Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Instructions d'origine
Perceuse sans fi l
P
Tradução do manual original
Aparafusadora sem fi o
7
Art.-Nr.: 25077715
Anl_MK_CD_18_Li_BL_SPK7.indb 1
Anl_MK_CD_18_Li_BL_SPK7.indb 1
MK-CD 18 Li BL
EH-Art.-Nr.: 30.005.13
I.-Nr.: 11019
04.05.2020 10:44:46
04.05.2020 10:44:46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL MK-CD 18 Li BL

  • Page 1 MK-CD 18 Li BL Instructions d’origine Perceuse sans fi l Tradução do manual original Aparafusadora sem fi o Art.-Nr.: 25077715 EH-Art.-Nr.: 30.005.13 I.-Nr.: 11019 Anl_MK_CD_18_Li_BL_SPK7.indb 1 Anl_MK_CD_18_Li_BL_SPK7.indb 1 04.05.2020 10:44:46 04.05.2020 10:44:46...
  • Page 2 - 2 - Anl_MK_CD_18_Li_BL_SPK7.indb 2 Anl_MK_CD_18_Li_BL_SPK7.indb 2 04.05.2020 10:44:53 04.05.2020 10:44:53...
  • Page 3 - 3 - Anl_MK_CD_18_Li_BL_SPK7.indb 3 Anl_MK_CD_18_Li_BL_SPK7.indb 3 04.05.2020 10:44:55 04.05.2020 10:44:55...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Page 5 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2) Sécurité électrique Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter a) Il faut que les fi ches de l’outil électrique certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des soient adaptées au socle. Ne jamais mo- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- difi...
  • Page 7 tions auditives utilisés pour les conditions réglage, changement d’accessoires ou appropriées réduisent les blessures. avant de ranger l’outil électrique. De telles c) Éviter tout démarrage intempestif. mesures de sécurité préventives réduisent S’assurer que l’interrupteur est en po- le risque de démarrage accidentel de l’outil sition arrêt avant de brancher l’outil au électrique.
  • Page 8 c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas Avertissements de sécurité pour les utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre perceuses objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou 1) Instructions de sécurité pour toutes les autres objets de petite taille qui peuvent opérations donner lieu à...
  • Page 9 Consignes de sécurité spéciales lateurs est le stockage ou la non-utilisation Nous attachons un très grand soin à la constitu- prolongée d’accumulateurs partiellement tion de chaque bloc accumulateur pour pouvoir déchargés. Arrêtez le travail que la puissance vous redonner des accumulateurs présentant baisse sensiblement ou lorsque le système une densité...
  • Page 10 3. Gardez le chargeur, l’accumulateur et combustibles. l’appareil à accumulateur hors de portée des 4. Utilisez le chargeur et les appareils à accu- enfants. mulateurs uniquement à l’état sec et avec une 4. N’utilisez pas de chargeurs endommagés. température ambiante de 10-40° C. 5.
  • Page 11: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    3. Utilisation conforme à Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils l’aff ectation sans fi l soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d’éviter les courts- La perceuse sans fi...
  • Page 12: Avant La Mise En Service

    ne doivent être chargées qu’avec les chargeurs l’utilisez pas. • Power-X. Portez des gants. Danger ! Risques résiduels Bruit et vibration Même en utilisant cet outil électrique confor- Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- mément aux prescriptions, il reste toujours minées conformément à...
  • Page 13: Affi Chage De La Capacité De La Batterie (Fi G. 6/Pos. E)

    Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez 6.3 Perçage (fi g. 4/pos. 1) un tableau avec les signifi cations des affi chages Pour percer, réglez la bague d’arrêt pour le LED sur le chargeur. couple sur le dernier cran « Perceuse ». Au cran perceuse, l’accouplement à...
  • Page 14: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    6.8 Voyant DEL (fi gure 6/pos. 6) aucun produit de nettoyage ni détergeant; La lampe DEL (6) permet d’éclairer la zone de ils pourraient endommager les pièces en vissage et de perçage en cas de conditions de lu- matières plastiques de l’appareil. Veillez à minosité...
  • Page 15: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 16 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 17 CHARTE DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE Couverture de la garantie La garantie Mc Kenzie couvre les vices de fabrication ou de matériau. Elle ne couvre pas : l’utilisation, l’entretien, la réparation non conforme aux spécifi cations Mc Kenzie, les modifi cations personnelles portées à un produit, les détériorations d’emballage. Les pièces ‘’dites d’usure’’...
  • Page 18 Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes da colocação em funcionamento 6. Operação 7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 8. Eliminação e reciclagem 9. Armazenagem 10.
  • Page 19 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros ma- teriais pode formar-se pó...
  • Page 20: Instruções De Segurança

