activez ce réglage pour afficher l’image ou le logo que vous Il n’est pas possible de avez saisi lorsque le projecteur est mis sous tension. Voyez la modifier le réglage Logo page 74 pour les détails. d’utilisateur si la fonction «...
Sélection des paramètres réseau Pour plus d’information sur le raccordement du projecteur à un réseau et sur la surveillance de ce dernier par réseau, voyez « Surveillance par réseau du projecteur » à la page 103. Consultation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe et d’autres remarque informations...
Page 72
2. Sélectionnez le menu . Un des menus suivants Information s’affiche : Vidéo (Vidéo composite, S-Vidéo) Ordinateur (RVB analogique, RVB numérique, Vidéo RVB/Vidéo en composantes) ■ Durée de lampe remarque Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. La durée de Le compteur d’heures vie de la lampe varie entre 3 000 heures en mode Haute...
■ État Affiche des informations sur les problèmes du projecteur. Ces informations peuvent être requises si le projecteur doit être réparé. 3. Une fois terminé, appuyez sur la touche (Retour) ou Menu Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur Afin d’empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur, procédez comme suit : Créez un logo d’utilisateur qui s’affiche au démarrage ou lorsque ■...
Mot de passe. Si un mot de passe incorrect est entré trente fois de suite, le projecteur est verrouillé et vous devrez communiquer avec Epson pour le déverrouiller. Voyez la section « Comment obtenir de l’aide » à la page 101.
Page 75
2. Appuyez sur la touche et sélectionnez le menu Menu Avancé remarque Si la fonction « Protec. logo utilis. » est activée (On), un message s’affiche indiquant qu’il est impossible de sauvegarder le logo. Vous devrez désactiver cette fonction avant de pouvoir créer ou de modifier le logo d’utilisateur.
8. Quand vous voyez le message Sauvegarder l’image comme logo remarque , sélectionnez et appuyez sur la touche utilisateur? Enter Le réglage par défaut de (Entrée). La sauvegarde du logo peut prendre quelques minutes. l’option Écran démarrage N’utilisez pas le projecteur ni les autres sources (ordinateur, appareil dans le menu est vidéo, etc.) pendant la sauvegarde du logo.
Le mot de passe apparaît sous la forme de . Une fois que vous **** avez entré le dernier chiffre, un message de confirmation s’affiche. Entrez le mot de passe de nouveau. Le message Mot de passe s’affiche. accepté Boutons 5.
Epson pour le faire réparer. Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson et ayez à portée de main le numéro de code de requête affiché à l’écran d’annulation de la protection par mot de passe pour obtenir de l’aide.
Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez utiliser la fonction « Blocage fonctionne.» pour désactiver toutes les touches du projecteur ou toutes les touches à remarque l’exception de la touche P (Alimentation). Power Pour annuler la fonction 1. Appuyez sur le bouton Menu «...
Vous pouvez utiliser un câble de verrouillage pour fixer le ■ projecteur à du mobilier lourd ou tout dispositif d’une pièce, tel que montré ci-dessous. Rétablissement des réglages par défaut remarque Le menu Réinit. vous permet de rétablir la plupart des réglages des Les réglages Entrée menus du projecteur à...
Entretien et transport otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre. Toute poussière ou saleté sur l’objectif peut apparaître sur l’image projetée. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air ainsi que l’entrée avertissement et la sortie d’air.
Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif chaque fois que vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. ■ Utilisez une bombe d’air comprimé pour retirer la poussière. mise en garde N’utilisez pas de produit ■ Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez du papier pour vitres pour nettoyer de nettoyage pour objectif.
Page 83
1. Mettez le projecteur hors tension, laissez-le refroidir et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Pour nettoyer le filtre et les fentes d’aération, Epson recommande l’utilisation d’un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs et autre matériel de bureau. Si vous n’en avez pas, nettoyez-les avec précaution en utilisant une brosse très douce (comme un pinceau...
3. Si vous devez nettoyer ou remplacer le filtre, retirez-le tel qu’illustré. note Les filtres à air contiennent du polycarbonate, de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez 4. Alignez le filtre neuf et insérez-le à l’intérieur du projecteur les filtres usés conformément jusqu’à...
Page 85
Communiquez avec votre revendeur ou Epson en composant le (800) 463-7766 pour obtenir une lampe de rechange. Demandez le numéro de pièce V13H010L42. Pour remplacer la lampe, procédez comme suit : avertissement 1. Appuyez deux fois sur la touche P...
