Epson par Seiko Epson Corporation. Marques de commerce Epson et Instant Off sont des marques déposées, et « Exceed Your Vision » est une marque de commerce de Seiko Epson Corporation. PrivateLine est une marque déposée, SizeWise et Duet sont des marques de commerce, et Epson Store et Extra Care sont des marques de service d’Epson America, Inc.
Table des matières Bienvenue ........7 Pour tirer pleinement parti de votre projecteur .
Page 4
Connexion à des sources vidéo ..... . . 26 Connexion d’une source vidéo composite ... 27 Connexion d’une source S-Vidéo .
Page 5
Réglage de précision du projecteur ... 53 Utilisation du système de menus du projecteur ..54 Modification des réglages des menus ....55 Modification de la langue du système de menus .
Page 6
Résolution des problèmes ..... 85 Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur..86 Que faire quand les témoins clignotent.
Bienvenue e projecteur EX90 est une unité portative qui offre un éclairement de 2 600 lumens ANSI (selon le standard ISO 21118). Dans les salles de classe comme dans salles du conseil, vos présentations et vidéos couleur seront lumineuses et visibles, même avec l’éclairage intérieur normal.
Pour empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur, vous pouvez établir un mot de passe, créer un logo d’utilisateur qui s’affichera au démarrage pour identifier le projecteur et désactiver les touches du projecteur avec la fonction de blocage. Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 68.
Utilisation de votre documentation Votre documentation comprend une affiche Installation rapide, des dépliants de garantie et une carte d’assistance technique Epson ® PrivateLine. L’affiche Installation rapide explique comment installer rapidement votre projecteur et le connecter à un ordinateur ou une source vidéo.
Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. Epson vous enverra plutôt un appareil de rechange où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis, généralement par livraison le lendemain. Consultez le document du service d’échange Extra Care pour plus de détails.
Déballage du projecteur Après avoir déballé le projecteur, assurez-vous que vous avez tous ces articles : Affiche Installation rapide Télécommande et piles Projecteur Adapteur Câble d’ordinateur Cordon d’alimentation VGA à vidéo en composantes Autocollant de protection Malette de transport CD-ROM par mot de passe Conservez tous les matériaux d’emballage au cas où...
Composants du projecteur Avant Port de verrouillage Panneau de Kensington commande (sur le côté du projecteur) Glissière A/V Mute (Pause A/V) Fente d’aération Récepteur de la télécommande Patte avant réglable Levier de déverrouillage de la patte Arrière Port Computer (Component Video) (Oridnateur [Vidéo en composantes]) Port S-Video Prises...
Selon la manière dont vous utiliserez le projecteur, vous pourriez avoir besoin de composants supplémentaires : Pour recevoir un signal S-Vidéo, il vous faut un câble S-Vidéo. Ce ■ câble est habituellement fourni avec votre appareil vidéo; vous pouvez également vous le procurer auprès d’Epson. Voyez la page 14. Bienvenue...
électroniques. Accessoires en option remarque Pour acheter une Afin d’accroître les possibilités de votre projecteur, Epson offre les télécommande de accessoires suivants en option : remplacement, composez le (905) 709-3839 pour obtenir les coordonnées d’un Numéro de...
Page 15
Vous pouvez vous procurer des écrans, des mallettes de transport ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le (800) 463-7766. Ou encore, visitez www.epson.ca pour faire des achats en ligne. Bienvenue...
Installation du projecteur e chapitre vous explique comment installer le projecteur et le raccorder à un ordinateur portatif ou à une source vidéo. Vous pouvez raccorder simultanément jusqu’à trois appareils : trois sources vidéo, ou un ordinateur et deux sources vidéo. Dans ce chapitre, vous trouverez des directives pour ce qui suit : ■...
Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements) 8,7 à 10,4 m 0,8 à 1,1 m 1,7 à 2,2 m du site Web d’Epson à l’adresse : Tenez également compte des points suivants : epson.com/suport (Site présenté en anglais ■...
Placez le projecteur devant l’écran, directement au centre et de façon perpendiculaire. Si le projecteur n’est pas positionné de cette manière, l’image sera déformée (distorsion trapézoïdale) plutôt que d’être carrée ou rectangulaire. Si vous placez le projecteur plus bas que l’écran, vous devrez l’incliner remarque La fonction Auto Keystone vers le haut en allongeant la patte avant réglable, tel que décrit à...
