Page 1
Quick Start Guide Ghid de pornire rapidă Кратко ръководство Краткое руководство пользователя Kratko uputstvo Vodič za brzi početak Príručka so stručným návodom Stručný návod k obsluze Priročnik za hiter začetek Kort startvejledning Guía de inicio rápido Snelstartgids Snabbstartguide Lühijuhend คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น Aloitusopas Bluetooth Kulaklık Hızlı...
Contents English ..........................1 Български.......................... 7 ြမန် မ ာ-U ..........................13 Hrvatski ..........................20 Čeština ..........................26 Dansk ..........................32 Nederlands ........................37 Eesti ............................ 44 Suomi ..........................49 Français ..........................54 Deutsch ..........................61 Ελληνικά ........................... 68 Magyar ..........................75 Italiano ..........................
USB Type-C port. Follow the onscreen instructions on your Pairing phone to pair your phone with your earphones. (This connection mode is only applicable to Huawei phones running EMUI 9.1 or later.) Hall effect magnetic switch: When your earphones' earbuds are attached to each other, the Bluetooth connection will automatically disconnect.
assistant Function button for 2 seconds to wake up the voice assistant on your phone. Charging via a charger: Use the USB Type-A to Type-C charger • to charge your earphones. Charging Charging via a phone: Connect your earphones to your phone's •...
Page 7
For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc.
European Commission for exposure to radio waves. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device CM70-C is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Page 9
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Responsible Party - Contact for FCC Information only Huawei Device USA Inc.
® SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. User Software License Agreement Please read the software license agreement carefully before using the product. By using the product, you indicate that you agree to be bound by the license agreement.
на екрана, за да сдвоите телефона си със слушалките. (Този режим на свързване е приложим само за телефони Huawei с EMUI 9.1 или по-нова версия.) Магнитен превключвател за ефект на зала: Когато вашите Ear-bud слушалки са закрепени една за друга, Bluetooth връзката...
Page 12
за да отхвърлите входящо обаждане. Натиснете два пъти последователно бутона за функции, • за да пропуснете към следващата песен. Натиснете три пъти последователно бутона за функции, • за да се върнете към предишната песен. По време на възпроизвеждане на музика или в режим на готовност...
Page 13
● Използвайте устройството при температури между 0 °C и +35 °C и заедно с аксесоарите му го съхранявайте при температури между -20 °C и +45 °C. Екстремните температури могат да повредят устройството. Когато температурата е по-ниска от 5°C, това може да повлияе на работата на батерията.
Page 14
надвишава ограниченията за излагане на радиовълни, установени от Европейската комисия. Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че устройството CM70-C е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Най-новата и валидна версия на ДС (Декларацията за съответствие) можете да...
Page 16
са регистрирани търговски ® Bluetooth SIG, Inc. марки, притежавани от , и всяко използване от Huawei Technologies Co., Ltd. е предмет на лиценз. Лицензионно споразумение за потребителски софтуер Прочетете внимателно лицензионното споразумение за потребителски софтуер, преди да използвате този продукт. Чрез използването на продукта вие...
će u bijeloj boji, što označava da su slušalice ušle u način rada za uparivanje. Omogućite funkciju Bluetooth na telefonu i odaberite uređaj „HUAWEI FreeLace” za uparivanje putem Bluetootha. Fizičko povezivanje: povežite slušalice s USB • priključkom tipa C na telefonu. Slijedite upute na Uparivanje zaslonu telefona za uparivanje sa slušalicama.
odbili dolazni poziv. Dvaput uzastopno pritisnite funkcijski gumb kako • biste prešli na sljedeću pjesmu. Triput uzastopno pritisnite funkcijski gumb kako biste • se vratili na prethodnu pjesmu. Tijekom reprodukcije glazbe ili u načinu mirovanja Glasovni pomoćnik pritisnite i držite funkcijski gumb 2 sekunde za pokretanje glasovnog pomoćnika na telefonu.
Page 26
na učinkovitost baterije. ● Tijekom punjenja ovog uređaja pobrinite se da je punjač uključen u utičnicu u blizini koja je lako dostupna. Kada je uređaj napunjen do kraja izvadite punjač iz uređaja i iskopčajte ga iz utičnice. ● Nemojte uređaj i njegove dodatke izlagati kiši ili vlazi jer to predstavlja moguću opasnost od požara i može dovesti do strujnog udara.
Page 27
Europska komisija. Izjava Ovim putem tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj CM70-C sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Page 29
Obavijest o softveru otvorenog koda Za pojedinosti o obavijesti o softveru otvorenog koda posjetite sljedeće web-mjesto: https://consumer.huawei.com/en/opensource/...
Postupujte podle pokynů na obrazovce a Párování spárujte telefon se svými sluchátky. (Tento režim připojení je k dispozici pouze u telefonů Huawei se systémem EMUI 9.1 nebo novějším.) Hallův magnetický přepínač: Jsou-li sluchadla vašich sluchátek navzájem spojena, připojení Bluetooth se automaticky odpojí.
Během přehrávání hudby nebo v pohotovostním režimu stiskněte Hlasový asistent funkční tlačítko a podržte je po dobu přibližně 2 sekund, abyste aktivovali hlasového asistenta ve svém telefonu. Nabíjení nabíječkou: K nabití sluchátek použijte port USB • typu A s nabíječkou typu C. Nabíjení...
Page 32
● Vyhýbejte se rozmontování a úpravě zařízení a příslušenství. Neautorizovaná demontáž a úpravy mohou způsobit neplatnost tovární záruky. Má-li zařízení poruchu, navštivte autorizované centrum zákaznických služeb Huawei a požádejte je o pomoc. ● Zařízení a příslušenství nelikvidujte jako běžný komunální odpad.
Evropská komise. Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení CM70-C splňuje hlavní požadavky a všechna další relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Nejnovější platnou verzi DoC (prohlášení o shodě) naleznete na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification.
