Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

USER Manual(GB)..................................02
MANUEL D'UTILISATION(FR)................09
BEDIENUNGSANLEITUNG(DE).............16
MANUALE ISTRUZIONI(IT)....................23
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES).....30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover Vision Reach

  • Page 1 USER Manual(GB)........02 MANUEL D’UTILISATION(FR)....09 BEDIENUNGSANLEITUNG(DE).....16 MANUALE ISTRUZIONI(IT)....23 MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES)..30...
  • Page 2: Important Safety Reminders

    Hoover service: To ensure the continued safe and efficient the appliance or any maintenance task. operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service This appliance can be used by children aged from 8 years and engineer.
  • Page 3 TO KnOW YOUr CLEanEr Effortless cleaning with your HANDLE** CORD CLIP new Hoover HANDLE TUBE HOSE STORAGE TELESCOPIC HOOK ADJUSTER BIN RELEASE BUTTON HANDLE RELEASE CORD STORAGE HOOK WASHABLE FILTER & MESH FRAME CREVICE TOOL / DUSTING BRUSH EXTENSION TUBE AND...
  • Page 4: Power Switch

    This vacuum cleaner is supplied with an Energy PrEParing YOUr CLEanEr ANER CarPET CarE COnTrOL SELECTOr Label as required by European Regulation (EU) 665/2013. If the label shows a red prohibition circle on the right covering the hard floor symbol, then this Insert the main handle in the cleaner body.
  • Page 5: Cleaning Tools

    CLEaning TOOLS CLEaning THE STairS Handle Both short and long stretch All accessories can fit onto the end of the hose. Combine accessories depending on use. hoses are supplied with the cleaner. When the user needs Pet Hair & allergen remover* to use the longer stretch hose, The pet hair &...
  • Page 6: Cleaning The Pre Motor Filters

    EMPTYing THE Bin CLEaning THE PrE MOTOr FiLTErS To remove the bin from the cleaner press the Rotate the upper part of the dust bin to open. Remove the filter assembly from the bin top by bin release button. rotating the filter. It is advisable to wash the filters after every 5 bin empties.
  • Page 7 CLEaring a BLOCKagE CHanging THE BELT Or BrUSHES If your cleaner is not picking up efficiently, the belt or brushes (or both) may need replacing, but first iMPOrTanT: Switch the cleaner off and please make sure you have: remove the plug from the electricity supply iMPOrTanT: Switch the cleaner off and •...
  • Page 8 If so, it will take about 45 minutes to reset. gUaranTEE STaTEMEnT If there is any doubt call the Hoover Service Office for advice. They may be able The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in to assist you over the telephone.
  • Page 9: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux. ou de procéder à son entretien. Service Hoover : Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins cet appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien et 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,...
  • Page 10: Connaitre Votre Aspirateur

    COnnaiTrE VOTrE aSPiraTEUr nettoyage sans effort avec votre nouveau Hoover POIGNÉE** Clip cordon POIGNÉE DU TUBE CROCHET DE BOUTON DE RANGEMENT DU RÉGLAGE DU TUBE TUYAU TÉLESCOPIQUE BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DU ÉJECTION DE LA POIGNÉE CROCHET DE RANGEMENT DU BAC À POUSSIÈRE...
  • Page 11: Preparation De L'appareil Aner

    Cet aspirateur est fourni avec une étiquette PrEParaTiOn DE L’aPParEiL ANER SÉLECTEUr DE nETTOYagE TaPiS énergétique comme l’exige la réglementation européenne (UE) 665/2013. Si l’étiquette présente un cercle d’interdiction rouge à droite et recouvre Insérez la poignée principale dans le corps de Le sélecteur de nettoyage tapis augmente ou le symbole de sol dur, cela signifie qu’il n’est pas l’aspirateur.
  • Page 12: Outils De Nettoyage

    OUTiLS DE nETTOYagE nETTOYagE DES ESCaLiErS Poignée Les flexibles courts et extra Tous les accessoires peuvent être fixés à l’extrémité du tuyau. Combiner les accessoires en fonction de longs sont fournis avec l’utilisation. l’aspirateur. Lorsque l’utilisateur Purgeur de poils d’animaux et d’allergène* doit utiliser le long flexible Le purgeur de poils d’animaux et d’allergène est idéal pour retirer les poils d’animaux domestiques.
  • Page 13: Nettoyage Du Filtre De Sortie D'air

    ViDEr La CaSSETTE nETTOYagE DES PrÉ-FiLTrES MOTEUr Pour retirer la cassette de l’aspirateur, appuyez Tournez la partie supérieure de la cassette Retirez l’assemblage de filtre du dessus du bac en sur le bouton de déverrouillage de cassette. tournant le filtre. Il est conseillé de laver les filtres poussière pour l’ouvrir.
  • Page 14: Dégager Une Obstruction