Connexion à un ordinateur Vous pouvez raccorder le projecteur EX90 à n’importe quel remarque ordinateur doté d’un port de moniteur VGA standard ou BNC, y Si vous avez un ordinateur compris les blocs-notes PC et les ordinateurs portatifs, les ordinateurs iBook doté...
Page 21
Branchez une extrémité du câble dans le port Computer (Ordinateur Vidéo en composantes). (Component Video) Branchez câble ordinateur VGA ici. 3. Branchez l’autre extrémité du câble au port de sortie vidéo ou au port de moniteur de votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur PowerBook ou iBook et vous n’êtes pas en mesure de brancher le câble, vous avez peut-être besoin d’un adaptateur vidéo Macintosh disponible en option;...
Connexion avec un câble VGA-5BNC Si les connecteurs de sortie vidéo de votre ordinateur sont de type BNC, suivez les instructions ci-après pour raccorder le projecteur à votre ordinateur avec un câble optionnel VGA-5BNC. Avant de Câble VGA-5BNC commencer, assurez-vous que l’ordinateur et le projecteur sont éteints. 1.
Connexion d’un câble USB pour contrôle à distance de la présentation Vous pouvez utiliser la télécommande pour cliquer lors de remarque présentations de type diaporama, comme Power Point, jusqu’à 6 m Pour plus de détails (20 pi) de distance. Cela facilitera votre présentation, car vous n’aurez concernant le changement pas à...
Connexion d’un moniteur externe Si vous voulez voir votre présentation de près aussi bien que sur l’écran de projection, vous pouvez connecter un moniteur externe au projecteur. Cela vous permet d’afficher des images sur votre moniteur remarque pendant que le projecteur est en mode veille (branché mais hors Certains écrans ACL ne parviendront peut-être pas à...
Écoute du son depuis le projecteur Vous pouvez brancher un câble adapteur audio disponible dans le commerce pour profiter du haut-parleur intégré du projecteur. Procurez-vous ce câble (mini-fiche stéréo de 3,5 mm à deux fiches RCA mâles) auprès d’un revendeur de produits informatiques ou électroniques.
Voyez la page 27. Pour les signaux S-Vidéo, utilisez le câble S-Vidéo fourni avec ■ votre appareil vidéo ou commandez-en un auprès d’Epson. Voyez la page 28. ■ Pour les signaux vidéo RVB, utilisez le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur.
Connexion d’une source vidéo composite Si vous connectez un appareil vidéo composite, utilisez un câble A/V RCA disponible dans le commerce. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension. 1. Raccordez la fiche RCA jaune d’une des deux extrémités du câble dans le port (Vidéo) jaune du projecteur.
Il vous faudra un câble S-Vidéo, qui est habituellement fourni avec votre source vidéo ou que vous pouvez acheter auprès d’Epson (numéro de pièce ELPSV01). Voyez la page 14 pour des renseignements pour commander.
Connexion d’une source vidéo RVB Suivez ces instructions pour connecter le projecteur à un appareil vidéo ou un récepteur satellite ayant un port de sortie vidéo RVB à l’aide du câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension.
Connexion d’une source vidéo en composantes Si votre source vidéo est pourvue de connecteurs vidéo en composantes, vous pouvez les utiliser pour projeter une image vidéo de qualité supérieure. Vous aurez besoin d’un adapteur VGA à vidéo en composantes fourni avec votre projecteur. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension.
Écoute du son depuis le projecteur Le projecteur est doté d’un haut-parleur intégré d’une puissance maximum de 1 watt. Vous pouvez transmettre du son depuis votre équipement vidéo dans le haut-parleur du projecteur si votre appareil vidéo est doté d’un port de sortie audio. Pour ports de sortie audio de type RCA La plupart des appareils vidéo sont dotés d’un port de sortie audio de type RCA.
Pour ports de sortie audio à mini-prise stéréo Certains appareils vidéo, particulièrement les caméscopes, peuvent être dotés d’un port de sortie audio à mini-prise stéréo. Dans ce cas, utilisez un câble d’adaptateur audio disponible dans le commerce (mini-fiche stéréo de 3,5 mm à deux fiches RCA mâles). 1.