Page 35
Obsah smlouvy najdete na adrese: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Ochrana soukromí Chcete-li porozumět tomu, jak pečujeme o ochranu vašich osobních informací, navštivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/privacy-policy a přečtěte si zásady ochrany soukromí. Oznámení o softwaru s open source licencí Podrobnosti o Oznámení o softwaru s open source licencí najdete na stránce...
4 sekunder. Indikatorlyset blinker hvidt, hvilket viser, at dine øretelefoner er i Parringstilstand. Aktiver Bluetooth på din telefon, og vælg enheden "HUAWEI FreeLace" for at udføre Bluetooth-parring. Fysisk forbindelse: Tilslut dine øretelefoner til din telefons •...
Page 37
Når der afspilles musik, eller telefonen er i standbytilstand, skal Stemmeassistent du trykke og holde funktionsknappen inde i ca. 2 sekunder for at vække stemmeassistenten på din telefon. Opladning via en oplader: Brug en USB Type-A til Type-C- • oplader til at oplade dine øretelefoner. Opladning via en telefon: Tilslut dine øretelefoner til •...
Page 38
● Undgå at adskille eller modificere enheden eller dens tilbehør. Uautoriserede adskillelser og modifikationer kan medføre, at fabriksgarantien bortfalder. Hvis enheden har fejl, skal du kontakte dit nærmeste Huawei-servicecenter for at få hjælp. ● Du må ikke bortskaffe denne enhed og dens tilbehør sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Page 39
EU-kommissionen har fastsat. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed CM70-C er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU.
Page 40
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører ® Bluetooth SIG, Inc ., og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side finder sted under licens. Brugersoftwarelicensaftale Læs softwarelicensaftalen omhyggeligt, inden du bruger produktet. Ved at bruge produktet angiver du, at du accepterer at være underlagt licensaftalen.
Het indicatielampje knippert wit. Dit betekent dat uw koptelefoon op de koppelingsmodus is overgegaan. Schakel Bluetooth op uw telefoon in en selecteer het apparaat "HUAWEI FreeLace" voor het koppelen van de Bluetooth. Fysieke verbinding: Sluit uw koptelefoon aan op de •...
inkomende oproep te weigeren. Druk twee keer achter elkaar op de functieknop om • naar het volgende nummer te gaan. Druk driemaal achter elkaar op de functieknop om • naar het vorige nummer terug te keren. Houd de functieknop tijdens het afspelen van muziek of Spraakassistent in de stand-bymodus 2 seconden ingedrukt om de spraakassistent op uw telefoon te activeren.
Page 43
Wanneer de temperatuur lager dan 5°C is, heeft dat gevolgen voor de prestaties van de batterij. ● Zorg bij het opladen van dit apparaat dat de stekker van de oplader is gestoken in een nabij stopcontact dat gemakkelijk te bereiken is. Ontkoppel de oplader van dit apparaat en haal de stekker van de oplader uit het stopcontact zodra dit apparaat volledig is opgeladen.
Europese Commissie worden aanbevolen, niet te overschrijden. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat CM70-C in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de conformiteitsverklaring kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
Alle RF-parameters (zoals het frequentiebereik en het uitgangsvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker en kunnen niet door de gebruiker worden gewijzigd. Raadpleeg de conformiteitsverklaring (DoC) op http://consumer.huawei.com/certification voor de nieuwste informatie over accessoires en software. Naleving van FCC-regels RF-blootstelling Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met een laag vermogen.
Page 46
Let op: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk door Huawei Technologies Co., Ltd. zijn goedgekeurd, kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Page 47
Verklaring voor open-sourcesoftware Raadpleeg voor meer informatie over de Verklaring voor open-sourcesoftware: https://consumer.huawei.com/en/opensource/.
Sidumine porti. Telefoni ja kõrvaklappide sidumiseks järgige telefoni ekraanil kuvatavaid juhiseid. (See ühendusrežiim kohaldub vaid Huawei telefonidele, millel on EMUI 9.1 või uuem versioon.) Halli efekti magnetlüliti: kui kõrvaklappide kõrvanööbid ühendatakse teineteisega, siis Bluetooth-ühendus katkestatakse automaatselt. Kui kõrvanööbid teineteisest lahutatakse, taastatakse Bluetooth-ühendus automaatselt.
Page 49
häälabilise aktiveerimiseks funktsiooninuppu ja hoidke seda 2 sekundit allavajutatuna. Laadijaga laadimine: kasutage nööpkõrvaklappide laadimiseks • USB Type-A–USB Type-C üleminekuga laadijat. Laadimine Telefoniga laadimine: Nööpkuularite laadimiseks telefoniga • ühendage telefoni USB Type-C porti (telefon peab toetama vastupidi laadimist). Nööpkuularite tehasesätete taastamiseks vajutage toitenuppu ja Tehasesätete hoidke seda vähemalt 10 sekundit allavajutatuna, kuni näidikutuli taastamine...
Page 50
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade ja -viiside kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/. Ohtlike ainete hulga vähendamine See seade ja kõik elektritarvikud vastavad elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutuse piiramist sätestavatele kohalikele eeskirjadele, nagu ELi REACH-...
Page 51
ületaks Euroopa Komisjoni poolt määratud raadiolainetega kokkupuute piirnorme. Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et seade CM70-C vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certification.
4 sekunnin ajan. Merkkivalo vilkkuu valkoisena, mikä tarkoittaa, että kuulokkeet ovat siirtyneet laiteparitilaan. Ota Bluetooth käyttöön puhelimessa ja valitse laite HUAWEI FreeLace Bluetooth-pariliitosta varten. Fyysinen liitäntä: Liitä kuulokkeet puhelimen USB Type-C - • porttiin. Muodosta puhelimesta ja kuulokkeista laitepari Laiteparin seuraamalla puhelimen näytön ohjeita.