    Perigo! Fichas não alteradas e tomadas de energia Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas compatíveis diminuem o risco de choque elé- algumas medidas de segurança para preve- trico. nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia b) Evite o contacto físico com as superfícies atentamente este manual de instruções/estas ligadas à...
  • Page 21 de pegar nela, de a transportar ou ligar das crianças. Não deixe que a ferramenta à alimentação de corrente e/ou ao acu- elétrica seja usada por pessoas que não mulador. Se tiver o dedo no interruptor ao estejam familiarizadas com ela ou que transportar a ferramenta elétrica ou se esta não tenham lido estas indicações.
  • Page 22 d) Uma utilização imprópria pode fazer sair mente sem contacto com a peça a trabalhar, líquido do acumulador. Evite o contacto e causar ferimentos. com esta substância. Em caso de con- b) Inicie a perfuração sempre com rotações tacto, enxagúe bem com água. Para além baixas e enquanto a broca estiver em disso, se o líquido entrar em contacto contacto com a peça a trabalhar.
  • Page 23 desgaste natural. O acumulador deverá ser 12. Proteja a sua bateria contra a humidade, substituído, o mais tardar, quando a capa- chuva e da humidade do ar elevada. A hu- cidade do aparelho só corresponder a 80% midade, a chuva e a humidade do ar elevada daquela que possui quando novo! As células podem causar danos perigosos nas células.
  • Page 24: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    11. Não volte a utilizar quaisquer acumuladores 9. Ao manusear acumuladores, tenha cuidado que tenham fi cado abaulados ou deformados com a carga eletrostática: as descargas elet- durante o processo de carregamento, ou que rostáticas provocam danos no sistema eletró- apresentem sintomas anormais (emissão de nico de proteção e nas células da bateria! Por gases, estalidos, sibilos, ...)
  • Page 25: Utilização Adequada

    • 4. Dados técnicos Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho. • Remova o material da embalagem, assim Tensão de alimentação do motor ... 18 V, d.c. como os dispositivos de segurança da emba- Rotações com marcha em vazio: ......lagem e de transporte (caso existam).
  • Page 26: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    5. Antes da colocação em segundo um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para a comparação de uma funcionamento ferramenta elétrica com outra. Leia impreterivelmente estas indicações antes Os valores totais de vibração e os valores de de colocar a aparafusadora sem fi o em funciona- emissão de ruídos indicados também podem ser mento: utilizados para um cálculo provisório da carga.
  • Page 27 Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho 6.6 Comutação entre a 1ª e a 2ª velocidade sem fi o, certifi que-se de que estes são emba- (fi g. 4/pos. 4) lados individualmente em sacos de plástico Conforme a posição do comutador pode trabal- para evitar curto-circuitos e incêndios! har com uma velocidade de rotação superior ou inferior.
  • Page 28: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    9. Armazenagem 6.10 Aparafusar O melhor é usar parafusos de centragem au- tomática (p.ex. Torx, Philips), o que permite tra- Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em balhar com segurança. Observe que o tamanho local escuro, seco e sem risco de formação de e a forma da ponta de chave de parafuso deve gelo, fora do alcance das crianças.
  • Page 29: Visor Do Carregador

    10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 30 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni- cos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recol- hidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 31 CONDIÇÕES DA GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA Termos da garantia A garantia da Mc Kenzie cobre defeitos de fabrico ou de material. Não é coberto o seguinte: utilização, manutenção, reparações, quando não tiverem sido respeitadas as indicações da Mc Kenzie, modifi cações pessoais que tenham sido feitas num produto, danos da embalagem.
  • Page 32 EH 05/2020 (01) Anl_MK_CD_18_Li_BL_SPK7.indb 32 Anl_MK_CD_18_Li_BL_SPK7.indb 32 04.05.2020 10:45:01 04.05.2020 10:45:01...

Ce manuel est également adapté pour:

25077715

Table des Matières