Page 86
7. Mettez délicatement en place la nouvelle lampe sur le rail de mise en garde guidage. Si elle ne s’insère pas facilement, assurez-vous qu’elle est Ne touchez pas la partie en bien orientée. Poussez la lampe fermement vers le bas à l’endroit verre de la lampe.
Réinitialisation du compteur de la lampe remarque Vous devez réinitialiser le compteur de la lampe après son Ne remettez pas le compteur remplacement afin d’effacer le message d’avertissement Remplacer la à zéro si vous n’avez pas . Suivez les étapes ci-dessous : lampe remplacé...
Si vous n’avez pas conservé l’emballage d’origine, utilisez un emballage équivalent, en plaçant du matériau de calage en quantité autour du projecteur. remarque Epson ne peut pas être tenue Lorsque le projecteur doit être transporté par fret ou en bagage ■ responsable en cas de enregistré, mettez-le d’abord dans une mallette de transport, puis...
Résolution des problèmes e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Ce chapitre traite des sujets suivants : Utilisation du système d’aide à...
Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) sur le ? Help dessus du projecteur. 1. Appuyez sur la touche (Aide) de la télécommande ou sur le ? Help dessus du projecteur.
Page 91
Rouge Il y a un problème avec le ventilateur ou avec un capteur. Mettez clignotant le projecteur hors tension et débranchez-le. Communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide, voyez la page 101. Rouge Rouge Rouge Le projecteur a un problème interne. Mettez le projecteur hors...
Résolution des problèmes d’image ou de son Aucune image n’apparaît à l’écran. Vérifiez que le témoin d’alimentation P est vert ■ (Alimentation) et qu’il ne clignote pas, et que le couvercle de lentille est enlevé. Appuyez également sur la touche (Pause A/V) de la A/V Mute télécommande pour vérifier si l’image n’a pas été...
Page 93
Avec la fonction activée dans le réglage ■ Alimentation directe du menu Avancé, si vous débranchez le Fonctionnement projecteur puis le branchez de nouveau, vous devez appuyer sur la touche P (Alimentation) pour mettre le projecteur sous Power tension. Voyez la page 69 pour les détails. Assurez-vous qu’au moins un des récepteurs du projecteur est ■...
Page 94
Le message s’affiche. Non pris en charge ■ Assurez-vous que la résolution d’affichage de l’ordinateur n’est pas supérieure à WXGA+ et que la fréquence est prise en charge par le projecteur, voyez la page 119. Au besoin, modifiez la résolution de votre ordinateur comme décrit à...
Page 95
Windows : ■ Cliquez sur le bureau avec le bouton droit de la souris, sélectionnez , cliquez sur l’onglet Propriétés Paramètres sélectionnez une résolution différente. Mac OS X : ■ Dans le menu Apple, choisissez , puis Préférences Système cliquez sur .
Page 96
Si vous projetez depuis une source vidéo composite ou S-Vidéo, ■ vérifiez le réglage du menu Signal. Dans la majorité Signal Vidéo des cas, laissez-le à . Si vous utilisez une source vidéo 60-Hz Auto PAL, changez ce réglage à .
Page 97
épais ou flous. Appuyez sur la touche (Entrée/Auto) Enter/Auto de la télécommande pour réinitialiser automatiquement les réglages Sync. et Alignement du projecteur. ■ Au besoin, vous pouvez modifier manuellement les réglages du menu Signal, tel que décrit à la page 66. Alignement Sync.
Vous avez oublié le mot de passe. Notez le code de requête qui s’affiche dans l’écran d’annulation de ■ la protection par mot de passe et communiquez avec Epson. Voyez la page 101. Si vous avez activé la fonction de protection par mot de passe ■...
La télécommande n’est pas disponible. Il vous faut la télécommande pour entrer le mot de passe. Au besoin, vous pouvez vous procurer une télécommande de remplacement auprès d’Epson. Voyez la page 102. Résolution des problèmes liés à la télécommande Le projecteur ne répond pas aux commandes de la télécommande.
Page 100
Vous avez perdu la télécommande. Il faut avoir la télécommande pour accéder à bon nombre des fonctions du projecteur. Si vous l’avez perdue, vous pouvez vous en procurer une autre auprès d’Epson; voyez la page 102 pour les détails. Résolution des problèmes...