Page 54
painettuna musiikin toiston aikana tai valmiustilassa 2 sekunnin ajan. Lataus laturilla: Käytä kuulokkeiden lataamiseen USB Type-A • – Type-C -laturia. Lataus Lataus puhelimella: Liitä kuulokkeet puhelimen USB Type-C - • porttiin, jotta voit ladata kuulokkeet puhelimellasi (puhelimen täytyy tukea käänteislatausta). Tehdasasetusten Palauta kuulokkeet tehdasasetuksiin painamalla virtapainiketta palautus...
Page 55
● Älä pura tai muuta laitetta ja sen lisävarusteita. Luvattomasta purkamisesta ja muuttamisesta voi seurata tehdastakuun mitätöinti. Jos laite on viallinen, mene valtuutettuun Huawei-huoltoliikkeeseen saadaksesi apua. ● Älä hävitä laitetta ja sen lisävarusteita tavallisen kotitalousjätteen mukana. ● Noudata paikallisia lakeja tämän laitteen ja lisävarusteiden hävittämisestä ja käytä...
Page 56
Euroopan komission asettamia radiotaajuuksille altistumisen rajoja. Lausunto Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, CM70-C, täyttää direktiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat säännökset. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
à l'écran du téléphone pour l'associer avec vos écouteurs. (Ce mode de connexion est uniquement disponible sur les téléphones Huawei fonctionnant sous EMUI 9.1 ou ultérieur.) Capteur magnétique à effet Hall : lorsque vos écouteurs sont accrochés l'un à l'autre, le Bluetooth se déconnecte automatiquement.
retourner au morceau précédent. Lorsqu'en mode Veille ou durant la lecture de musique, appuyez et Assistant maintenez le bouton Fonction pendant 2 secondes pour activer vocal l'assistant vocal sur votre téléphone. Charge via le chargeur : utilisez le chargeur USB Type-A vers •...
Si l'appareil est défectueux, veuillez vous rendre à un centre technique agréé Huawei pour obtenir de l'aide. ● Ne jetez pas cet appareil et ses accessoires comme des déchets ménagers ordinaires.
établies par la Commission européenne. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil CM70-C est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Conformité avec la réglementation de la FCC Exposition aux radiofréquences Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne...
Attention : tout changement ou toute modification sur cet appareil non expressément approuvés par Huawei Technologies Co., Ltd. à des fins de conformité, pourraient entraîner la révocation du droit, pour l'utilisateur, de l'utiliser.
Protection de la vie privée Pour comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, vous pouvez visiter http://consumer.huawei.com/privacy-policy et prendre connaissance de notre politique de confidentialité. Avis logiciel open source Pour plus de détails sur l'Avis logiciel open source, veuillez vous rendre sur :...
Sekunden. Die Anzeigeleuchte blinkt weiß und zeigt damit an, dass Ihr Kopfhörer in den Kopplungsmodus gewechselt ist. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie das Gerät „HUAWEI FreeLace“ für die Bluetooth- Kopplung. Kabelgebundener Anschluss: Schließen Sie Ihren Kopfhörer •...
zum nächsten Titel zu springen. Drücken Sie die Funktionstaste dreimal nacheinander, um • zum vorherigen Titel zu springen. Halten Sie während der Musikwiedergabe oder im Standby- Sprach-Assistent Modus die Funktionstaste für 2 Sekunden gedrückt, um den Sprach-Assistent für Ihr Telefon einzuschalten. Aufladen über Ladegerät: Verwenden Sie das Ladegerät •...
Page 67
● Stellen Sie beim Aufladen dieses Geräts sicher, dass das Ladegerät in eine Steckdose in der Nähe eingesteckt ist, die leicht erreichbar ist. Trennen Sie das Ladegerät von diesem Gerät und von der Steckdose, nachdem dieses Gerät vollständig aufgeladen wurde. ●...
Page 68
Europäischen Kommission festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät CM70-C den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC) ist unter http://consumer.huawei.com/certification verfügbar.
Page 69
Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity, Konformitätserklärung) unter http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der FCC-Vorschriften Funkstrahlung Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit geringer Leistung.
Betrieb verursachen können. Achtung: Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich in Bezug auf die Einhaltung der Vorschriften von Huawei Technologies Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Betriebserlaubnis für das Gerät durch den Benutzer ungültig werden.
Page 71
Datenschutz Damit Sie verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Hinweise zu Open Source-Software Weitere Informationen über die Hinweise zur Open Source-Software finden Sie unter: https://consumer.huawei.com/en/opensource/...
αναβοσβήσει με λευκό χρώμα, πράγμα που σημαίνει ότι τα ακουστικά σας έχουν εισέλθει σε λειτουργία αντιστοίχισης. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας και επιλέξτε τη συσκευή «HUAWEI FreeLace» για την αντιστοίχιση μέσω Bluetooth. Τυπική σύνδεση: συνδέστε τα ακουστικά σας στη θύρα USB •...
Page 73
δευτερόλεπτα για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση. Πατήστε δύο φορές συνεχόμενα το κουμπί λειτουργίας για • να μεταβείτε στο επόμενο τραγούδι. Πατήστε τρεις φορές συνεχόμενα το κουμπί λειτουργίας για • να επιστρέψετε στο προηγούμενο τραγούδι. Κατά την αναπαραγωγή μουσικής ή όταν βρίσκεστε σε Φωνητικός...
Page 74
+35°C και να αποθηκεύετε αυτήν τη συσκευή και τα αξεσουάρ της σε χώρο με θερμοκρασία από -20°C έως +45°C. Σε ακραίες συνθήκες ζέστης ή κρύου υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί ζημιά σε αυτήν τη συσκευή. Όταν η θερμοκρασία είναι κάτω από 5°C, ενδέχεται να επηρεαστεί η απόδοση της μπαταρίας.
