Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-HMS 2739 New.indd 3 05-HMS 2739 New.indd 3 04.06.2008 10:04:58 Uhr 04.06.2008 10:04:58 Uhr...
Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in die Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Steckdose, ohne alle notwendigen Zubehörteile installiert zu Gegenstände hin. haben. 05-HMS 2739 New.indd 4 05-HMS 2739 New.indd 4 04.06.2008 10:05:01 Uhr 04.06.2008 10:05:01 Uhr...
Page 5
Sie den Stab ca. 90° im Uhrzeigersinn. entnehmen Sie bitte wie bereits unter „Knethaken / Schnee- 4. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 230 V, besen lösen“ beschrieben. 50 Hz. 05-HMS 2739 New.indd 5 05-HMS 2739 New.indd 5 04.06.2008 10:05:01 Uhr 04.06.2008 10:05:01 Uhr...
Konformitätserklärung berührt. Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass Stand 03 2008 sich das Gerät HMS 2739 in Übereinstimmung mit den grundle- Garantieabwicklung genden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektro- magnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan- Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei- nungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi...
Page 7
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-HMS 2739 New.indd 7 05-HMS 2739 New.indd 7 04.06.2008 10:05:02 Uhr 04.06.2008 10:05:02 Uhr...
Neem het apparaat en alle hulpstukken uit de doos. mogelijk letselrisico’s. • Gooi de verpakking niet weg, maar bewaar deze met de binnenverpakking en de garantiegegevens gedurende de volledige garantieperiode. 05-HMS 2739 New.indd 8 05-HMS 2739 New.indd 8 04.06.2008 10:05:02 Uhr 04.06.2008 10:05:02 Uhr...
11. Om de mixer van het bovengedeelte (5) van de mixstand- en geaarde contactdoos 230 V / 50 Hz. aard te verwijderen trekt u de mixer naar boven. 05-HMS 2739 New.indd 9 05-HMS 2739 New.indd 9 04.06.2008 10:05:03 Uhr 04.06.2008 10:05:03 Uhr...
Gebruik geen agressieve of schurende middelen! • Afneembare delen die met deeg in contact zijn gekomen (kneedhulpstukken en mengkom) kunt u gewoon afwassen. Technische gegevens Model: ................HMS 2739 Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............250 W Beschermingsklasse: ..............ΙΙ Korte bedrijfstijd: Stand 1-5: ..............5 Min.
Pour le verrouillage, tournez le mixer d’env. 90° dans le 11. Pour séparer le robot de la partie supérieure (5) du support sens des aiguilles d’une montre. de l’appareil, soulevez le robot vers le haut. 05-HMS 2739 New.indd 12 05-HMS 2739 New.indd 12 04.06.2008 10:05:04 Uhr 04.06.2008 10:05:04 Uhr...
électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-HMS 2739 New.indd 13 05-HMS 2739 New.indd 13 04.06.2008 10:05:05 Uhr 04.06.2008 10:05:05 Uhr...
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. • Ponga el aparato encima de una superfi cie de trabajo lisa, llana y estable. 05-HMS 2739 New.indd 14 05-HMS 2739 New.indd 14 04.06.2008 10:05:05 Uhr 04.06.2008 10:05:05 Uhr...
Page 15
2. Empuje la cubierta de la abertura de montaje hacia arriba. velocidades (3) elegir entre varias velocidades. Esta se encuentra en la parte trasera de la batidora. 7. El recipiente se mueve por su cuenta! 05-HMS 2739 New.indd 15 05-HMS 2739 New.indd 15 04.06.2008 10:05:05 Uhr 04.06.2008 10:05:05 Uhr...
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. 05-HMS 2739 New.indd 16 05-HMS 2739 New.indd 16 04.06.2008 10:05:06 Uhr 04.06.2008 10:05:06 Uhr...
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e garantia, durante todo o período em que o aparelho tenha para possíveis riscos de ferimento. garantia. 05-HMS 2739 New.indd 17 05-HMS 2739 New.indd 17 04.06.2008 10:05:06 Uhr 04.06.2008 10:05:06 Uhr...
Page 18
2. Desloque para cima a tampa da abertura de montagem que desbloquear a parte superior do suporte (5) e levante a se encontra na parte traseira da batedeira. batedeira. 05-HMS 2739 New.indd 18 05-HMS 2739 New.indd 18 04.06.2008 10:05:07 Uhr 04.06.2008 10:05:07 Uhr...
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-HMS 2739 New.indd 19 05-HMS 2739 New.indd 19 04.06.2008 10:05:07 Uhr 04.06.2008 10:05:07 Uhr...
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi della garanzia. di ferite. • Disporre l’apparecchio su una superfi cie di lavoro liscia, piana e stabile. 05-HMS 2739 New.indd 20 05-HMS 2739 New.indd 20 04.06.2008 10:05:07 Uhr 04.06.2008 10:05:07 Uhr...
„Staccare il sbloccare girare il frullatore a immersione ca. 90° in senso gancio impastatore / la frusta“. orario. 05-HMS 2739 New.indd 21 05-HMS 2739 New.indd 21 04.06.2008 10:05:08 Uhr 04.06.2008 10:05:08 Uhr...
Le parti staccabili che sono entrate in contatto con l‘impasto (ganci e ciotola) si possono lavare a mano. Dati tecnici Modello: ................ HMS 2739 Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Consumo di energia: ............250 W Classe di protezione: ..............ΙΙ...
TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. før første gangs bruk for å fjerne eventuelle urenheter fra produksjonen. • Tørk godt av alle delene etter vask. 05-HMS 2739 New.indd 23 05-HMS 2739 New.indd 23 04.06.2008 10:05:09 Uhr 04.06.2008 10:05:09 Uhr...