Comment obtenir de l’aide Epson offre les services de soutien technique suivants : Internet Visitez le site Web d’Epson pour des solutions aux problèmes courants avec le projecteur PowerLite 410W. Pour télécharger des pilotes en français, sélectionnez Français. Vous pouvez aussi consulter de la documentation, la foire aux questions, obtenir des conseils de Résolution des problèmes...
Pour parler à un représentant du soutien Pour utiliser l’assistance technique Epson PrivateLine, composez le (800) 637-7661 et entrez le NIP inscrit sur votre carte Epson PrivateLine, comprise dans la trousse de l’utilisateur. C’est la méthode la plus rapide pour communiquer avec un représentant de l’assistance technique.
Surveillance par réseau du projecteur es logiciels fournis avec votre projecteur permettent de surveiller et de commander vos projecteurs par l’entremise d’un réseau : Utilisez EMP Monitor (disponible pour Windows seulement) ■ pour afficher l’état des projecteurs, sélectionner les sources d’image et modifier les réglages de base.
Installation du logiciel réseau Le CD-ROM du logiciel réseau comprend ce qu’il vous faut pour surveiller le projecteur depuis un emplacement distant. Exigences système Windows Avant d’effectuer l’installation de logiciels, assurez-vous que votre ordinateur satisfait aux exigences suivantes : Microsoft Windows 98SE, Me, 2000 (SP4),Windows XP ou ■...
Connexion à un réseau Observez les étapes suivantes pour raccorder le projecteur à votre réseau et le configurer avec une adresse IP. 1. Raccordez le projecteur à votre réseau en utilisant un câble réseau 100BaseTX ou 10BaseT disponible dans le commerce. Branchez le câble dans le port du projecteur.
Sélection des paramètres réseau Observez les directives de la présente section pour configurer les paramètres réseau du projecteur dans le système de menus. 1. Appuyez sur le bouton Menu 2. Sélectionnez le menu Réseau 3. Appuyez sur . Utilisez les touches directionnelles puis Enter appuyez sur (Entrée) pour régler les options suivantes :...
■ SNMP Si vous êtes un administrateur réseau, vous pouvez utiliser l’option SNMP pour entrer les adresses IP. Cela permet de recevoir des notifications pour le projecteur sur un ordinateur tournant SNMP Manager. ■ Courrier Lorsque cette fonction est activée, le projecteur envoie une notification par courriel lorsqu’il se produit un problème sur le projecteur.
Page 108
Lorsqu’un problème se produit, un courriel est envoyé aux adresses Avancé, le projecteur pourra spécifiées et comporte dans sa ligne d’objet ainsi Projecteur EPSON être surveillé même dans ce que les informations suivantes dans le corps du message : mode (lorsqu’il est hors tension).
Pour lancer EMP Monitor, cliquez sur Démarrer > Programmes Tous les programmes > Projecteur EPSON > EMP Monitor Si vous avez ajouté l’icône de l’application dans le dossier Démarrage de Windows, il est possible que l’application soit déjà lancée. Le cas échéant, cliquez sur l’icône dans la barre d’état système pour afficher la...
3. Cliquez sur pour localiser les projecteurs accessibles Recherche remarque sur le réseau. Si le projecteur n’est pas automatiquement trouvé, il se 4. Sélectionnez le projecteur à ajouter en cliquant son nom puis en peut qu’il ne soit pas raccordé cliquant sur le bouton Modifier au réseau ou qu’il ne soit pas...
Utilisation des notifications par courriel Vous pouvez configurer des notifications par courriel qui vous remarque aviseront en cas de problème avec le projecteur. Vous pouvez également 1. Lancez EMP Monitor. configurer la fonction de notification par courriel 2. Dans le menu Outils, sélectionnez Fonction de notification de depuis le système de menus courrier...
Utilisation d’un navigateur pour surveiller le projecteur Si votre projecteur est raccordé à un réseau, vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour le surveiller et le commander. Lorsque vous utilisez un navigateur pour accéder au projecteur, vous ne pouvez le faire en utilisant un serveur mandataire.
Page 113
Utilisez les commandes au bas de la fenêtre pour sélectionner une source d’image, effectuer un arrêt sur image, désactiver l’image et le son ou mettre le projecteur sous/hors tension. Surveillance par réseau du projecteur...