Page 75
ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (RoHS) και προς τους κανονισμούς της ΕΕ για τις μπαταρίες (όπου περιλαμβάνονται) κλπ. Για να διαβάσετε τις δηλώσεις συμμόρφωσης προς τις οδηγίες REACH και RoHS, επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας http://consumer.huawei.com/certification. Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της ΕΕ Έκθεση σε ραδιοσυχνότητες (RF) Η...
Page 76
Επιτροπή όσον αφορά την έκθεση σε ραδιοκύματα. Δήλωση Δια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή CM70-C πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Μπορείτε να δείτε την πιο πρόσφατη και έγκυρη έκδοση του εγγράφου DoC (Declaration of Conformity, Δήλωση...
Page 77
Αν θέλετε να δείτε τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για αξεσουάρ και λογισμικό, ανατρέξτε στο έγγραφο DoC (Declaration of Conformity, Δήλωση συμμόρφωσης) στην ιστοσελίδα http://consumer.huawei.com/certification. Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της FCC Έκθεση σε ραδιοσυχνότητες (RF) Η συσκευή σας είναι ένας χαμηλής ισχύος πομπός και δέκτης...
USB Type-C portjára. A telefon és a fülhallgató párosításához Párosítás kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. (Ez a csatlakozási mód csak EMUI 9.1 vagy újabb verziót futtató Huawei telefonok esetében áll rendelkezésre.) Mágneses kapcsoló: Amikor a fülhallgató füldugói csatlakoznak egymásra a Bluetooth-kapcsolat automatikusan megszakad. Amikor a füldugókat szétválasztja, a Bluetooth-kapcsolat automatikusan...
Zenelejátszás közben Készenlét módban a telefon hangsegéd Hangsegéd funkciójának aktiválásához a funkciógombot tartsa nyomva 2 másodpercig. Töltés töltő használatával: A fülhallgató töltéséhez használja a • USB Type-A / Type-C töltőt. Töltés telefon használatával: Ha a fülhallgatót a telefonjáról • Töltés szeretné...
Page 81
tűzveszélyt okoz, illetve elektromos áramütést szenvedhet. ● Ne tegye ki a készüléket és annak kiegészítőit túl forró vagy túl hideg környezet hatásainak (például hőforráshoz vagy nyílt lánghoz közel), mert az hibákat okozhat a készülék működésében, vagy akár robbanást is okozhat. ●...
Page 82
általa okozott rádiófrekvenciás kitettség nem lépi túl az Európai Bizottság által meghatározott határértékeket. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a CM70-C készülék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb, vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat aktuális és érvényes verziója itt tekinthető meg: http://consumer.huawei.com/certification.
Page 83
A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintse meg a DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozatot a http://consumer.huawei.com/certification weboldalon. FCC-megfelelőség Rádiófrekvenciás sugárzás Ez a készülék egy kis teljesítményű rádiófrekvenciás adóvevő. A készülék által okozott rádiófrekvenciás kitettség –...
Vigyázat: A készüléken a megfelelőség tekintetében a Huawei Technologies Co., Ltd. által nem kifejezetten jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére vonatkozóan.
4 secondi. La spia dell'indicatore lampeggia in bianco, il che indica che gli auricolari sono in modalità di associazione. Attivare il Bluetooth nel telefono e selezionare il dispositivo "HUAWEI FreeLace" per l'associazione Bluetooth. Connessione fisica: collegare gli auricolari alla porta USB tipo C •...
brano precedente. Durante la riproduzione musicale o in modalità Standby, tenere Assistente premuto il tasto funzione per 2 secondi per attivare l'assistente vocale vocale sul telefono. Carica tramite caricabatterie: utilizzare il caricabatterie da USB • tipo A a tipo C per caricare gli auricolari. Carica tramite telefono: connettere gli auricolari alla porta USB •...
Page 87
Se il dispositivo è guasto, contattare un Centro servizio clienti Huawei per ricevere assistenza. ● Non smaltire il dispositivo e i relativi accessori come rifiuti domestici ordinari.
Page 88
Commissione Europea. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo CM70-C è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE.
Page 89
Tutti i parametri RF (come l'intervallo di frequenza e la potenza in uscita) non sono accessibili all'utente e non possono essere modificati dall'utente. Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la Dichiarazione di conformità (DoC) all'indirizzo http://consumer.huawei.com/certification. Conformità al regolamento FCC Esposizione RF Questo dispositivo è...
Page 90
Il marchio e i loghi sono marchi registrati di proprietà di ® e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Contratto di licenza software per l'utente Leggere attentamente il contratto di licenza del software prima di utilizzare il prodotto.
실제 연결: 휴대폰의 USB Type-C 포트에 이어폰을 연결합니다. 휴대폰의 온스크린 지치에 따라 휴대폰과 이어폰을 페어링합니다. 페어링 (이 연결 모드는 EMUI 9.1 또는 이후 버전을 실행하는 Huawei 휴대폰에만 적용됩니다.) 홀 효과 마그네틱 스위치: 이어폰의 이어버드가 서로 붙어 있을 때는 블루투스 연결이 자동으로 해제됩니다. 이어버드가 분리되면...
Page 97
휴대폰의 음성 지원을 활성화하려면 음악 재생 중 또는 대기 모드에서 음성 지원 기능 버튼을 2 초간 길게 누릅니다. • 충전기를 사용한 충전: USB Type-A to Type-C 충전기를 사용하여 이어폰을 충전합니다. • 충전 휴대폰을 사용한 충전: 휴대폰을 사용하여 이어폰을 충전하려면 휴대폰의 USB Type-C 포트에 이어폰을 연결합니다(휴대폰에서 역충전을...
Page 98
뽑으십시오. ● 화재와 감전의 위험이 있으므로 이 장치 및 액세서리를 비나 습기에 노출하지 마십시오. ● 이 장치 및 액세서리를 지나치게 뜨겁거나(예: 열원이나 화염 근처) 차가운 장소에 두지 마십시오. 장치가 오작동하거나 폭발할 수 있습니다. ● 이 장치에 이물질을 삽입하거나 장치를 분해하거나 개조하거나 물이나 다른 액체에 담그지...