    DÉgagEr UnE OBSTrUCTiOn rEMPLaCEMEnT DE La COUrrOiE OU DES BrOSSES Si votre aspirateur n’aspire plus de manière efficace, la ceinture ou les brosses (ou les deux) peuvent iMPOrTanT : Éteignez l’aspirateur et être remplacés, mais d’abord, veuillez vous assurer de : débranchez-le avant de procéder à...
  • Page 15: Déclaration De Garantie

    Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Si vous avez des doutes, appelez le bureau d’entretien de Hoover pour obtenir Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur des conseils.
  • Page 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    Elektrizität verursachen, Diese ist jedoch sehr gering 2014/30/EU und 2011/65/EU. und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Oberflächen (MB) Italy - 2 -...
  • Page 17: Gerätebeschreibung

    Müheloses reinigen mit ihrem neuen Hoover Staubsauger HANDGRIFF** KABELHALTERUNG HANDGRIFFROHR SAUGSCHLAUCHAUFBEWAHRUNGSVORRICHTUNG TELESKOPVERSTELLUNG TASTE ZUR FREIGABE DES STAUBBEHÄLTERS ABNEHMEN DES HANDGRIFFS KABELAUFBEWAHRUNGSVORRICHTUNG STAUBBEHÄLTER WASCHBARER FILTER UND FILTERRAHMEN FUGENDÜSE / MÖBELPINSEL VERLÄNGERUNGSROHR SAUGSCHLAUCH UND LANGE FUGENDÜSE NETZKABEL STAUBSAUGERFREIGABEPEDAL Dieser Staubsauger ABLUFTFILTERABDECKUNG...
  • Page 18 Europäischer Richtlinie (EU) 665/2013 geliefert. Wenn VOrBErEiTUng DES STaUBSaUgErS ANER FLOrHÖHEnEinSTELLUng das Etikett rechts auf dem Hartbodensymbol einen roten Verbotskreis aufweist, bedeutet dies, dass der Staubsauger nicht für die Reinigung von Hartböden Stecken Sie den Handgriff in den Die Florhöheneinstellung verändert den Abstand geeignet ist.
  • Page 19: Aufbewahrung Des Gerätes

    ZUBEHÖr TrEPPEnrEinigUng Handgriff Beide, sowohl der kurze, Das gesamte Zubehör kann am Ende des Saugschlauchs befestigt werden. Sie können die einzelnen als auch der lange flexible Zubehörteile je nach Einsatzzweck auch miteinander kombinieren. Saugschlauch werden mit dem Miniturbodüse* Staubsauger geliefert. Wenn Der Miniturbodüse ist ideal zum Entfernen von Tierhaaren.
  • Page 20: Leeren Des Staubbehälters

    LEErEn DES STaUBBEHÄLTErS rEinigEn DES VOrMOTOrFiLTErS Zum Entfernen des Staubbehälters vom Drehen Sie den oberen Teil vom Nehmen Sie die Filterbaugruppe durch Drehen des Staubsauger drücken Sie auf die Taste zur Filters oben vom Behälter ab. Es wird empfohlen, die Staubbehälter, um ihn zu öffnen.
  • Page 21 BESEiTigUng EinEr VErSTOPFUng anTriEBSriEMEn ODEr BÜrSTWaLZE aUSTaUSCHEn Wenn Ihr Staubsauger nicht mehr richtig saugt, muss möglicherweise die Bürstwalze oder der WiCHTig: Bevor Sie mit einer Wartungsarbeit Antriebsriemen (oder beides) ersetzt werden. Dazu sollten Sie zunächst überprüfen, beginnen, bitte das Gerät ausschalten und WiCHTig: Bevor Sie mit einer Wartungsarbeit ob Sie: den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 22: Garantieerklärung

    Ist der Staubbehälter voll oder mit feinem Staub verstopft? Zum Leeren des Staubbehälters beachten Sie die Anweisungen auf Seite 20. Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den Hoover- Ist der Schlauch verstopft? Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die komplette 16stellige Artikelnummer (Typenplakette auf der Rückseite des...
  • Page 23: Avvertenze Importanti Per La Sicurezza

    Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/35/EU, non sono pericolose per la salute. 2014/30/EU e 2011/65/EU. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio per aspirare liquidi. (MB) Italy - 2 -...
  • Page 24: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCriZiOnE DELL’aPParECCHiO Pulizia senza sforzo con il nuovo apparecchio Hoover. IMPUGNATURA** CLIP PER CAVO IMPUGNATURA DEL TUBO GANCIO PER LO STAZIONAMENTO DEL REGOLATORE TUBO TUBO FLESSIBILE TELESCOPICO PULSANTE DI SBLOCCO DEL CONTENITORE RILASCIO IMPUGNATURA GANCIO PER LO STAZIONAMENTO DEL CONTENITORE CAVO FILTRO LAVABILE &...
  • Page 25: Sblocco Dell'apparecchio