Rapport optique hauteur/largeur 16:10 (horizontal:vertical) Rapport de zoom 1:1.35 Niveau de bruit 35 dB (mode haute luminosité) 28 dB (mode basse luminosité) remarque Correction Keystone La durée de vie de la lampe ± angle 15° verticale (maximum) peut varier selon le mode sélectionné, les conditions ambiantes et l’usage.
Spécifications environnementales Température Fonctionnement : 5 à 35 °C (41 à 95 °C) Stockage : -10 à 60 °C (14 à 140 °F) Humidité Fonctionnement : HR de 20 % à 80 %, sans condensation Entreposage : HR de 10 % à 90 %, sans condensation Altitude Jusqu’à...
Formats vidéo compatibles Le projecteur prend en charge les signaux vidéo composites, S-Vidéo, vidéo en composantes et vidéo RVB et détecte automatiquement le format vidéo (HDTV, SDTV, NTSC, PAL et SECAM). Le projecteur prend en charge ces normes vidéo internationales : Taux de Mode rafraîchissement (Hz)
Même si les images sont affichées avec la résolution native du projecteur de 1280 × 800 pixels, le circuit intégré breveté SizeWise d’Epson prend en charge les formats d’affichage d’ordinateurs depuis VGA jusqu’à WSXGA+. Pour projeter une sortie d’images d’un ordinateur, le signal du moniteur externe de l’ordinateur doit être paramétré...
Page 120
Le projecteur prend en charge ces formats d’affichage de moniteur : Taux de rafraîchissement Mode (Hz) Résolution VGAEGA 640 × 350 VGA—60 640 × 480 (640 × 360*) VESA—72 VESA—75 VESA—85 VGA120 SVGA—56 800 × 600 (800 × 450*) SVGA—60 SVGA—72 SVGA—75 SVGA—85...
Déclarations e chapitre contient les consignes de sécurité et d’autres informations importantes relatives à votre projecteur PowerLite. Consignes de sécurité importantes Suivez les consignes ci-après pendant l’installation et l’utilisation du projecteur : ■ Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable.
Page 124
■ Ne bouchez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent la surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, sur un tapis ou sur toute surface molle ou encore dans un endroit encastré, à moins qu’une ventilation appropriée ait été...
Page 125
AVERTISSEMENT : Les câbles/cordons fournis avec ce produit contiennent des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l’État de Californie comme étant la cause d’anomalies congénitales et d’autres dangers pour le système reproductif. Lavez-vous les mains après chaque manipulation. (Fourni en conformité avec la Proposition 65 du Code de santé et de sécurité...
Déclaration de conformité avec la FCC Pour les utilisateurs aux États-Unis À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC.
Index Code de requête, mot de passe, 78 Compteur, lampe, 87 Accessoires, 17, 102 Configuration de découverte de périphériques Adaptateur, Macintosh, 25 AMX, 107 Affiche Installation rapide, 12 Configuration du signal vidéo, 66 Agrandissement/réduction de l’image, 55 Connexion du projecteur Aide, 12 à...
Page 128
60, 63 à 65 Enregistrement, 13 mise au point, 46 Entrée du mot de passe, 78 mise hors tension, 54 Epson montée, 46 à 47 accessoires, 17, 102 positionnement, 46 à 47, 48, 66 Assistance technique PrivateLine, 12, 102 problèmes, 92 à...
Page 129
Menus Avancé, 60, 69 à 70 Lampe Image, 60, 63 à 65 arrêt automatique, 49 Info, 60, 71 à 73 luminosité, 84, 92, 115 Logo d’utilisateur, 74 à 76 nombre d’heures d’utilisation, 71, 84, 87, modification des réglages, 61 à 62 Réglage, 60, 67 à...
Page 130
Positionnement image, 46 à 47, 66 Nettoyage projecteur, 20 à 23 boîtier du projecteur, 82 PowerBook, connexion à un, 24 à 26 filtre et fentes d’aération, 82 à 84 Problèmes objectif, 82 couleurs, 97 à 98 Niveau de bruit, 116 image, 92 à...
Page 131
Réglage Intensité couleur, 64 Spécifications, techniques, 115 à 121 Réglage langue, 70 Surveillance du projecteur Réglage Luminosité, 48, 64, 92, 97 avec un explorateur, 112 Réglage Messages, 69 EMP Monitor, 109 à 111 Réglage Mire, 68 notification par courriel, 107 à 108, 111 Réglage Mode attente, 70, 110 Sync., réglage, 66, 96 à...