Projection ne fois le projecteur installé, vous pouvez l’allumer, régler l’image et donner votre présentation. Même si vous pouvez utiliser le projecteur sans télécommande, celle-ci vous donne accès à certaines fonctions supplémentaires. Voyez le chapitre 3 pour des directives sur l’utilisation de la télécommande. Ce chapitre traite des sujets suivants : Mise sous tension du projecteur et d’autres équipements ■...
Mise sous tension de votre équipement Assurez-vous que vous avez installé le projecteur et connecté l’équipement tel que décrit au chapitre 1. Mettez ensuite le projecteur sous tension, comme décrit ci-dessous. Si vous mettez l’ordinateur ou l’équipement vidéo sous tension avant le projecteur, celui-ci détecte automatiquement la source utilisée et affiche l’image.
Page 35
3. Branchez l’autre extrémité dans une prise de courant. Le témoin d’alimentation du projecteur s’allume en orange, ce qui indique que l’appareil est alimenté, mais qu’il n’est pas encore en marche. Attendez que le témoin cesse de clignoter mais qu’il demeure orange.
Si vous projetez des images vidéo, appuyez sur la touche ■ (Recherche de source) du projecteur ou de la Source Search télécommande pour sélectionner votre source vidéo. Appuyez ensuite sur la touche (Lecture) de votre lecteur DVD ou Play d’un autre appareil. Si on vous demande d’entrer un mot de passe, voyez la ■...
Que faire si vous voyez un écran vide Si vous voyez un écran vide ou un écran bleu affichant le message après avoir allumé votre ordinateur ou source vidéo, de Signal procédez comme suit : Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement, comme ■...
ensuite que le port de moniteur externe est configuré comme principale source d’affichage ou qu’il est activé. Consultez la documentation ou l’aide en ligne de votre ordinateur pour plus de détails. Si vous utilisez un ordinateur portatif Macintosh avec OS X : Vous devrez peut-être définir les paramètres de votre système pour qu’ils affichent sur l’écran de projection aussi bien que sur l’écran à...
Mise au point de l’image Lorsque vous verrez votre image, vous devrez effectuer certains réglages : Pour faire la mise au point ou appliquer un zoom, voyez la section ■ ci-dessous. Si l’image est trop haute ou trop basse, vous pouvez la ■...
Vous pouvez également changer la taille de l’image en approchant ou en éloignant le projecteur de l’écran. Vous pouvez utiliser les touches (Agrandissement/réduction électronique) de la E-Zoom télécommande pour agrandir/réduire une partie de l’image. Voyez la page 49 pour les directives. Réglage de la hauteur de votre image Si l’image est trop basse, vous pouvez la remonter à...
Réglage de la forme de l’image remarque Si le projecteur est incliné vers le haut ou le bas, les images affichées Le projecteur EX90 corrige seront déformées. Pour corriger la forme de l’image, procédez comme automatiquement les images suit : qui sont déformées lorsque le...
Correction des images d’ordinateur Si vous avez raccordé un ordinateur et que l’image ne s’affiche ni ne s’ajuste pas bien à l’écran, appuyez sur la touche (Entrée) du Enter projecteur ou la touche (Entrée/Auto) de la Enter/Auto télécommande. Cela rétablit automatiquement les paramètres d’alignement, de synchronisation, de résolution et de position du projecteur.
Aucune période de refroidissement n’est nécessaire grâce à la de nouveau sur la touche ® Power (Alimentation) technologie Instant Off exclusive d’Epson. Vous pouvez activer ou Si vous voulez mettre le projection sous tension de nouveau, désactiver le mode Mode appuyez sur la touche P (Alimentation).
Utilisation de la télécommande a télécommande vous donne accès aux fonctions du projecteur à partir de n’importe quel point de la pièce — jusqu’à une distance de 6 m (20 pi). Vous pouvez, par exemple, l’utiliser pour allumer et éteindre le projecteur, figer la présentation, agrandir une partie de l’image et accéder aux menus.