    Questo aspirapolvere è provvisto di Etichetta PrEParaZiOnE DELL’aPParECCHiO ANER SELETTOrE PEr La PULiZia TaPPETi Energetica conformemente alla Normativa Europea (EU) 665/2013. Se l’etichetta riporta a destra un cerchio rosso di divieto che ricopre il simbolo di Inserire l’impugnatura principale Il selettore per la pulizia dei tappeti alza e abbassa pavimenti duri, significa che l’aspirapolvere non è...
  • Page 26: Accessori Per La Pulizia

    aCCESSOri PEr La PULiZia PULiZia DELLE SCaLE impugnatura Entrambi i tubi flessibili, corto Tutti gli accessori possono essere inseriti all’estremità del tubo flessibile. La combinazione dei vari accessori dipende ed extra long, sono forniti con dall’utilizzo. l’apparecchio. Quando occorre rimozione dei peli di animali domestici ed allergeni* utilizzare il tubo flessibile La spazzola per rimuovere i peli di animali domestici ed allergeni è...
  • Page 27: Svuotamento Del Contenitore

    SVUOTaMEnTO DEL COnTEniTOrE PULiZia DEL FiLTrO PrE-MOTOrE Premere il pulsante di sblocco contenitore per Ruotare la parte superiore del contenitore per Rimuovere il gruppo filtri dalla parte superiore del rimuovere il contenitore dall’apparecchio. contenitore ruotando il filtro. I filtri vanno lavati dopo aprirla.
  • Page 28 riMOZiOnE Di Un’OSTrUZiOnE SOSTiTUZiOnE DELLa CingHia O DELLE SPaZZOLE Se l’apparecchio non aspira in modo efficace, potrebbe essere necessario sostituire la cinghia o le iMPOrTanTE: Spegnere l’apparecchio spazzole (o entrambi): e staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di iMPOrTanTE: Spegnere l’apparecchio e •...
  • Page 29: Regolamento Per La Garanzia

    Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. che è possibile acquistare Il tubo è bloccato? dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello Per rimuovere l’ostruzione, vedere le istruzioni a pagina 28.
  • Page 30 Este electrodoméstico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2011/65/UE. No utilices el aparato al aire libre, en superficies húmedas o para recoger líquidos. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy - 2 - - 30 -...
  • Page 31 SOBrE EL aSPiraDOr Limpieza fácil con tu nueva Hoover MANGO** GANCHO PARA EL CABLE TUBO DE LA EMPUÑADURA GANCHO PARA ALMACENAMIENTO DE LA MANGUERA AJUSTADOR TELESCÓPICO BOTÓN DE DESBLOQUEO DEL DESENGANCHE DE CONTENEDOR EMPUÑADURA GANCHO PARA ALMACENAMIENTO DEL DEPÓSITO...
  • Page 32 energética de conformidad con el reglamento europeo SELECTOr DE COnTrOL DE CUiDaDO PrEParaCiÓn DEL aSPiraDOr ANER (UE) 665/2013. Si en la etiqueta aparece un círculo DE aLFOMBra rojo de prohibición en el lado derecho, cubriendo el símbolo de suelos duros, esto indica que el aspirador Inserta la empuñadura principal en el cuerpo El selector de control de cuidado de alfombras no es adecuado para utilizarse en suelos duros.
  • Page 33: Herramientas De Limpieza

    HErraMiEnTaS DE LiMPiEZa LiMPiEZa DE ESCaLEraS Mango Las mangueras de extensión Todos los accesorios pueden colocarse en el extremo de la manguera. Combina los accesorios dependiendo del corta y larga se suministran con uso. el aspirador. Cuando el usuario removedor de pelo de mascota y alérgenos* necesita usar la manguera El removedor de pelo de mascota y alérgenos es ideal para quitar pelos de mascotas.
  • Page 34: Vaciado Del Depósito

    VaCiaDO DEL DEPÓSiTO LiMPiEZa DE LOS FiLTrOS PrE-MOTOr Para quitar el depósito del aspirador presiona el Gira la parte superior del depósito de polvo Retira el ensamble del filtro de la parte superior del botón de desbloqueo depósito girando el filtro. Se recomienda lavar los para abrirlo.
  • Page 35: Limpieza De Obstrucciones

    LiMPiEZa DE OBSTrUCCiOnES CaMBiO DE COrrEa O CEPiLLOS Si tu aspirador no aspira correctamente, es posible que la correa o los cepillos (o ambos) deban iMPOrTanTE: Apagar aspirador reemplazarse, pero primero asegúrate desconectar el enchufe de la corriente de hacer lo siguiente: eléctrica antes de intentar realizar cualquier iMPOrTanTE: Apagar el aspirador y desconectar mantenimiento.
  • Page 36: Declaración De Garantía

    Puedes obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde hayas comprado este aparato. Debe Si tienes cualquier duda, llama a la oficina de servicio de reparaciones de Hoover mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud para recibir asesoramiento.
  • Page 37 PrinTED in P.r.C. 48023517 - 37 -...

Table des Matières