6. Velg en hastighet med hastighetsbryteren (3). Beveg stav- mikseren lett opp og ned. 7. Ønsker du å avslutte miksingen, slår du hastighetsbryteren på „0“ og kobler apparatet fra strømnettet. 05-HMS 2739 New.indd 24 05-HMS 2739 New.indd 24 04.06.2008 10:05:09 Uhr 04.06.2008 10:05:09 Uhr...
Tekniske data Modell: ................HMS 2739 Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ..............250 W Beskyttelsesklasse: ..............ΙΙ Korttidsdrift: Trinn 1-5: ................5 min. Turbo drift: ..............1 min. Nettovekt: ................1,9 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
CAUTION: • Dry well all the parts after washing. This refers to possible hazards to the machine or other objects. NOTE: This highlights tips and information. 05-HMS 2739 New.indd 26 05-HMS 2739 New.indd 26 04.06.2008 10:05:10 Uhr 04.06.2008 10:05:10 Uhr...
Page 27
Do not operate the fast mixing rod when the vessel is water for cleaning. empty, i.e. when there is no food in the vessel to be mixed. 05-HMS 2739 New.indd 27 05-HMS 2739 New.indd 27 04.06.2008 10:05:11 Uhr 04.06.2008 10:05:11 Uhr...
The sound pressure level in the ear of an operator (LpA) was measured according to DIN EN ISO 3744. Sound pressure level detected: 77 dB(A) (no limit) Technical Data Model: ................HMS 2739 Power supply: ............230 V, 50 Hz Power consumption: ............250 W Protection class: ................ΙΙ...
10 Mieszadła do ugniatania specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- 11 Stojak mieszaka zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 12 Nakładka zwalniająca mikser 05-HMS 2739 New.indd 29 05-HMS 2739 New.indd 29 04.06.2008 10:05:11 Uhr 04.06.2008 10:05:11 Uhr...
Page 30
(5) i odchylić mikser do góry. UWAGA: 4. Pojemnik do mieszania napełniony przygotowanymi przez proszę nie korzystać z tej funkcji dłużej niż przez jedną minutę! Państwa składnikami należy ustawić na przewidzianym 05-HMS 2739 New.indd 30 05-HMS 2739 New.indd 30 04.06.2008 10:05:11 Uhr 04.06.2008 10:05:11 Uhr...
Dane techniczne • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów, Model: ................HMS 2739 • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowy- wania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz Pobór mocy: ................250 W...
Page 32
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HMS 2739 New.indd 32 05-HMS 2739 New.indd 32 04.06.2008 10:05:13 Uhr 04.06.2008 10:05:13 Uhr...
(8) a ostatní části POZOR: příslušenství v jednoduché oplachovací lázni. Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. • Po umytí všechny díly dobře osušte. 05-HMS 2739 New.indd 33 05-HMS 2739 New.indd 33 04.06.2008 10:05:13 Uhr 04.06.2008 10:05:13 Uhr...
Page 34
Odnímatelné části, které přišly do styku s těstem (hnětací Nepoužívejte tyčový turbomixér naprázdno, tj. bez mixo- nástroj a mísa na míchání), můžete omýt ručně. vané suroviny. 05-HMS 2739 New.indd 34 05-HMS 2739 New.indd 34 04.06.2008 10:05:13 Uhr 04.06.2008 10:05:13 Uhr...
Technické údaje Model: ................HMS 2739 Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Příkon: .................250 W Třída ochrany: ................ΙΙ Doba krátkého provozu: Stupně 1-5: ..............5 min. Provoz turbo: ..............1 min. Čistá hmotnost: ..............1,9 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné...
őrizze meg a garancia lejártáig. Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- • Helyezze a készüléket sima, vízszintes és stabil munkafelü- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. letre. 05-HMS 2739 New.indd 36 05-HMS 2739 New.indd 36 04.06.2008 10:05:14 Uhr 04.06.2008 10:05:14 Uhr...
Page 37
11. Ha le kívánja venni a mixert a mixelőállvány felső részéről 4. Dugaszoljuk be a készülék hálózati csatlakozóját egy (5), húzza a mixert felfelé! elõírásszerěen felszerelt 230 V / 50 Hz-es védõérintkezõs konnektorba. 05-HMS 2739 New.indd 37 05-HMS 2739 New.indd 37 04.06.2008 10:05:15 Uhr 04.06.2008 10:05:15 Uhr...
Ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószert! • A tésztával érintkező levehető részeket (dagasztókar és keverőtál) kézzel lehet elmosni. Műszaki adatok Modell: ................HMS 2739 Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............250 W Védelmi osztály: ................ΙΙ Rövid üzemeltetési idő: 1-5.
безопасности обозначены по особенному. Обязательно 10 Смесительный крюк следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить 11 Подставка для миксера несчастный случай или поломку изделия: 12 Рычажок разблокировки миксера 05-HMS 2739 New.indd 39 05-HMS 2739 New.indd 39 04.06.2008 10:05:15 Uhr 04.06.2008 10:05:15 Uhr...
Page 40
3. Для того, чтобы подставить смесительную чашу (8), оттяните рычажок (6), чтобы разблокировать верхнюю ВНИМАНИЕ: часть (5) и откиньте миксер вверх. В этом режиме разрешается работать максимум 1 минуту! 05-HMS 2739 New.indd 40 05-HMS 2739 New.indd 40 04.06.2008 10:05:15 Uhr 04.06.2008 10:05:15 Uhr...
• Снимающиеся детали, соприкасавшиеся с тестом (насадки для смешивания теста и миску для смешивания) Вы можете помыть вручную. Технические данные Модель: ............... HMS 2739 Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........250 ватт Класс защиты: ................ΙΙ Интервальный режим работы: Скорость...