Contrôle de l’image et du son Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner votre source, éteindre provisoirement l’image et le son, figer la présentation ou agrandir l’image. Assurez-vous que vous avez installé le projecteur et raccordé l’équipement tel qu’indiqué au chapitre 1. Passage d’une source d’images à...
Réglage du mode couleurs Vous pouvez modifier le mode couleurs afin qu’il soit mieux adapté à l’image que vous projetez et à l’environnement dans lequel vous effectuez la projection. Appuyez sur la touche (Mode Color Mode couleurs) de la télécommande. Si vous projetez des images informatiques ou des images vidéo RVB, le mode couleurs par défaut est (ce mode convient à...
Désactivation de l’image et du son Appuyez sur la touche (Pause A/V) de la télécommande ou A/V Mute utilisez la glissière (Pause A/V) du projecteur pour A/V Mute désactiver l’image et le son, et assombrir l’écran. Cette fonction est utile si vous voulez rediriger provisoirement l’attention de votre auditoire sans qu’il ne se sente dérangé...
Agrandissement/réduction de l’image Suivez ces étapes pour agrandir une partie de l’image : 1. Appuyez sur la touche (Agrandissement électronique) E-Zoom + de la télécommande. Un viseur indiquant le centre de la zone à agrandir apparaît. 2. Utilisez les touches directionnelles de la télécommande pour positionner le viseur dans la zone à...
Modification du rapport hauteur/largeur de l’image Si vous projetez une image en format écran large, vous pouvez utiliser la touche de la télécommande pour modifier le rapport Aspect remarque hauteur/largeur. Suivez ces étapes: Vous devez projeter des images vidéo ccomposite, Si vous projetez une image en format écran large, vous pouvez utiliser vidéo en composantes ou le bouton...
Utilisez les touches (Précédente) et (Suivante) pour passer Down ® d’une diapositive à l’autre dans une présentation Microsoft PowerPoint. Remplacement des piles La télécommande utilise deux piles alcalines AA. Lorsque vous devez remarque les remplacer, procédez comme suit : La télécommande s’éteint 1.
Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser la touche du projecteur ou de la Menu télécommande pour accéder aux menus sur l’écran afin de régler l’image, le son et d’autres fonctions. Ce chapitre couvre les rubriques suivantes : ■ Utilisation du système de menus ■...
Utilisation du système de menus du projecteur Les six menus du projecteur vous permettent de régler et de personnaliser les fonctions du projecteur : ■ Le menu vous permet de modifier les couleurs de l’image Image projetée et de régler la luminosité, le contraste et la netteté. Le menu vous permet de mettre le signal d’entrée au ■...
Modification des réglages des menus Utilisez les touches de la télécommande ou du projecteur pour accéder aux menus et modifier les réglages. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du Menu projecteur pour afficher l’écran des menus : Options de menu Menus Les six menus sont affichés à...
certains cas vous devrez peut-être appuyer sur la touche Enter (Entrée) pour afficher une fenêtre vous permettant de changer le réglage. ■ Utilisez les touches de la télécommande ou les Vol– Vol+ touches directionnelles du projecteur pour ajuster la barre coulissante.
Mise au point des couleurs et de la netteté Le menu Image vous permet de modifier les couleurs de l’image projetée et de régler la luminosité, le contraste et la netteté. Les options disponibles dépendent de la source d’images sélectionnée. Ordinateur (RVB analogique) et Vidéo RVB Vidéo en composantes, vidéo composite et S-Vidéo Suivez ces étapes pour modifier l’apparence de votre image :...
Page 58
3. Utilisez les touches directionnelles puis appuyez sur Enter (Entrée) pour sélectionner les options suivantes : ■ Mode couleurs Corrige la vivacité des couleurs de l’image. Vous pouvez sélectionner parmi les réglages suivants et en sauvegarder un différent pour chaque ordinateur ou source vidéo : Pour la projection d’images fixes aux couleurs vives Photo : dans une salle bien éclairée (images informatiques seulement).
■ Netteté Souligne ou adoucit l’image. ■ Temp. couleur Règle la température et l’intensité des rouges, des verts et des bleus. Une température de couleurs plus basse produit une image avec plus de rouge (tons plus chauds) tandis qu’une température de couleurs plus haute produit une image avec plus de bleu (tons plus froids).