Page 99
따라 유럽연합 집행위원회에서 설정한 무선 전파에 대한 노출 제한을 초과하지 않도록 설계되었습니다. 성명 Huawei Technologies Co., Ltd.는 이로써 CM70-C 장치가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다. 유효한 가장 최근의 DoC(적합성 선언) 버전은 http://consumer.huawei.com/certification 에서 확인할 수 있습니다.
Page 101
오픈소스 소프트웨어 공지에 대한 상세정보는 https://consumer.huawei.com/en/opensource/를 참조하십시오. 상호명 : Huawei Technologies Co., Ltd. 기기의 명칭(모델명) : 무선데이터통신시스템용 무선기기 (CM70-C) 제조 년 월 : 별도 표기 제조자 / 제조국가 : Huawei Technologies Co., Ltd. / 중 국 적합성평가 번호 : R-C-HUW-CM70-C...
Savienošana pārī redzamos norādījumus, lai savienotu pārī tālruni un austiņas. (Šis savienojuma režīms attiecas tikai uz Huawei tālruņiem, kuros darbojas sistēma EMUI 9.1 vai jaunāka tās versija.) Holla efekta magnētiskais slēdzis: Kad austiņu uzgaļi ir pievienoti viens otram, Bluetooth savienojums tiek automātiski pārtraukts.
pogu trīsreiz pēc kārtas. Mūzikas atskaņošanas vai gaidīšanas režīmā nospiediet un Balss palīgs 2 sekundes turiet funkciju pogu, lai tālrunī aktivizētu balss palīgu. Uzlāde, izmantojot lādētāju: Lai uzlādētu austiņas, • izmantojiet USB A tipa vai C tipa lādētāju. Uzlāde, izmantojot tālruni: Lai uzlādētu austiņas, •...
Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko ierīču (EEE) atkritumu nodošanas vietām un veidu, sazinieties ar vietējām pašvaldībām, mazumtirgotāju vai saimniecības atkritumu savākšanas dienestu, vai arī apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/.
Page 105
Eiropas Komisijas noteiktās radioviļņu iedarbības robežvērtības. Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce CM70-C atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskajiem nosacījumiem. Jaunāko un spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē...
Susiejimas C“ lizdo. Vykdydami telefone pateikiamas ekranines instrukcijas, susiekite telefoną su savo ausinėmis. (Šis prijungimo režimas taikomas tik „Huawei“ telefonams, kuriuose veikia EMUI 9.1 arba naujesnė versija.) Hallo magnetinis jungiklis: sujungus ausines tarpusavyje, „Bluetooth“ ryšys automatiškai atsijungia. Atskyrus ausines, vėl automatiškai prisijungiama prie „Bluetooth“...
Grojant muziką arba budėjimo režimu paspauskite ir palaikykite Balso funkcijų mygtuką 2 sekundes, kad pažadintumėte telefono balso pagelbiklis pagelbiklį. Įkrovimas naudojant įkroviklį: ausines galima įkrauti USB „Type- • A“ - „Type-C“ įkrovikliu. Įkrovimas Įkrovimas telefonu: norėdami įkrauti ausines telefonu, prijunkite •...
Page 109
EEĮ atliekas, gausite kreipęsi į vietos savivaldybę, mažmenininką ar buitinių atliekų surinkimo tarnybą, taip pat – apsilankę interneto svetainėje http://consumer.huawei.com/en/. Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas Šis įrenginys ir jo elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis dėl tam tikrų...
Page 110
Vadovaujantis tarptautinėmis rekomendacijomis, įrenginys suprojektuotas taip, kad neviršytų Europos Komisijos nustatytų radijo bangų poveikio ribų. Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys CM70-C atitinka Direktyvos 2014/53/ES pagrindinius reikalavimus ir kitus atitinkamus nuostatus. Naujausią ir galiojančią atitikties deklaracijos versiją galima peržiūrėti internete http://consumer.huawei.com/certification.
å slå på øretelefonene. Indikatorlampen blinker hvitt. Dette indikerer at øretelefonene nå er i paringsmodus. Aktiver Bluetooth på telefonen, og velg enheten "HUAWEI FreeLace" for Bluetooth-paring. Fysisk tilkobling: Koble øretelefonene til USB-type-porten på • telefonen. Følg instruksjonene på skjermen på telefonen for Paring å...
Page 113
å aktivere taleassistent på telefonen i musikkavspillings- eller ventemodus. Lade med en lader: Bruk USB-type-A- eller type-C-lader for • å lade øretelefonene. Lading Lade med en telefon: Koble øretelefonene til USB-type- • porten på telefonen for å lade øretelefonene ved bruk av telefonen (telefonen må...
Page 114
Hvis du trenger mer informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn EEE-avfall, ber vi deg kontakte lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til nettstedet http://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Denne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør er kompatible med lokale gjeldende forskrifter for begrensning av bruk av bestemte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, så...
Page 115
Europakommisjonen. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten CM70-C er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på...
Page 116
Bluetooth SIG, ® -merket og -logoene er registrerte varemerker tilhørende og brukes av Huawei Technologies Co., Ltd. under lisens. Lisensavtale for programvare Les avtalen om programvarelisensen nøye før du bruker produktet. All bruk av produktet indikerer at brukeren godtar å være bundet av lisensavtalen.
4 sekundy. Wskaźnik zamiga na biało, co oznacza przejście do trybu parowania. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wybierz urządzenie „HUAWEI FreeLace” z listy urządzeń Bluetooth do sparowania. Połączenie fizyczne: Podłącz słuchawki do portu USB •...
przycisk funkcyjny. Aby powrócić do poprzedniego utworu, naciśnij • trzykrotnie przycisk funkcyjny. Aby wybudzić asystenta głosowego w telefonie, w trybie Asystent głosowy odtwarzania muzyki lub czuwania naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny przez 2 sekundy. Ładowanie za pomocą ładowarki: Ładuj słuchawki przy •...
Page 119
zasilania, które znajduje się w pobliżu i jest łatwo dostępne. Gdy urządzenie zostanie całkowicie naładowane, należy odłączyć od niego ładowarkę, a następnie odłączyć ładowarkę od gniazda zasilania. ● Nie należy wystawiać urządzenia ani jego akcesoriów na działanie deszczu i wilgoci, ponieważ może to spowodować zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem.
Page 120
Komisję Europejską. Oświadczenie Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie CM70-C jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Z najnowszą, obowiązującą wersją deklaracji zgodności (DoC) można zapoznać się...
Page 122
Treść umowy dostępna jest na stronie: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Ochrona prywatności Aby dowiedzieć się, jak chronimy dane osobowe, odwiedź witrynę http://consumer.huawei.com/privacy-policy i zapoznaj się z zasadami ochrony prywatności. Powiadomienie dotyczące oprogramowania open source Szczegółowe informacje na temat dokumentu Powiadomienie dotyczące oprogramowania open source można znaleźć pod adresem...
Siga as instruções no ecrã do seu telemóvel para Emparelhar emparelhar o seu telemóvel com os auriculares. (Este modo de ligação aplica-se apenas a telemóveis da Huawei com EMUI 9.1 ou mais recente.) Interruptor magnético com efeito Hall: quando as tampas dos auriculares estão colocadas, a ligação Bluetooth será...
música anterior. Durante a reprodução de música ou no modo de espera, mantenha Assistente de premido o botão de função durante cerca de 2 segundos para reativar o assistente de voz no seu telemóvel. Carregamento utilizando um carregador: utilize o carregador •...
Page 125
totalmente carregado. ● Não exponha este dispositivo e os respetivos acessórios a chuva ou humidade pois isso constitui um potencial risco de incêndio e pode provocar choque elétrico. ● Evite colocar este dispositivo ou os respetivos acessórios em ambientes demasiado quentes (por exemplo, próximo de fontes de calor ou chamas incandescentes) ou frios, pois tal pode provocar avarias ou até...
Comissão Europeia. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo CM70-C está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
Page 127
Para obter as informações mais atualizadas sobre acessórios e software, consulte a Declaração de Conformidade em http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da FCC Exposição a radiofrequência O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido de modo a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio estabelecidos...
Page 128
® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. está sob licença. Contrato de licença de software do utilizador Leia atentamente o contrato de licença de software antes de utilizar o produto. Ao utilizar o produto, está...
4 secunde. Lumina indicatoare va clipi în culoarea albă, indicând intrarea căștilor în modul Asociere. Activați Bluetooth pe telefonul dvs. și alegeți dispozitivul „HUAWEI FreeLace” pentru a-l asocia prin Bluetooth. Conexiunea fizică: Conectați căștile la portul USB tip C al •...
În timp ce se redă muzică sau în modul Așteptare, țineți apăsat Asistentul butonul Funcție timp de 2 secunde pentru a activa asistentul vocal vocal de pe telefon. Încărcarea de la un încărcător: Folosiți un încărcător USB tip A la •...
Page 131
● Nu lăsați acest dispozitiv sau accesoriile sale în medii cu temperaturi foarte ridicate (de ex. aproape de surse de căldură sau flacără deschisă) sau foarte scăzute deoarece acest lucru poate duce la funcționarea defectuoasă a dispozitivului sau chiar la explozii. ●...
Page 132
Comisia Europeană. Declarație Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că dispozitivul CM70-C respectă reglementările esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune a Declarației de Conformitate (DoC - Declaration of Conformity) poate fi vizualizată...
Page 133
și nu pot fi modificați de către utilizator. Pentru cele mai recente informații despre accesorii și software, vă rugăm să consultați Declarația de conformitate (DoC - Declaration of Conformity), la adresa http://consumer.huawei.com/certification. Conformitatea cu reglementările FCC Expunerea la RF Dispozitivul funcționează...
нажмите и удерживайте кнопку питания 4 секунды. Индикатор будет мигать белым цветом, что указывает на переход наушников в режим сопряжения. Включите Bluetooth на телефоне и выберите устройство «HUAWEI FreeLace» для установления сопряжения по Bluetooth. Физическое соединение: подключите наушники к порту...
Дважды быстро нажмите на функциональную кнопку, • чтобы перейти к следующей композиции. Трижды быстро нажмите на функциональную кнопку, • чтобы вернуться к предыдущей композиции. В режиме воспроизведения музыки или в режиме ожидания Голосовой нажмите и удерживайте функциональную кнопку 2 секунды, помощник...
работу батареи. ● Во время зарядки убедитесь, что розетка сети электропитания расположена рядом с устройством и доступ к ней открыт. После полной зарядки устройства отключите его от зарядного устройства и отключите зарядное устройство от электрической сети. ● Во избежание возгорания или поражения электротоком не подвергайте устройство...
международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство модели CM70-C соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия можно найти на веб-сайте...
Page 140
указанного лицензионного соглашения. Текст соглашения можно прочесть по адресу https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Защита персональных данных Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты ваших персональных данных, описаны на веб-сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy и в политике конфиденциальности. Открытое ПО Уведомление об использовании ПО с открытым исходным кодом можно...
Page 141
3. Информация для связи info-cis@huawei.com +7 (495) 234-0686 4. Торговая марка HUAWEI 5. Наименование и обозначение Беспроводные Bluetooth-наушники HUAWEI FreeLace модель CM70-C 6. Назначение Данные наушники представляют собой стерео наушники для совершения звонков и прослушивания музыки 7. Характеристики и параметры Bluetooth 8.
Page 142
9. Страна производства Китай 10. Соответствует ТР ТС — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». 11. Правила и условия безопасной Оборудование предназначено для эксплуатации (использования) использования в закрытых отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха -10- 55 град. С, и относительной влажности не...