Page 60
Ordinateur (RVB Vidéo en composantes analogique) et Vidéo RVB Vidéo composite et S-Vidéo Réglage de précision du projecteur...
Page 61
3. Appuyez sur (Entrée). Utilisez les touches directionnelles Enter puis appuyez sur (Entrée) pour régler les options suivantes : Enter (images informatiques) ■ Ajustement Auto Laissez ce réglage à (Activé) pour optimiser automatiquement l’image informatique. Désactivez-le si vous voulez sauvegarder les modifications apportées aux réglages vidéo.
(vidéo composite et S-vidéo) ■ Signal Vidéo Laissez ce réglage à à moins que vous n’utilisiez un Auto système PAL 60 Hz (sélectionnez PAL60 ■ Aspect Sélectionne le rapport de l’aspect de l’image (rapport hauteur/largeur) à pour un format informatique ou vidéo pour un format vidéo au format extra-large.
Page 63
3. Appuyez sur (Entrée). Utilisez les touches directionnelles Enter puis appuyez sur (Entrée) pour régler les options suivantes : Enter (Correction trapézoïdale) ■ Keystone Règle une image déformée, d’une forme trapézoïdale à une forme rectangulaire. ■ (Correction trapézoïdale automatique) Auto Keystone Règle automatiquement une image déformée, d’une forme trapézoïdale à...
Sélection des options d’installation du projecteur Utilisez le menu Avancé pour personnaliser l’installation du projecteur. Vous pouvez configurer le projecteur pour la rétroprojection ou la projection depuis le plafond, changer la langue des menus et des messages, régler la couleur d’arrière-plan de l’écran et capturer et mémoriser une image ou un logo personnalisés pour l’écran de démarrage.
Page 65
■ Logo d’utilisateur remarque Activez ce réglage pour afficher l’image ou le logo que vous Il n’est pas possible de avez saisi lorsque le projecteur est mis sous tension. Voyez la modifier le réglage Logo page 69 pour plus d’information. d’utilisateur si la fonction «...
Page 66
EMP Link 21L et un pilote de communication USB. Ce logiciel peut être téléchargé à partir du site Web d’Epson à l’adresse: support.epson.com. (Vous devez mettre le projecteur hors tension et ensuite, sous tension afin d’utiliser ce réglage.) ■...
Consultation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe et d’autres informations remarque Vous pouvez modifier de nombreux réglages de signaux Utilisez le menu Information pour afficher des informations sur les dans le menu Signal. Voyez paramètres d’affichage de votre ordinateur et le nombre d’heures la page 59 pour plus de d’utilisation de la lampe.
■ État Affiche des informations sur les problèmes du projecteur. Ces informations peuvent être requises si le projecteur doit être réparé. 2. Une fois terminé, appuyez sur la touche (Retour) ou Menu Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur Afin d’empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur, procédez comme suit : Créez un logo d’utilisateur qui s’affiche au démarrage ou lorsque ■...
Mot de passe. Si un mot de message vous invitant à en passe incorrect est entré trente fois de suite, le projecteur est verrouillé entrer un, entrez le mot de et vous devrez communiquer avec Epson. Voyez la section « Où passe par défaut pour 0000 obtenir de l’aide »...
Page 70
2. Appuyez sur la touche et sélectionnez le menu Menu Avancé remarque Si la fonction « Protec. logo utilis. » est activée ( ), un message s’affiche indiquant qu’il est impossible de sauvegarder le logo. Vous devrez désactiver cette fonction avant de pouvoir créer ou de modifier le logo d’utilisateur.
8. Quand vous voyez le message Sauvegarder l’image comme remarque , sélectionnez et appuyez sur la touche logo utilisateur? Le réglage par défaut de (Entrée). La sauvegarde du logo peut prendre quelques Enter l’option Écran démarrage minutes. N’utilisez pas le projecteur ni les autres sources dans le menu Affichage (ordinateur, appareil vidéo, etc.) pendant la sauvegarde du logo.
Le mot de passe apparaît sous la forme de . Une fois que vous **** avez entré le dernier chiffre, un message de confirmation s’affiche. Entrez le mot de passe de nouveau. Le message Mot de passe s’affiche. accepté 5. Quand vous avez terminé d’établir le mot de passe, appuyez sur la touche (Retour) pour revenir au menu Mot de passe protégé.
Lorsque l’écran d’annulation de la protection par mot de passe s’affiche de nouveau, entrez le mot de passe correct. i vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à...
Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez utiliser la fonction « Blocage fonctionne. » pour désactiver toutes les touches du projecteur ou toutes les touches à remarque l'exception de la touche P (Alimentation). Power Pour annuler la fonction 1. Appuyez sur la touche Menu «...
Vous pouvez utiliser un câble de verrouillage pour fixer le ■ projecteur à du mobilier lourd ou tout dispositif d’une pièce, tel que montré ci-dessous : Rétablissement des réglages par défaut Le menu Réinit. vous permet de rétablir la plupart des réglages des remarque menus du projecteur à...
Entretien et transport otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre. Toute poussière ou saleté sur l’objectif peut apparaître sur l’image projetée. Vous pourriez devoir nettoyer le filtre à air ainsi que l’entrée et la avertissement sortie d’air.
Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif chaque fois que vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. ■ Utilisez une bombe d’air comprimé pour retirer la poussière. mise en garde ■ Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez du papier N’utilisez pas de produit pour vitres pour nettoyer de nettoyage pour objectif.
2. Tournez le projecteur à l’envers et nettoyez le filtre et les fentes d’aération sur la base du projecteur. Pour nettoyer le filtre et les fentes d’aération, Epson recommande l’utilisation d’un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs et autre matériel de bureau. Si vous n’en avez pas, nettoyez-les avec précaution en utilisant une brosse très douce (comme un pinceau...
Si la saleté est difficile à éliminer ou si le filtre est déchiré, remplacez-le. Communiquez avec votre revendeur ou Epson en composant le (800) 463-7766 pour en obtenir un neuf (numéro de pièce V13H134A13). 3. Si vous devez nettoyer ou remplacer le filtre, retirez-le tel qu’illustré.
Page 81
Communiquez avec votre revendeur ou Epson en composant le (800) 463-7766 pour obtenir une lampe de rechange. Demandez le numéro de produit V13H010L42. Pour remplacer la lampe, procédez comme suit : avertissement 1. Appuyez deux fois sur la touche P...
Page 82
6. Saisissez la lampe tel qu’illustré et tirez-la tout droit. remarque La lampe contient du mercure. Consultez les réglementations provinciales et locales concernant l’élimination ou le recyclage. Ne pas mettre au rebut. 7. Mettez délicatement en place la nouvelle lampe sur le rail de guidage.
Réinitialisation du compteur de la lampe remarque Vous devez réinitialiser le compteur de la lampe après son Ne remettez pas le compteur remplacement afin d’effacer le message d’avertissement Remplacer la à zéro si vous n’avez pas . Suivez les étapes ci-dessous : lampe remplacé...
■ Lorsque le projecteur doit être transporté par fret ou en bagage Epson ne peut pas être tenue enregistré, mettez-le d’abord dans une mallette de transport responsable en cas de dommages survenus lors du fournie, puis emballez-le dans une boîte solide, en plaçant du...
Résolution des problèmes e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Ce chapitre traite des sujets suivants : Utilisation du système d’aide à...
Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) sur le ? Help dessus du projecteur. Suivez ces étapes pour obtenir de l’aide: 1.
3. Mettez la solution en surbrillance (si ce choix est disponible). Appuyez ensuite sur la touche (Entrée) pour afficher la ou Enter les solutions. Appuyez sur le bouton (Retour) si vous devez revenir en arrière. Si la solution permet d’ajuster un seul réglage, utilisez les boutons avec les flèches (gauche et droite) afin de l’ajuster.
Page 88
Le projecteur a un problème interne. Mettez le clignotant clignotant clignotant projecteur hors tension et débranchez-le. Communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide. Voyez la page 99. Rouge Éteint Rouge Il y a un problème avec le ventilateur ou avec un capteur.
Alimentation Lampe Température Description Orange Éteint Éteint Le projecteur s’éteint. Attendez que le témoin cesse de clignotant clignoter et se fige avant de le débrancher. Orange Éteint Éteint Le projecteur est en mode veille ou mode attente. Vous pouvez le débrancher ou appuyer sur la touche Power (Alimentation) pour l’allumer.