Page 143
17. Правила и условия подключения Производится в соответствии с Кратким к электрической сети и другим руководством пользователя, техническим средствам, пуска, прилагаемом к данному оборудованию. регулирования и введения в эксплуатацию 18. Сведения об ограничениях в Оборудование предназначено для использовании с учетом использования...
Page 144
Вкладыш к краткому руководству пользователя (только для Республики Беларусь) 1. Изготовитель, адрес Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай Тел.: +86-755-28780808 2. Торговая марка HUAWEI 3. Наименование и обозначение Беспроводные Bluetooth-наушники HUAWEI FteeLace модель CM70-C 4.
Page 145
10. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 40 до плюс 70 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Срок хранения 2 года. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт. 11.
Page 146
16. Информация о мерах при В случае обнаружения неисправности неисправности оборудования оборудования: — выключите оборудование, — отключите оборудование от электрической сети, — обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования 17. Месяц и год изготовления и Дата...
4 sekunde. Indikatorska lampica će treperiti belom svetlošću, što pokazuje da su slušalice ušle u Režim uparivanja. Omogućite Bluetooth na telefonu i izaberite uređaj „HUAWEI FreeLace“ za Bluetooth uparivanje. Fizičko povezivanje: povežite slušalice na USB Type-C •...
Dvaput uzastopno pritisnite funkcijski taster da biste • preskočili na sledeću pesmu. Triput uzastopno pritisnite funkcijski taster da biste se • vratili na prethodnu pesmu. Tokom reprodukcije muzike ili u režimu Pripravnost, Glasovni pomoćnik pritisnite i držite funkcijski taster 2 sekunde da biste aktivirali glasovnog pomoćnika na telefonu.
Page 149
● Prilikom punjenja ovog uređaja proverite da li je punjač priključen u strujnu utičnicu u blizini koja je lako dostupna. Odvojite punjač od ovog uređaja i isključite punjač iz strujne utičnice kada se uređaj potpuno napuni. ● Ovaj uređaj i dodatnu opremu nemojte izlagati kiši ili vlazi, jer to može predstavljati potencijalnu opasnost od požara i može vas izložiti strujnom udaru.
Page 150
Evropska komisija. Izjava Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj CM70-C u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Párovanie vášho telefónu. Podľa pokynov na obrazovke spárujte telefón so slúchadlami. (Tento režim pripojenia podporujú len telefóny Huawei so systémom EMUI 9.1 alebo vyšším.) Hallow magnetický prepínač: Keď sú slúchadlá priložené k sebe, pripojenie Bluetooth sa automaticky odpojí. Po oddelení...
Počas prehrávania hudby alebo v režime nečinnosti stlačením Hlasový asistent a podržaním tlačidla funkcií na 2 sekundy prebudíte hlasového asistenta v telefóne. Nabíjanie pomocou nabíjačky: Na nabíjanie slúchadiel • použite nabíjačku s káblom USB typu A na USB typu C. Nabíjanie Nabíjanie pomocou telefónu: Na nabíjanie pomocou •...
Page 154
životnosti môžu byť škodlivé pre zdravie a životné prostredie. Ak potrebujete viac informácií o tom, kde a ako odovzdať odpad z elektrických alebo elektronických zariadení, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu alebo službu likvidácie domového odpadu, alebo navštívte webovú stránku http://consumer.huawei.com/en/.
Page 155
Európskej komisie pre vystavenie účinkom rádiových vĺn. Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie CM70-C je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Najnovšia platná verzia dokumentu Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na adrese http://consumer.huawei.com/certification.
4 sekunde. Indikatorska lučka bo začela utripati belo, kar pomeni, da so slušalke preklopile v način za seznanjanje. V telefonu omogočite Bluetooth in izberite napravo »HUAWEI FreeLace« za seznanjanje prek Bluetootha. Fizična povezava: Povežite slušalke s svojim telefonom prek vrat •...
Med predvajanjem glasbe ali v stanju pripravljenosti pritisnite Glasovni funkcijski gumb in ga držite približno 2 sekundi, da v telefonu pomočnik aktivirate glasovnega pomočnika. Polnjenje s polnilnikom: Če želite napolniti slušalke, uporabite • polnilnik USB Type-A v USB Type-C. Polnjenje Polnjenje s telefonom: Povežite slušalke s svojim telefonom prek •...
Page 159
Za več informacij o tem, kje in kako lahko odstranite svojo odpadno električno in elektronsko opremo (EEO), se obrnite na lokalne organe oblasti, prodajalca ali službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov, ali pa obiščite spletno mesto http://consumer.huawei.com/en/. Zmanjševanje obsega nevarnih snovi Naprava in morebitni električni pripomočki so v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi...
Evropska komisija. Izjava S tem podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava CM70-C skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi Direktive 2014/53/EU. Najnovejšo in veljavno različico izjave o skladnosti si lahko ogledate na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para enlazar el teléfono con los auriculares. (Este modo de conexión solo es aplicable a teléfonos Huawei con EMUI 9.1 o versiones posteriores). Interruptor magnético de efecto Hall: Si los auriculares están unidos entre sí, la conexión Bluetooth se desconectará...
Pulse el botón multifunción dos veces de forma consecutiva para pasar a la siguiente canción. Pulse el botón multifunción tres veces de forma consecutiva para volver a la canción anterior. En modo de reproducción de música o espera, mantenga Asistente de voz pulsado el botón multifunción durante aproximadamente 2 segundos para activar el asistente de voz del teléfono.
Page 164
rendimiento de la batería puede verse afectado. ● Cuando cargue este dispositivo, asegúrese de que el cargador esté enchufado a una toma de corriente cercana de fácil acceso. Desconecte el cargador del dispositivo y de la toma de corriente una vez que el dispositivo esté cargado por completo.
Comisión Europea. Declaración Por medio del presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo CM70-C cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE.