Page 90
Vérifiez le réglage du menu ■ Signal Vidéo Entrée ordinateur Signal pour vous assurer qu’il correspond à la source sélectionnée. Voyez la page 59 pour plus d’information. ■ Les messages ont peut-être été désactivés dans le réglage du menu Avancé. Voyez la page 64 pour plus de Affichage détails.
Page 91
Si vous avez raccordé un ordinateur portatif, assurez-vous qu’il est ■ configuré pour pouvoir afficher sur un moniteur externe. Voyez la page 37. Résolution des problèmes...
Page 92
Si vous utilisez un ordinateur portatif : ■ Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche de fonction vous permettant d’afficher sur un moniteur externe. Il peut s’agir d’une icône comme ou elle peut être étiquetée . Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques CRT/LCD secondes pour que la synchronisation du projecteur s’effectue.
Page 93
Les touches du projecteur ne fonctionnent pas. La fonction « Blocage fonctionne. » est peut être activée. Maintenez enfoncée la touche (Entrée) du projecteur pendant sept Enter secondes pour déverrouiller les touches. Une partie seulement de l’image informatique s’affiche. ■ Si vous projetez depuis un ordinateur ou un appareil vidéo RVB, appuyez sur la touche (Auto) de la télécommande.
Page 94
L’image n’est pas rectangulaire, mais de forme trapézoïdale. ■ Assurez-vous que le projecteur n’est pas décalé par rapport au centre de l’écran et qu’il est bien perpendiculaire à l’écran, sinon l’image ne sera pas rectangulaire. Placez-le directement en avant, au centre et perpendiculaire à l’écran. ■...
Page 95
L’image est floue. ■ Réglez la mise au point à l’aide de la bague de mise au point. ■ Il se peut qu’il y ait de la poussière ou de la saleté sur l’objectif. Nettoyez l’objectif comme décrit à page 78. ■...
Page 96
Les couleurs de l’image ne sont pas correctes. ■ Sélectionnez un Mode couleurs différent. Voyez la page 58 pour remarque les directives. En raison des différentes Si vous projetez à partir d’une source vidéo, modifiez les réglages technologies utilisées, les ■...
Vous avez oublié le mot de passe. Notez le code de requête qui s’affiche dans l’écran d’annulation de ■ la protection par mot de passe et communiquez avec Epson. Voyez la rubrique « Où obtenir de l’aide » à la page 99. ■...
Il faut avoir la télécommande pour accéder à bon nombre des fonctions du projecteur. Si vous l’avez perdue, vous pouvez vous en procurez une autre auprès d’Epson. Voyez la page 100 pour les détails. Les boutons Page précédente et Page suivante de la télécommande ne fonctionne pas.
Internet Visitez le site Web d’Epson pour des solutions aux problèmes courants avec le projecteur EX90. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions, obtenir des conseils de dépannage ou envoyer un courrier électronique à un représentant du soutien qui répondra à...
Achat de fournitures et d’accessoires remarque Vous pouvez vous procurer des écrans, des mallettes de transport ou Pour acheter une d’autres accessoires auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. télécommande de Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez remplacement, composez le le (800) 463-7766 (800-GO-EPSON).
Caractéristiques techniques Générales Type d’affichage Matrice active TFT polysilicium Objectif F=1,6 à 1,74, 18,4 à 22,12 mm Résolution 1024 × 768 pixels (XGA) Reproduction des couleurs Quadrichromie, 16,77 millions de couleurs Luminosité (ANSI) 2 600 lumens (Haute luminosité) 2 080 lumens (Basse luminosité) Rapport de contraste 400:1 Taille de l’image...
Lampe de projection remarque Consommation La durée de vie de la lampe d’énergie 170 W UHE peut varier selon le mode sélectionné, les conditions Durée utile ambiantes et l’usage. La de la lampe Environ 3 000 heures (Haute luminosité); luminosité de la lampe 4 000 heures (Basse luminosité) diminue au fil du temps.
Entreposage : HR de 10 % à 90 %, sans condensation Altitude Jusqu’à 1 500 m (4 900 pi) Jusqu’à 2 286 m (7 500 pi) en mode Haute alt. activé Sécurité et homologations Canada NMB-003 Classe B CSA C22.2 N° 60950-1 États-Unis FCC Partie 15B Classe B (DoC) UL60950-1...
Formats vidéo compatibles Vous pouvez utiliser n’importe laquelle des sources vidéo suivantes : magnétoscope, lecteur DVD, caméscope, appareil photo numérique ou console de jeux. Le projecteur prend en charge les signaux vidéo composites, S-Vidéo, vidéo en composantes et vidéo RVB et détecte automatiquement le format vidéo (HDTV, SDTV, NTSC, PAL et SECAM).
Même si les images sont affichées avec la résolution native du projecteur de 1 024 × 768 pixels, le circuit intégré breveté SizeWise d’Epson prend en charge les formats d’affichage d’ordinateurs depuis VGA jusqu’à SXGA+ ou UXGA. Pour projeter une sortie d’images d’un ordinateur, le signal du moniteur externe de l’ordinateur doit être paramétré...
Page 106
Le projecteur prend en charge ces formats d’affichage de moniteur : Taux de rafraîchissement Mode (Hz) Résolution VGA EGA 640 × 350 VGA—60 640 × 480 640 × 480 VESA—72 640 × 480 VESA—75 640 × 480 VESA—85 640 × 480 VGA—120 SVGA—56 800 ×...
Avis e chapitre comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Caractéristiques de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez jamais dans l’objectif lorsque la lampe est allumée; le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux.
Page 110
■ Ne bouchez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent la surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, sur un tapis ou sur toute surface molle ou encore sur une pile de feuilles de papier détachées qui pourraient bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation sous le projecteur.
■ Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l’avez acheté, utilisez le cordon d’alimentation approprié pour ce pays. ■ Évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les blocs multiprises. Toute surcharge risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
■ Des équipements qui émettent des rayons infrarouges, tel qu’un sytème de chauffage par rayonnement, se trouvent dans la pièce. Ces condititons peuvent causer des problèmes pour la plupart des équipements à contrôle infrarouge. Essayez de résoudre le problème en effectuant ces étapes: ■...
évitez de connecter des câbles à des interfaces inutilisées. Toute modification non expressément autorisée par le fabricant peut annuler la permission d’utilisation de l’appareil. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Index Caractéristiques environnementales, 102 Code de requête, mot de passe, 73 Accessoires, 14, 100 Compteur, lampe, 83 Adaptateur audio, 31 Connexion du projecteur Adaptateur, Macintosh, 21 à un moniteur externe, 24 Affiche Installation rapide, 9 à un ordinateur, 20 à 25 Agrandissement/réduction de l’image, 49 à...
Page 116
40 Enregistrement, 10 positionnement, 40, 42, 61 Entrée du mot de passe, 73 problèmes, 89 à 96 Epson réglage sur l’écran, 61, 62 accessoires, 14, 100 saisie et enregistrement dans le projecteur, Assistance technique PrivateLine, 10, 99 69 à 71 Service d’échange Extra Care, 10...
Page 117
Mot de passe code de requête, 73 Macintosh défaut, 69 adaptateur, 21 entrée, 73 connexion, 20 à 22 invite, 36 Magnétoscope, connexion, 26 problèmes, 97 Mallette de transport, optionnelle, 84 protection par logo, 69 à 72 Menu Avancé, 54, 64 à 66 réglage, 71 à...
Page 118
Plafond Réglage Aspect (Rapport hauteur/largeur), 101 projection, 19, 65 Réglage Avant/Plafond, 19, 65 support, 15, 19 Réglage Blocage fonctionne., 63, 74 Poids, 102 Réglage Contraste, 58, 96 Ports Computer/Component Video Réglage de la luminosité, 58 (Ordinateur/Vidéo en composantes), Réglage du signal vidéo, 62 21 à...
Page 119
Spécifications résolution, 7, 105 à 107 techniques, 101 à 106 Sync., réglage, 61, 94 à 95 Système d’aide, utilisation, 86 à 87 Télécommande caractéristiques, 102 comme souris sans fil, 50 à 51 problèmes, 98, 111 à 112 remplacement, 14, 100 remplacement des piles, 51 utilisation, 45 à...