Page 166
Para obtener información más actualizada sobre los accesorios y el software, consulte la DoC (declaración de cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la FCC Exposición a RF El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
Page 167
® Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Contrato de licencia de usuario de software Lea el contrato de licencia de software atentamente antes de usar el producto. Si usa este producto, indica que acepta estar bajo los términos del contrato de licencia.
Page 168
Protección de la privacidad Para saber cómo protegemos su información personal, visite http://consumer.huawei.com/privacy-policy y lea nuestra política de privacidad. Aviso de software de código abierto Para obtener información sobre el Aviso de software de código abierto, visite: https://consumer.huawei.com/en/opensource/.
• ned strömknappen i 4 sekunder. Indikatorlampan blinkar vitt, vilket indikerar att hörlurarna har gått in i parkopplingsläget. Aktivera Bluetooth på telefonen och välj enheten ”HUAWEI FreeLace” för Bluetooth- parkoppling. Fysisk anslutning: Anslut hörlurarna till telefonens USB • Type-C-port. Följ anvisningarna på skärmen på telefonen Parkoppla för att parkoppla telefonen med hörlurarna.
Page 170
Under uppspelning av musik eller i standbyläget trycker du Röstassistent på och håller ned funktionsknappen i 2 sekunder för att väcka röstassistenten i telefonen. Ladda med en laddare: Använd en USB Type-A till Type- • C-laddare för att ladda hörlurarna. Ladda via en telefon: Anslut dina hörlurar till telefonens •...
Page 171
återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbsidan http://consumer.huawei.com/en/. Minskning av farliga ämnen Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och...
Page 172
överskrider gränserna som upprättats av Europeiska kommissionen för exponering för radiovågor, enligt internationella riktlinjer. Försäkran Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet CM70-C överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (Declaration of Conformity – Deklaration om överensstämmelse) kan ses på...
• noktasına bağlayın. Telefonunuzu kulaklığınızla eşleştirmek için Eşleştirme ekrandaki talimatları takip edin. (Bu bağlantı modu yalnızca EMUI 9.1 veya sonraki sürümlere sahip Huawei telefonlarda geçerlidir.) Hall etkili manyetik anahtar: Kulaklık uçları birbirine takıldığında Bluetooth bağlantısı otomatik olarak kesilecektir. Uçlar birbirinden ayrıldığında Bluetooth bağlantısı otomatik olarak tekrar kurulacaktır.
Page 179
Müzik çalarken veya Bekleme modundayken telefonunuzun sesli Sesli asistan asistanını uyandırmak için İşlev düğmesini 2 saniye basılı tutun. Şarj cihazı ile şarj: Kulaklığınızı şarj etmek için USB Tip A - Tip C • şarj ucun kullanın. Telefondan şarj etme: Kulaklığınızı telefonunuzu kullanarak şarj •...
Page 180
çıkaracağınız hakkında daha fazla bilgi almak için lütfen yerel makamlarla, bayiniz ile ya da evsel atıkları imha servisiyle iletişime geçin veya http://consumer.huawei.com/en/ adresinde yer alan web sitesini ziyaret edin. Tehlikeli maddelerin azaltılması Bu cihaz ve tüm elektrikli aksesuarlar; EU REACH, RoHS ve Pil (dahil olduğunda) mevzuatları...
Page 181
önerildiği üzere cihaz, Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bildirim Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın (CM70-C), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC (Uyumluluk Beyanı) belgesinin en güncel ve geçerli versiyonu http://consumer.huawei.com/certification adresinden incelenebilir.
Page 182
(1) Bu cihaz zararlı parazite neden olmayabilir ve (2) Bu cihaz, istenmeyen kullanıma neden olabilecek parazit dahil, alınan her tür paraziti kabul etmelidir. Dikkat: Bu cihaz üzerinde, uygunluğu Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından açık biçimde onaylanmamış değişiklikler ya da düzenlemeler yapılması, kullanıcının ekipmanı...
Bluetooth ® sözcüğü marka ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.'in tescilli ticari markalarıdır ve bu tür markaların kullanımı Huawei Technologies Co., Ltd. şirketinin lisansı kapsamında yer almaktadır. Kullanıcı Yazılım Lisansı Sözleşmesi Ürünü kullanmadan önce lütfen yazılım lisansı sözleşmesini dikkatlice okuyun. Ürünü...
Page 184
Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 3 yıldır Cihazınıza yasal tanımlama amacı doğrultusunda Huawei FreeLace (CM70-C) ismi atanmıştır.
Enerji Tasarrufu Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz: • Bu cihazın bağlı olduğu ekran arka ışığının süresini azaltınız. • Ekran parlaklığını azaltınız. • Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. •...
протягом 4 секунд. Світловий індикатор заблимає білим. Це означає, що навушники перейшли в режим об’єднання в пару. Увімкніть на телефоні Bluetooth і виберіть для об’єднання в пару через Bluetooth пристрій HUAWEI FreeLace. Фізичне підключення. Підключіть навушники до порту USB •...
Натисніть функціональну кнопку двічі поспіль, щоб перейти • до наступної композиції. Натисніть функціональну кнопку тричі поспіль, щоб • повернутися до попередньої композиції. Під час відтворення музики або в режимі очікування натисніть Голосовий функціональну кнопку та утримуйте її протягом 2 секунд, щоб помічник...
Page 188
легко дістатися. Коли пристрій буде повністю заряджено, від'єднайте від нього зарядний пристрій і вийміть його з розетки. ● Тримайте пристрій і аксесуари до нього в недосяжному місці для дощу або сирості, оскільки це може призвести до пожежі або ураженню електричним струмом.
Page 189
людей і довкіллю. Щоб дізнатися більше про місця та способи утилізації електричного та електронного обладнання, зверніться до місцевих органів влади, роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів, а також відвідайте веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/. Зменшення вмісту небезпечних речовин Цей пристрій і будь-які електричні аксесуари відповідають чинним місцевим...
Page 191
відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification.