Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
Кратко ръководство
Vodič za brzi početak
Stručný návod k obsluze
Kort startvejledning
Snelstartgids
Lühijuhend
Aloitusopas
Guide de démarrage rapide
Schnellanleitung
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Gyorsútmutató
Guida di avvio rapido
クイックスタートガイド
간편 사용설명서
Īsā pamācība
Trumpasis gidas
Hurtigveiledning
Instrukcja obsługi
Guia de Início Rápido
CM70-C
Ghid de pornire rapidă
Краткое руководство пользователя
Kratko uputstvo
Príručka so stručným návodom
Priročnik za hiter začetek
Guía de inicio rápido
Snabbstartguide
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น
Bluetooth Kulaklık Hızlı Başlangıç Klavuzu
Короткий посібник

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huawei FreeLace

  • Page 1 Quick Start Guide Ghid de pornire rapidă Кратко ръководство Краткое руководство пользователя Kratko uputstvo Vodič za brzi početak Príručka so stručným návodom Stručný návod k obsluze Priročnik za hiter začetek Kort startvejledning Guía de inicio rápido Snelstartgids Snabbstartguide Lühijuhend คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น Aloitusopas Bluetooth Kulaklık Hızlı...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents English ..........................1 Български.......................... 7 ြမန် မ ာ-U ..........................13 Hrvatski ..........................20 Čeština ..........................26 Dansk ..........................32 Nederlands ........................37 Eesti ............................ 44 Suomi ..........................49 Français ..........................54 Deutsch ..........................61 Ελληνικά ........................... 68 Magyar ..........................75 Italiano ..........................
  • Page 5: Product Description

    USB Type-C port. Follow the onscreen instructions on your Pairing phone to pair your phone with your earphones. (This connection mode is only applicable to Huawei phones running EMUI 9.1 or later.) Hall effect magnetic switch: When your earphones' earbuds are attached to each other, the Bluetooth connection will automatically disconnect.
  • Page 6: Safety Information

    assistant Function button for 2 seconds to wake up the voice assistant on your phone. Charging via a charger: Use the USB Type-A to Type-C charger • to charge your earphones. Charging Charging via a phone: Connect your earphones to your phone's •...
  • Page 7 For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc.
  • Page 8: Frequency Bands And Power

    European Commission for exposure to radio waves. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device CM70-C is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 9 Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Responsible Party - Contact for FCC Information only Huawei Device USA Inc.
  • Page 10: Industry Canada Compliance

    ® SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. User Software License Agreement Please read the software license agreement carefully before using the product. By using the product, you indicate that you agree to be bound by the license agreement.
  • Page 11: Описание На Продукта

    на екрана, за да сдвоите телефона си със слушалките. (Този режим на свързване е приложим само за телефони Huawei с EMUI 9.1 или по-нова версия.) Магнитен превключвател за ефект на зала: Когато вашите Ear-bud слушалки са закрепени една за друга, Bluetooth връзката...
  • Page 12 за да отхвърлите входящо обаждане. Натиснете два пъти последователно бутона за функции, • за да пропуснете към следващата песен. Натиснете три пъти последователно бутона за функции, • за да се върнете към предишната песен. По време на възпроизвеждане на музика или в режим на готовност...
  • Page 13 ● Използвайте устройството при температури между 0 °C и +35 °C и заедно с аксесоарите му го съхранявайте при температури между -20 °C и +45 °C. Екстремните температури могат да повредят устройството. Когато температурата е по-ниска от 5°C, това може да повлияе на работата на батерията.
  • Page 14 надвишава ограниченията за излагане на радиовълни, установени от Европейската комисия. Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че устройството CM70-C е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Най-новата и валидна версия на ДС (Декларацията за съответствие) можете да...
  • Page 15 намерите в ДС (декларацията за съответствие) на http://consumer.huawei.com/certification. Правна декларация © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019 г. Всички права запазени. Този документ е само за справка. Нищо в ръководството не дава гаранции от какъвто и да било вид – преки или косвени.
  • Page 16 са регистрирани търговски ® Bluetooth SIG, Inc. марки, притежавани от , и всяко използване от Huawei Technologies Co., Ltd. е предмет на лиценз. Лицензионно споразумение за потребителски софтуер Прочетете внимателно лицензионното споразумение за потребителски софтуер, преди да използвате този продукт. Чрез използването на продукта вие...
  • Page 17: မန် မ ာ-U

    တဖျတ် ဖ ျတ် လ င် း လာပါမည် ။ သင့ ် ဖ ု န ် း တွ င ် ဘလူ း တု သ ် က ိ ု ဖွ င ့ ်  ပီ း ဘလူ း တု သ ် ချ ိ တ် ဆ က် ရ န် အ တွ က ် "HUAWEI FreeLace" စက် က ိ ု...
  • Page 18 ြပန် ဖ ွ င ့ ် မ  ေခတ ရ ပ် ရ န် လု ပ ် ေ ဆာင် ခ ျက် ခလု တ ် က ိ ု ှ ိ ပ ် ပ ါ။ • အဝင် ေခဆိ ု မ  က ိ ု ြငင် း ပယ် ရ န် လု ပ ် ေ ဆာင် ခ ျက် ခလု တ ် က ိ ု 2 စက...
  • Page 19 စက် မ ျားှ င ့ ် ှ လ ု ံ း စက် မ ျား၊ အတွ င ် း နားအတု စ က်  ှ င ့ ် နားကားေထာက် က ူ ပ စ ည ် း များကဲ ့ သ ိ ု  အြခား ေဆးကု...
  • Page 20 သိ ု  မ ဟု တ ် အိ မ ် သ ု ံ း အမ က ် မ ျား စွ န � ် ပ စ် ေ ပးသည့ ် ဝန် ေ ဆာင် မ  ထ ံ ဆက် သ ွ ယ ် ပ ါ သိ ု  မ ဟု တ ် http://consumer.huawei.com/en/ ဝဘ် ဆ ိ ု က ် သ ိ ု  သွ ာ းေရာက် ပ ါ။...
  • Page 21 ဤအေကာင် း ေကာင့ ် ဤစက် CM70-C သည် 2014/53/EU  န ်  ကားချက် ပ ါ အေြခခံ သတ် မ ှ တ ် ခ ျက် မ ျားှ င ့ ် အြခား သက် ဆ ိ ု င ် ရ ာ ြပဌာန် း ချက် မ ျားကိ ု လိ ု က ် န ာထားေကာင် း Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 22 က ပိ ု င ် ဆ ိ ု င ်  ပီ း မှ တ ် ပ ု ံ တ င် ထ ားေသာ ကု န ် အ မှ တ ် တ ံ ဆ ိ ပ ် မ ျား ြဖစ် က ာ အဆိ ု ပ ါ အမှ တ ် အ သားများကိ ု Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 23 သင့ ် က ိ ု ယ ် ေ ရး အချက် အ လက် မ ျားကိ ု က် ု ပ ် တ ိ ု  မည် သ ိ ု  ကာကွ ယ ် ေ ပးသည် က ိ ု သေဘာေပါက် နားလည် ေ စရန် http://consumer.huawei.com/privacy-policy သိ ု  သွ ာ းေရာက်  ပီ း က် ု ပ ် တ ိ ု  ၏...
  • Page 24: Hrvatski

    će u bijeloj boji, što označava da su slušalice ušle u način rada za uparivanje. Omogućite funkciju Bluetooth na telefonu i odaberite uređaj „HUAWEI FreeLace” za uparivanje putem Bluetootha. Fizičko povezivanje: povežite slušalice s USB • priključkom tipa C na telefonu. Slijedite upute na Uparivanje zaslonu telefona za uparivanje sa slušalicama.
  • Page 25: Sigurnosne Informacije

    odbili dolazni poziv. Dvaput uzastopno pritisnite funkcijski gumb kako • biste prešli na sljedeću pjesmu. Triput uzastopno pritisnite funkcijski gumb kako biste • se vratili na prethodnu pjesmu. Tijekom reprodukcije glazbe ili u načinu mirovanja Glasovni pomoćnik pritisnite i držite funkcijski gumb 2 sekunde za pokretanje glasovnog pomoćnika na telefonu.
  • Page 26 na učinkovitost baterije. ● Tijekom punjenja ovog uređaja pobrinite se da je punjač uključen u utičnicu u blizini koja je lako dostupna. Kada je uređaj napunjen do kraja izvadite punjač iz uređaja i iskopčajte ga iz utičnice. ● Nemojte uređaj i njegove dodatke izlagati kiši ili vlazi jer to predstavlja moguću opasnost od požara i može dovesti do strujnog udara.
  • Page 27 Europska komisija. Izjava Ovim putem tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj CM70-C sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive 2014/53/EU.
  • Page 28 Za najnovije informacije o dodacima i softveru pogledajte Izjavu o sukladnosti (DoC) na web-mjestu http://consumer.huawei.com/certification. Pravna izjava Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava pridržana. Ovaj se dokument upotrebljava samo u ilustrativne svrhe. Ništa navedeno u ovom priručniku ne predstavlja bilo kakvo izričito ili prešutno jamstvo.
  • Page 29 Obavijest o softveru otvorenog koda Za pojedinosti o obavijesti o softveru otvorenog koda posjetite sljedeće web-mjesto: https://consumer.huawei.com/en/opensource/...
  • Page 30: Čeština

    Postupujte podle pokynů na obrazovce a Párování spárujte telefon se svými sluchátky. (Tento režim připojení je k dispozici pouze u telefonů Huawei se systémem EMUI 9.1 nebo novějším.) Hallův magnetický přepínač: Jsou-li sluchadla vašich sluchátek navzájem spojena, připojení Bluetooth se automaticky odpojí.
  • Page 31: Bezpečnostní Informace

    Během přehrávání hudby nebo v pohotovostním režimu stiskněte Hlasový asistent funkční tlačítko a podržte je po dobu přibližně 2 sekund, abyste aktivovali hlasového asistenta ve svém telefonu. Nabíjení nabíječkou: K nabití sluchátek použijte port USB • typu A s nabíječkou typu C. Nabíjení...
  • Page 32 ● Vyhýbejte se rozmontování a úpravě zařízení a příslušenství. Neautorizovaná demontáž a úpravy mohou způsobit neplatnost tovární záruky. Má-li zařízení poruchu, navštivte autorizované centrum zákaznických služeb Huawei a požádejte je o pomoc. ● Zařízení a příslušenství nelikvidujte jako běžný komunální odpad.
  • Page 33: Prohlášení O Shodě S Předpisy Eu

    Evropská komise. Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení CM70-C splňuje hlavní požadavky a všechna další relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Nejnovější platnou verzi DoC (prohlášení o shodě) naleznete na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 34 Technologies Co., Ltd. výslovně a písemně neschválí, mohou rušit právo uživatele dané zařízení provozovat. Právní prohlášení Autorská práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Všechna práva vyhrazena. Tento dokument slouží pouze pro informaci. Žádná část této příručky nepředstavuje jakoukoli záruku, výslovnou ani naznačenou.
  • Page 35 Obsah smlouvy najdete na adrese: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Ochrana soukromí Chcete-li porozumět tomu, jak pečujeme o ochranu vašich osobních informací, navštivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/privacy-policy a přečtěte si zásady ochrany soukromí. Oznámení o softwaru s open source licencí Podrobnosti o Oznámení o softwaru s open source licencí najdete na stránce...
  • Page 36: Dansk

    4 sekunder. Indikatorlyset blinker hvidt, hvilket viser, at dine øretelefoner er i Parringstilstand. Aktiver Bluetooth på din telefon, og vælg enheden "HUAWEI FreeLace" for at udføre Bluetooth-parring. Fysisk forbindelse: Tilslut dine øretelefoner til din telefons •...
  • Page 37 Når der afspilles musik, eller telefonen er i standbytilstand, skal Stemmeassistent du trykke og holde funktionsknappen inde i ca. 2 sekunder for at vække stemmeassistenten på din telefon. Opladning via en oplader: Brug en USB Type-A til Type-C- • oplader til at oplade dine øretelefoner. Opladning via en telefon: Tilslut dine øretelefoner til •...
  • Page 38 ● Undgå at adskille eller modificere enheden eller dens tilbehør. Uautoriserede adskillelser og modifikationer kan medføre, at fabriksgarantien bortfalder. Hvis enheden har fejl, skal du kontakte dit nærmeste Huawei-servicecenter for at få hjælp. ● Du må ikke bortskaffe denne enhed og dens tilbehør sammen med det almindelige husholdningsaffald.
  • Page 39 EU-kommissionen har fastsat. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed CM70-C er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU.
  • Page 40 -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører ® Bluetooth SIG, Inc ., og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side finder sted under licens. Brugersoftwarelicensaftale Læs softwarelicensaftalen omhyggeligt, inden du bruger produktet. Ved at bruge produktet angiver du, at du accepterer at være underlagt licensaftalen.
  • Page 41: Productbeschrijving

    Het indicatielampje knippert wit. Dit betekent dat uw koptelefoon op de koppelingsmodus is overgegaan. Schakel Bluetooth op uw telefoon in en selecteer het apparaat "HUAWEI FreeLace" voor het koppelen van de Bluetooth. Fysieke verbinding: Sluit uw koptelefoon aan op de •...
  • Page 42: Veiligheidsinformatie

    inkomende oproep te weigeren. Druk twee keer achter elkaar op de functieknop om • naar het volgende nummer te gaan. Druk driemaal achter elkaar op de functieknop om • naar het vorige nummer terug te keren. Houd de functieknop tijdens het afspelen van muziek of Spraakassistent in de stand-bymodus 2 seconden ingedrukt om de spraakassistent op uw telefoon te activeren.
  • Page 43 Wanneer de temperatuur lager dan 5°C is, heeft dat gevolgen voor de prestaties van de batterij. ● Zorg bij het opladen van dit apparaat dat de stekker van de oplader is gestoken in een nabij stopcontact dat gemakkelijk te bereiken is. Ontkoppel de oplader van dit apparaat en haal de stekker van de oplader uit het stopcontact zodra dit apparaat volledig is opgeladen.
  • Page 44: Frequentiebanden En Vermogen

    Europese Commissie worden aanbevolen, niet te overschrijden. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat CM70-C in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de conformiteitsverklaring kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 45: Informatie Over Accessoires En Software

    Alle RF-parameters (zoals het frequentiebereik en het uitgangsvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker en kunnen niet door de gebruiker worden gewijzigd. Raadpleeg de conformiteitsverklaring (DoC) op http://consumer.huawei.com/certification voor de nieuwste informatie over accessoires en software. Naleving van FCC-regels RF-blootstelling Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met een laag vermogen.
  • Page 46 Let op: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk door Huawei Technologies Co., Ltd. zijn goedgekeurd, kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Page 47 Verklaring voor open-sourcesoftware Raadpleeg voor meer informatie over de Verklaring voor open-sourcesoftware: https://consumer.huawei.com/en/opensource/.
  • Page 48: Eesti

    Sidumine porti. Telefoni ja kõrvaklappide sidumiseks järgige telefoni ekraanil kuvatavaid juhiseid. (See ühendusrežiim kohaldub vaid Huawei telefonidele, millel on EMUI 9.1 või uuem versioon.) Halli efekti magnetlüliti: kui kõrvaklappide kõrvanööbid ühendatakse teineteisega, siis Bluetooth-ühendus katkestatakse automaatselt. Kui kõrvanööbid teineteisest lahutatakse, taastatakse Bluetooth-ühendus automaatselt.
  • Page 49 häälabilise aktiveerimiseks funktsiooninuppu ja hoidke seda 2 sekundit allavajutatuna. Laadijaga laadimine: kasutage nööpkõrvaklappide laadimiseks • USB Type-A–USB Type-C üleminekuga laadijat. Laadimine Telefoniga laadimine: Nööpkuularite laadimiseks telefoniga • ühendage telefoni USB Type-C porti (telefon peab toetama vastupidi laadimist). Nööpkuularite tehasesätete taastamiseks vajutage toitenuppu ja Tehasesätete hoidke seda vähemalt 10 sekundit allavajutatuna, kuni näidikutuli taastamine...
  • Page 50 Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade ja -viiside kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/. Ohtlike ainete hulga vähendamine See seade ja kõik elektritarvikud vastavad elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutuse piiramist sätestavatele kohalikele eeskirjadele, nagu ELi REACH-...
  • Page 51 ületaks Euroopa Komisjoni poolt määratud raadiolainetega kokkupuute piirnorme. Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et seade CM70-C vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 52 Õiguslik avaldus Autoriõigus © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kõik õigused kaitstud. See dokument omab ainult teabelist eesmärki. Selle juhendi ükski osa ei anna ühtki otsest ega kaudset garantiid. Kõik käesoleva dokumendi pildid ja illustratsioonid on vaid näitlikud ning tegelik toode võib pakendi piltidel kujutatust erineda (sealhulgas, kuid mitte ainult värvid,...
  • Page 53: Suomi

    4 sekunnin ajan. Merkkivalo vilkkuu valkoisena, mikä tarkoittaa, että kuulokkeet ovat siirtyneet laiteparitilaan. Ota Bluetooth käyttöön puhelimessa ja valitse laite HUAWEI FreeLace Bluetooth-pariliitosta varten. Fyysinen liitäntä: Liitä kuulokkeet puhelimen USB Type-C - • porttiin. Muodosta puhelimesta ja kuulokkeista laitepari Laiteparin seuraamalla puhelimen näytön ohjeita.
  • Page 54 painettuna musiikin toiston aikana tai valmiustilassa 2 sekunnin ajan. Lataus laturilla: Käytä kuulokkeiden lataamiseen USB Type-A • – Type-C -laturia. Lataus Lataus puhelimella: Liitä kuulokkeet puhelimen USB Type-C - • porttiin, jotta voit ladata kuulokkeet puhelimellasi (puhelimen täytyy tukea käänteislatausta). Tehdasasetusten Palauta kuulokkeet tehdasasetuksiin painamalla virtapainiketta palautus...
  • Page 55 ● Älä pura tai muuta laitetta ja sen lisävarusteita. Luvattomasta purkamisesta ja muuttamisesta voi seurata tehdastakuun mitätöinti. Jos laite on viallinen, mene valtuutettuun Huawei-huoltoliikkeeseen saadaksesi apua. ● Älä hävitä laitetta ja sen lisävarusteita tavallisen kotitalousjätteen mukana. ● Noudata paikallisia lakeja tämän laitteen ja lisävarusteiden hävittämisestä ja käytä...
  • Page 56 Euroopan komission asettamia radiotaajuuksille altistumisen rajoja. Lausunto Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, CM70-C, täyttää direktiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat säännökset. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 57 Oikeudellinen lausunto Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämä asiakirja on tarkoitettu ainoastaan viitteeksi. Mitkään tässä oppaassa esitetyt asiat eivät muodosta minkäänlaista takuuta. Kaikki tässä asiakirjassa olevat kuvat ovat ainoastaan viitteellisiä. Varsinaisen tuotteen ulkoasu saattaa poiketa pakkauksen kuvista (mukaan lukien, mutta ei näihin rajoittuen, väri, muoto ja näyttö).
  • Page 58: Français

    à l'écran du téléphone pour l'associer avec vos écouteurs. (Ce mode de connexion est uniquement disponible sur les téléphones Huawei fonctionnant sous EMUI 9.1 ou ultérieur.) Capteur magnétique à effet Hall : lorsque vos écouteurs sont accrochés l'un à l'autre, le Bluetooth se déconnecte automatiquement.
  • Page 59: Informations Relatives À La Sécurité

    retourner au morceau précédent. Lorsqu'en mode Veille ou durant la lecture de musique, appuyez et Assistant maintenez le bouton Fonction pendant 2 secondes pour activer vocal l'assistant vocal sur votre téléphone. Charge via le chargeur : utilisez le chargeur USB Type-A vers •...
  • Page 60: Consignes De Traitement Et De Recyclage

    Si l'appareil est défectueux, veuillez vous rendre à un centre technique agréé Huawei pour obtenir de l'aide. ● Ne jetez pas cet appareil et ses accessoires comme des déchets ménagers ordinaires.
  • Page 61: Réduction Des Substances Dangereuses

    établies par la Commission européenne. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil CM70-C est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
  • Page 62: Informations Relatives Aux Accessoires Et Logiciels

    Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Conformité avec la réglementation de la FCC Exposition aux radiofréquences Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne...
  • Page 63: Conformité Avec Les Normes D'industrie Canada (Ic)

    Attention : tout changement ou toute modification sur cet appareil non expressément approuvés par Huawei Technologies Co., Ltd. à des fins de conformité, pourraient entraîner la révocation du droit, pour l'utilisateur, de l'utiliser.
  • Page 64: Contrat De Licence Utilisateur

    Protection de la vie privée Pour comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, vous pouvez visiter http://consumer.huawei.com/privacy-policy et prendre connaissance de notre politique de confidentialité. Avis logiciel open source Pour plus de détails sur l'Avis logiciel open source, veuillez vous rendre sur :...
  • Page 65: Deutsch

    Sekunden. Die Anzeigeleuchte blinkt weiß und zeigt damit an, dass Ihr Kopfhörer in den Kopplungsmodus gewechselt ist. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie das Gerät „HUAWEI FreeLace“ für die Bluetooth- Kopplung. Kabelgebundener Anschluss: Schließen Sie Ihren Kopfhörer •...
  • Page 66: Sicherheitsinformationen

    zum nächsten Titel zu springen. Drücken Sie die Funktionstaste dreimal nacheinander, um • zum vorherigen Titel zu springen. Halten Sie während der Musikwiedergabe oder im Standby- Sprach-Assistent Modus die Funktionstaste für 2 Sekunden gedrückt, um den Sprach-Assistent für Ihr Telefon einzuschalten. Aufladen über Ladegerät: Verwenden Sie das Ladegerät •...
  • Page 67 ● Stellen Sie beim Aufladen dieses Geräts sicher, dass das Ladegerät in eine Steckdose in der Nähe eingesteckt ist, die leicht erreichbar ist. Trennen Sie das Ladegerät von diesem Gerät und von der Steckdose, nachdem dieses Gerät vollständig aufgeladen wurde. ●...
  • Page 68 Europäischen Kommission festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät CM70-C den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC) ist unter http://consumer.huawei.com/certification verfügbar.
  • Page 69 Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity, Konformitätserklärung) unter http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der FCC-Vorschriften Funkstrahlung Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit geringer Leistung.
  • Page 70: Rechtliche Hinweise

    Betrieb verursachen können. Achtung: Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich in Bezug auf die Einhaltung der Vorschriften von Huawei Technologies Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Betriebserlaubnis für das Gerät durch den Benutzer ungültig werden.
  • Page 71 Datenschutz Damit Sie verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Hinweise zu Open Source-Software Weitere Informationen über die Hinweise zur Open Source-Software finden Sie unter: https://consumer.huawei.com/en/opensource/...
  • Page 72: Ελληνικά

    αναβοσβήσει με λευκό χρώμα, πράγμα που σημαίνει ότι τα ακουστικά σας έχουν εισέλθει σε λειτουργία αντιστοίχισης. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας και επιλέξτε τη συσκευή «HUAWEI FreeLace» για την αντιστοίχιση μέσω Bluetooth. Τυπική σύνδεση: συνδέστε τα ακουστικά σας στη θύρα USB •...
  • Page 73 δευτερόλεπτα για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση. Πατήστε δύο φορές συνεχόμενα το κουμπί λειτουργίας για • να μεταβείτε στο επόμενο τραγούδι. Πατήστε τρεις φορές συνεχόμενα το κουμπί λειτουργίας για • να επιστρέψετε στο προηγούμενο τραγούδι. Κατά την αναπαραγωγή μουσικής ή όταν βρίσκεστε σε Φωνητικός...
  • Page 74 +35°C και να αποθηκεύετε αυτήν τη συσκευή και τα αξεσουάρ της σε χώρο με θερμοκρασία από -20°C έως +45°C. Σε ακραίες συνθήκες ζέστης ή κρύου υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί ζημιά σε αυτήν τη συσκευή. Όταν η θερμοκρασία είναι κάτω από 5°C, ενδέχεται να επηρεαστεί η απόδοση της μπαταρίας.
  • Page 75 ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (RoHS) και προς τους κανονισμούς της ΕΕ για τις μπαταρίες (όπου περιλαμβάνονται) κλπ. Για να διαβάσετε τις δηλώσεις συμμόρφωσης προς τις οδηγίες REACH και RoHS, επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας http://consumer.huawei.com/certification. Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της ΕΕ Έκθεση σε ραδιοσυχνότητες (RF) Η...
  • Page 76 Επιτροπή όσον αφορά την έκθεση σε ραδιοκύματα. Δήλωση Δια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή CM70-C πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Μπορείτε να δείτε την πιο πρόσφατη και έγκυρη έκδοση του εγγράφου DoC (Declaration of Conformity, Δήλωση...
  • Page 77 Αν θέλετε να δείτε τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για αξεσουάρ και λογισμικό, ανατρέξτε στο έγγραφο DoC (Declaration of Conformity, Δήλωση συμμόρφωσης) στην ιστοσελίδα http://consumer.huawei.com/certification. Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της FCC Έκθεση σε ραδιοσυχνότητες (RF) Η συσκευή σας είναι ένας χαμηλής ισχύος πομπός και δέκτης...
  • Page 78 ρητή έγκριση της Huawei Technologies Co., Ltd., υπάρχει κίνδυνος να καταστεί άκυρη η εξουσιοδότηση που έχει δοθεί στον χρήστη για τη χρήση του εξοπλισμού. Νομική δήλωση Πνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Το παρόν έγγραφο χρησιμεύει μόνο ως πηγή αναφοράς. Καμία ενότητα του...
  • Page 79: Magyar

    USB Type-C portjára. A telefon és a fülhallgató párosításához Párosítás kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. (Ez a csatlakozási mód csak EMUI 9.1 vagy újabb verziót futtató Huawei telefonok esetében áll rendelkezésre.) Mágneses kapcsoló: Amikor a fülhallgató füldugói csatlakoznak egymásra a Bluetooth-kapcsolat automatikusan megszakad. Amikor a füldugókat szétválasztja, a Bluetooth-kapcsolat automatikusan...
  • Page 80: Biztonsági Információk

    Zenelejátszás közben Készenlét módban a telefon hangsegéd Hangsegéd funkciójának aktiválásához a funkciógombot tartsa nyomva 2 másodpercig. Töltés töltő használatával: A fülhallgató töltéséhez használja a • USB Type-A / Type-C töltőt. Töltés telefon használatával: Ha a fülhallgatót a telefonjáról • Töltés szeretné...
  • Page 81 tűzveszélyt okoz, illetve elektromos áramütést szenvedhet. ● Ne tegye ki a készüléket és annak kiegészítőit túl forró vagy túl hideg környezet hatásainak (például hőforráshoz vagy nyílt lánghoz közel), mert az hibákat okozhat a készülék működésében, vagy akár robbanást is okozhat. ●...
  • Page 82 általa okozott rádiófrekvenciás kitettség nem lépi túl az Európai Bizottság által meghatározott határértékeket. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a CM70-C készülék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb, vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat aktuális és érvényes verziója itt tekinthető meg: http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 83 A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintse meg a DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozatot a http://consumer.huawei.com/certification weboldalon. FCC-megfelelőség Rádiófrekvenciás sugárzás Ez a készülék egy kis teljesítményű rádiófrekvenciás adóvevő. A készülék által okozott rádiófrekvenciás kitettség –...
  • Page 84: Jogi Nyilatkozat

    Vigyázat: A készüléken a megfelelőség tekintetében a Huawei Technologies Co., Ltd. által nem kifejezetten jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére vonatkozóan.
  • Page 85: Descrizione Del Prodotto

    4 secondi. La spia dell'indicatore lampeggia in bianco, il che indica che gli auricolari sono in modalità di associazione. Attivare il Bluetooth nel telefono e selezionare il dispositivo "HUAWEI FreeLace" per l'associazione Bluetooth. Connessione fisica: collegare gli auricolari alla porta USB tipo C •...
  • Page 86: Informazioni Sulla Sicurezza

    brano precedente. Durante la riproduzione musicale o in modalità Standby, tenere Assistente premuto il tasto funzione per 2 secondi per attivare l'assistente vocale vocale sul telefono. Carica tramite caricabatterie: utilizzare il caricabatterie da USB • tipo A a tipo C per caricare gli auricolari. Carica tramite telefono: connettere gli auricolari alla porta USB •...
  • Page 87 Se il dispositivo è guasto, contattare un Centro servizio clienti Huawei per ricevere assistenza. ● Non smaltire il dispositivo e i relativi accessori come rifiuti domestici ordinari.
  • Page 88 Commissione Europea. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo CM70-C è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE.
  • Page 89 Tutti i parametri RF (come l'intervallo di frequenza e la potenza in uscita) non sono accessibili all'utente e non possono essere modificati dall'utente. Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la Dichiarazione di conformità (DoC) all'indirizzo http://consumer.huawei.com/certification. Conformità al regolamento FCC Esposizione RF Questo dispositivo è...
  • Page 90 Il marchio e i loghi sono marchi registrati di proprietà di ® e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Contratto di licenza software per l'utente Leggere attentamente il contratto di licenza del software prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 91: 日本語

    電源ボタンを約 1 秒間長押しして電源を入れます/切ります。 オフ Bluetooth ペアリング:イヤホンの電源がオンの場合、電源ボタンを 4 • 秒間長押しします。インジケーターランプが白く点滅し、イヤホンがペアリ ングモードになったことを示します。端末の Bluetooth を有効にして、 「HUAWEI FreeLace」デバイスを選択してペアリングします。 物理的接続:イヤホンを端末の USB Type-C ポートに接続します。端末 • の画面の指示に従って端末をイヤホンとペアリングしてください。(この ペアリング 接続モードは、EMUI 9.1 以降を搭載した Huawei 端末でのみ利用可 能です)。 磁気ホール効果スイッチ:イヤホンのイヤーバッドが互いにくっついてい る場合、Bluetooth 接続は自動的に切断されます。イヤーバッドを離すと、 Bluetooth 接続が自動的に再接続されます。 • 機能ボタンを押して、通話の応答/終了、または音楽の再生/一時停止を します。 音声通話と音 機能ボタンを 2 秒間長押しして着信を拒否します。 •...
  • Page 92 サポートが必要です)。 電源ボタンを 10 秒以上長押しすると、インジケーターランプが赤く点滅し、 工場出荷設定 への復旧 イヤホンが工場出荷設定に戻ります。 安全上のご注意 本機の使用および操作の前に以下の注意事項を読み、デバイスの性能を最適化して危険や 不正操作を防止してください。 操作と安全上の注意事項 ● 聴覚障害を防止するため、長時間大音量で本機を使用しないでください。 ● 無線機器は、ペースメーカー、人工内耳、補聴器などの移植型医療機器およびその他の 医療機器に干渉する可能性があります。詳細については、ご利用の医療機器のメーカー にお問い合わせください。 ● 本機を使用するときは、医療機器から 15cm 以上離してください。 ● 本機は気温 0°C ~ +35°C の環境で使用し、本機とその付属品は気温–20℃ ~ +45° C の環境に保管します。気温が極端に高いかまたは低いと、デバイスが損傷する可能性 があります。気温が 5°C 未満の場合、バッテリ性能に影響することがあります。 ● 本機を充電する際は、充電器をすぐに届く、近くの電源コンセントに接続するようにしてくだ さい。本機が完全に充電されたら、充電器を本機から外し、電源コンセントから充電器を抜 いてください。 ● 本機とその付属品を雨や湿気に晒さないでください。火災の危険や感電を引き起こす原因 になることがあります。...
  • Page 93 局、販売店、または家庭用のゴミ処理業者に問い合わせるか、Web サイト (http://consumer.huawei.com/en/)を参照してください。 有害物質の削減 本機および電子付属品は、電気電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の 適用規則(EU REACH、RoHS、電池規則(電池が含まれる場合)など)を遵守しています。 REACH と RoHS の適合宣言については、当社の Web サイト (http://consumer.huawei.com/certification)を参照してください。 EU 規制適合 RF 暴露 本機は、低出力の無線送受信機です。国際的ガイドラインで推奨されるように、本機は欧州委 員会によって設定された無線電波への暴露制限を超えないよう設計されています。 声明 Huawei Technologies Co., Ltd.は、本端末 CM70-C が指令 2014/53/EU の基本的要件お よびその他の関連規定に適合していることをここに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、 http://consumer.huawei.com/certification で確認可能です。 本機は、EU のすべての加盟国で使用できます。 本機を利用する国や地域の規則に従ってください。 本機は現地のネットワークにより、利用が制限される場合があります。 周波数帯と電力 (a) 無線機器が動作する周波数帯:国や地域によっては、一部の周波数帯が利用できない場 合があります。詳細については、現地の通信事業者にお問い合わせください。...
  • Page 94 国や地域によっては、一部の付属品はオプションです。オプションの付属品は、必要に応じて 正規の販売店から購入することができます。以下のような付属品を使用することをお勧めしま す。 電池:HUA01、AHB380942TPO、AHB380942TPO-01 本機のソフトウェアバージョンは、V1.0.0.100 です。ソフトウェアの更新は、製品リリース後の バグ修正や機能強化のためにメーカーよりリリースされます。メーカーによりリリースされたす べてのソフトウェアバージョンは、検証が実施されており、関連する規則にも準拠しています。 すべての RF パラメータ(周波数範囲や出力電力など)はユーザーがアクセスしたり、変更した りすることはできません。 付属品やソフトウェアに関する最新の情報については、 http://consumer.huawei.com/certification で適合宣言書(DoC)をご確認ください。 法的声明 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019.All rights reserved. 本書は参照目的でのみ提供されています。本書の内容については、明示および黙示を問わず いかなる保証もいたしません。 本書の画像や説明図はすべて参照目的でのみ提供されています。実際の製品がパッケージ の画像と異なる場合があります(色、形、画面の表示を含むがこれに限定されるものではあり ません)。 ご利用の国や地域の最新のホットラインおよびメールアドレスについては、 http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm を参照してください。 Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. ® という単語およびそのロゴは の登録商標です。Huawei Technologies Co., Ltd.によるこの商標の使用はライセンス供与されています。...
  • Page 95 プライバシー保護 当社による個人情報の保護方法については、 https://consumer.huawei.com/jp/legal/privacy-policy/ にアクセスして個人情報保護方針 を確認してください。 オープンソースソフトウェアについて オープンソースソフトウェアに関する注意事項は、 https://consumer.huawei.com/en/opensource/ をご覧ください。...
  • Page 96: 한국어

    실제 연결: 휴대폰의 USB Type-C 포트에 이어폰을 연결합니다. 휴대폰의 온스크린 지치에 따라 휴대폰과 이어폰을 페어링합니다. 페어링 (이 연결 모드는 EMUI 9.1 또는 이후 버전을 실행하는 Huawei 휴대폰에만 적용됩니다.) 홀 효과 마그네틱 스위치: 이어폰의 이어버드가 서로 붙어 있을 때는 블루투스 연결이 자동으로 해제됩니다. 이어버드가 분리되면...
  • Page 97 휴대폰의 음성 지원을 활성화하려면 음악 재생 중 또는 대기 모드에서 음성 지원 기능 버튼을 2 초간 길게 누릅니다. • 충전기를 사용한 충전: USB Type-A to Type-C 충전기를 사용하여 이어폰을 충전합니다. • 충전 휴대폰을 사용한 충전: 휴대폰을 사용하여 이어폰을 충전하려면 휴대폰의 USB Type-C 포트에 이어폰을 연결합니다(휴대폰에서 역충전을...
  • Page 98 뽑으십시오. ● 화재와 감전의 위험이 있으므로 이 장치 및 액세서리를 비나 습기에 노출하지 마십시오. ● 이 장치 및 액세서리를 지나치게 뜨겁거나(예: 열원이나 화염 근처) 차가운 장소에 두지 마십시오. 장치가 오작동하거나 폭발할 수 있습니다. ● 이 장치에 이물질을 삽입하거나 장치를 분해하거나 개조하거나 물이나 다른 액체에 담그지...
  • Page 99 따라 유럽연합 집행위원회에서 설정한 무선 전파에 대한 노출 제한을 초과하지 않도록 설계되었습니다. 성명 Huawei Technologies Co., Ltd.는 이로써 CM70-C 장치가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다. 유효한 가장 최근의 DoC(적합성 선언) 버전은 http://consumer.huawei.com/certification 에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 100 액세서리와 소프트웨어에 대한 최신 정보는 http://consumer.huawei.com/certification 에서 DoC(적합성 선언)를 참조하십시오. 법적 성명 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. 이 문서는 참조용으로만 제공됩니다. 이 안내서의 모든 부분은 명시적이거나 묵시적인 어떤 형태의 보증도 구성하지 않습니다. 이 문서의 모든 사진과 이미지는 단순 참조용입니다. 실제 제품은 포장 상자의 이미지와...
  • Page 101 오픈소스 소프트웨어 공지에 대한 상세정보는 https://consumer.huawei.com/en/opensource/를 참조하십시오. 상호명 : Huawei Technologies Co., Ltd. 기기의 명칭(모델명) : 무선데이터통신시스템용 무선기기 (CM70-C) 제조 년 월 : 별도 표기 제조자 / 제조국가 : Huawei Technologies Co., Ltd. / 중 국 적합성평가 번호 : R-C-HUW-CM70-C...
  • Page 102: Latviešu

    Savienošana pārī redzamos norādījumus, lai savienotu pārī tālruni un austiņas. (Šis savienojuma režīms attiecas tikai uz Huawei tālruņiem, kuros darbojas sistēma EMUI 9.1 vai jaunāka tās versija.) Holla efekta magnētiskais slēdzis: Kad austiņu uzgaļi ir pievienoti viens otram, Bluetooth savienojums tiek automātiski pārtraukts.
  • Page 103: Drošības Informācija

    pogu trīsreiz pēc kārtas. Mūzikas atskaņošanas vai gaidīšanas režīmā nospiediet un Balss palīgs 2 sekundes turiet funkciju pogu, lai tālrunī aktivizētu balss palīgu. Uzlāde, izmantojot lādētāju: Lai uzlādētu austiņas, • izmantojiet USB A tipa vai C tipa lādētāju. Uzlāde, izmantojot tālruni: Lai uzlādētu austiņas, •...
  • Page 104: Informācija Par Utilizāciju Un Pārstrādi

    Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko ierīču (EEE) atkritumu nodošanas vietām un veidu, sazinieties ar vietējām pašvaldībām, mazumtirgotāju vai saimniecības atkritumu savākšanas dienestu, vai arī apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 105 Eiropas Komisijas noteiktās radioviļņu iedarbības robežvērtības. Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce CM70-C atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskajiem nosacījumiem. Jaunāko un spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē...
  • Page 106 Jaunāko informāciju par programmatūru un piederumiem skatiet Atbilstības deklarācijā, kas pieejama vietnē http://consumer.huawei.com/certification. Juridisks paziņojums Autortiesības © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Visas tiesības aizsargātas. Šis dokuments ir paredzēts tikai informācijai. Neviena šīs pamācības daļa nav uzskatāma ne par kāda veida garantiju: ne tiešu, ne izrietošu.
  • Page 107: Gaminio Aprašymas

    Susiejimas C“ lizdo. Vykdydami telefone pateikiamas ekranines instrukcijas, susiekite telefoną su savo ausinėmis. (Šis prijungimo režimas taikomas tik „Huawei“ telefonams, kuriuose veikia EMUI 9.1 arba naujesnė versija.) Hallo magnetinis jungiklis: sujungus ausines tarpusavyje, „Bluetooth“ ryšys automatiškai atsijungia. Atskyrus ausines, vėl automatiškai prisijungiama prie „Bluetooth“...
  • Page 108: Saugos Informacija

    Grojant muziką arba budėjimo režimu paspauskite ir palaikykite Balso funkcijų mygtuką 2 sekundes, kad pažadintumėte telefono balso pagelbiklis pagelbiklį. Įkrovimas naudojant įkroviklį: ausines galima įkrauti USB „Type- • A“ - „Type-C“ įkrovikliu. Įkrovimas Įkrovimas telefonu: norėdami įkrauti ausines telefonu, prijunkite •...
  • Page 109 EEĮ atliekas, gausite kreipęsi į vietos savivaldybę, mažmenininką ar buitinių atliekų surinkimo tarnybą, taip pat – apsilankę interneto svetainėje http://consumer.huawei.com/en/. Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas Šis įrenginys ir jo elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis dėl tam tikrų...
  • Page 110 Vadovaujantis tarptautinėmis rekomendacijomis, įrenginys suprojektuotas taip, kad neviršytų Europos Komisijos nustatytų radijo bangų poveikio ribų. Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys CM70-C atitinka Direktyvos 2014/53/ES pagrindinius reikalavimus ir kitus atitinkamus nuostatus. Naujausią ir galiojančią atitikties deklaracijos versiją galima peržiūrėti internete http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 111 Naujausios informacijos apie priedus ir programinę įrangą rasite „DoC“ (atitikties deklaracijoje) adresu http://consumer.huawei.com/certification. Teisinis pareiškimas © „Huawei Technologies Co., Ltd.“, 2019. Visos teisės saugomos. Šis dokumentas skirtas naudoti tik informaciniais tikslais. Jokia šiame vadove pateikta informacija negali būti laikoma jokios rūšies aiškiai išreikšta arba numanoma garantija.
  • Page 112: Norsk

    å slå på øretelefonene. Indikatorlampen blinker hvitt. Dette indikerer at øretelefonene nå er i paringsmodus. Aktiver Bluetooth på telefonen, og velg enheten "HUAWEI FreeLace" for Bluetooth-paring. Fysisk tilkobling: Koble øretelefonene til USB-type-porten på • telefonen. Følg instruksjonene på skjermen på telefonen for Paring å...
  • Page 113 å aktivere taleassistent på telefonen i musikkavspillings- eller ventemodus. Lade med en lader: Bruk USB-type-A- eller type-C-lader for • å lade øretelefonene. Lading Lade med en telefon: Koble øretelefonene til USB-type- • porten på telefonen for å lade øretelefonene ved bruk av telefonen (telefonen må...
  • Page 114 Hvis du trenger mer informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn EEE-avfall, ber vi deg kontakte lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til nettstedet http://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Denne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør er kompatible med lokale gjeldende forskrifter for begrensning av bruk av bestemte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, så...
  • Page 115 Europakommisjonen. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten CM70-C er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på...
  • Page 116 Bluetooth SIG, ® -merket og -logoene er registrerte varemerker tilhørende og brukes av Huawei Technologies Co., Ltd. under lisens. Lisensavtale for programvare Les avtalen om programvarelisensen nøye før du bruker produktet. All bruk av produktet indikerer at brukeren godtar å være bundet av lisensavtalen.
  • Page 117: Opis Produktu

    4 sekundy. Wskaźnik zamiga na biało, co oznacza przejście do trybu parowania. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wybierz urządzenie „HUAWEI FreeLace” z listy urządzeń Bluetooth do sparowania. Połączenie fizyczne: Podłącz słuchawki do portu USB •...
  • Page 118: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    przycisk funkcyjny. Aby powrócić do poprzedniego utworu, naciśnij • trzykrotnie przycisk funkcyjny. Aby wybudzić asystenta głosowego w telefonie, w trybie Asystent głosowy odtwarzania muzyki lub czuwania naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny przez 2 sekundy. Ładowanie za pomocą ładowarki: Ładuj słuchawki przy •...
  • Page 119 zasilania, które znajduje się w pobliżu i jest łatwo dostępne. Gdy urządzenie zostanie całkowicie naładowane, należy odłączyć od niego ładowarkę, a następnie odłączyć ładowarkę od gniazda zasilania. ● Nie należy wystawiać urządzenia ani jego akcesoriów na działanie deszczu i wilgoci, ponieważ może to spowodować zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem.
  • Page 120 Komisję Europejską. Oświadczenie Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie CM70-C jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Z najnowszą, obowiązującą wersją deklaracji zgodności (DoC) można zapoznać się...
  • Page 121 Aktualne informacje o akcesoriach i oprogramowaniu zawiera deklaracja zgodności dostępna na stronie http://consumer.huawei.com/certification. Oświadczenie prawne Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszy dokument ma charakter wyłącznie informacyjny. Żadna część tej instrukcji nie stanowi wyraźnej ani dorozumianej gwarancji jakiegokolwiek typu.
  • Page 122 Treść umowy dostępna jest na stronie: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Ochrona prywatności Aby dowiedzieć się, jak chronimy dane osobowe, odwiedź witrynę http://consumer.huawei.com/privacy-policy i zapoznaj się z zasadami ochrony prywatności. Powiadomienie dotyczące oprogramowania open source Szczegółowe informacje na temat dokumentu Powiadomienie dotyczące oprogramowania open source można znaleźć pod adresem...
  • Page 123: Descrição Do Produto

    Siga as instruções no ecrã do seu telemóvel para Emparelhar emparelhar o seu telemóvel com os auriculares. (Este modo de ligação aplica-se apenas a telemóveis da Huawei com EMUI 9.1 ou mais recente.) Interruptor magnético com efeito Hall: quando as tampas dos auriculares estão colocadas, a ligação Bluetooth será...
  • Page 124: Informações De Segurança

    música anterior. Durante a reprodução de música ou no modo de espera, mantenha Assistente de premido o botão de função durante cerca de 2 segundos para reativar o assistente de voz no seu telemóvel. Carregamento utilizando um carregador: utilize o carregador •...
  • Page 125 totalmente carregado. ● Não exponha este dispositivo e os respetivos acessórios a chuva ou humidade pois isso constitui um potencial risco de incêndio e pode provocar choque elétrico. ● Evite colocar este dispositivo ou os respetivos acessórios em ambientes demasiado quentes (por exemplo, próximo de fontes de calor ou chamas incandescentes) ou frios, pois tal pode provocar avarias ou até...
  • Page 126: Bandas De Frequência E Potência

    Comissão Europeia. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo CM70-C está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
  • Page 127 Para obter as informações mais atualizadas sobre acessórios e software, consulte a Declaração de Conformidade em http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da FCC Exposição a radiofrequência O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido de modo a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio estabelecidos...
  • Page 128 ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. está sob licença. Contrato de licença de software do utilizador Leia atentamente o contrato de licença de software antes de utilizar o produto. Ao utilizar o produto, está...
  • Page 129: Descrierea Produsului

    4 secunde. Lumina indicatoare va clipi în culoarea albă, indicând intrarea căștilor în modul Asociere. Activați Bluetooth pe telefonul dvs. și alegeți dispozitivul „HUAWEI FreeLace” pentru a-l asocia prin Bluetooth. Conexiunea fizică: Conectați căștile la portul USB tip C al •...
  • Page 130: Informații Privind Siguranța

    În timp ce se redă muzică sau în modul Așteptare, țineți apăsat Asistentul butonul Funcție timp de 2 secunde pentru a activa asistentul vocal vocal de pe telefon. Încărcarea de la un încărcător: Folosiți un încărcător USB tip A la •...
  • Page 131 ● Nu lăsați acest dispozitiv sau accesoriile sale în medii cu temperaturi foarte ridicate (de ex. aproape de surse de căldură sau flacără deschisă) sau foarte scăzute deoarece acest lucru poate duce la funcționarea defectuoasă a dispozitivului sau chiar la explozii. ●...
  • Page 132 Comisia Europeană. Declarație Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că dispozitivul CM70-C respectă reglementările esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune a Declarației de Conformitate (DoC - Declaration of Conformity) poate fi vizualizată...
  • Page 133 și nu pot fi modificați de către utilizator. Pentru cele mai recente informații despre accesorii și software, vă rugăm să consultați Declarația de conformitate (DoC - Declaration of Conformity), la adresa http://consumer.huawei.com/certification. Conformitatea cu reglementările FCC Expunerea la RF Dispozitivul funcționează...
  • Page 134 Atenție: Orice schimbări sau modificări aduse acestui dispozitiv care nu au fost aprobate în mod explicit de Huawei Technologies Co., Ltd. pentru conformitate pot anula autorizația utilizatorului de folosire a echipamentului. Declarație juridică Drepturi de autor © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Toate drepturile rezervate.
  • Page 135: Внешний Вид

    нажмите и удерживайте кнопку питания 4 секунды. Индикатор будет мигать белым цветом, что указывает на переход наушников в режим сопряжения. Включите Bluetooth на телефоне и выберите устройство «HUAWEI FreeLace» для установления сопряжения по Bluetooth. Физическое соединение: подключите наушники к порту...
  • Page 136: Инструкции По Технике Безопасности

    Дважды быстро нажмите на функциональную кнопку, • чтобы перейти к следующей композиции. Трижды быстро нажмите на функциональную кнопку, • чтобы вернуться к предыдущей композиции. В режиме воспроизведения музыки или в режиме ожидания Голосовой нажмите и удерживайте функциональную кнопку 2 секунды, помощник...
  • Page 137: Инструкции По Утилизации

    работу батареи. ● Во время зарядки убедитесь, что розетка сети электропитания расположена рядом с устройством и доступ к ней открыт. После полной зарядки устройства отключите его от зарядного устройства и отключите зарядное устройство от электрической сети. ● Во избежание возгорания или поражения электротоком не подвергайте устройство...
  • Page 138: Декларация Соответствия Ес

    международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство модели CM70-C соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия можно найти на веб-сайте...
  • Page 139 найти в декларации соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification. Правовая информация Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd., 2019. Все права защищены. Данный документ носит справочный характер. Положения настоящего руководства не подразумевают никаких гарантий, явных или неявных. Все изображения в данном документе приведены для справки. Фактические...
  • Page 140 указанного лицензионного соглашения. Текст соглашения можно прочесть по адресу https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Защита персональных данных Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты ваших персональных данных, описаны на веб-сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy и в политике конфиденциальности. Открытое ПО Уведомление об использовании ПО с открытым исходным кодом можно...
  • Page 141 3. Информация для связи info-cis@huawei.com +7 (495) 234-0686 4. Торговая марка HUAWEI 5. Наименование и обозначение Беспроводные Bluetooth-наушники HUAWEI FreeLace модель CM70-C 6. Назначение Данные наушники представляют собой стерео наушники для совершения звонков и прослушивания музыки 7. Характеристики и параметры Bluetooth 8.
  • Page 142 9. Страна производства Китай 10. Соответствует ТР ТС — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». 11. Правила и условия безопасной Оборудование предназначено для эксплуатации (использования) использования в закрытых отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха -10- 55 град. С, и относительной влажности не...
  • Page 143 17. Правила и условия подключения Производится в соответствии с Кратким к электрической сети и другим руководством пользователя, техническим средствам, пуска, прилагаемом к данному оборудованию. регулирования и введения в эксплуатацию 18. Сведения об ограничениях в Оборудование предназначено для использовании с учетом использования...
  • Page 144 Вкладыш к краткому руководству пользователя (только для Республики Беларусь) 1. Изготовитель, адрес Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай Тел.: +86-755-28780808 2. Торговая марка HUAWEI 3. Наименование и обозначение Беспроводные Bluetooth-наушники HUAWEI FteeLace модель CM70-C 4.
  • Page 145 10. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 40 до плюс 70 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Срок хранения 2 года. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт. 11.
  • Page 146 16. Информация о мерах при В случае обнаружения неисправности неисправности оборудования оборудования: — выключите оборудование, — отключите оборудование от электрической сети, — обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования 17. Месяц и год изготовления и Дата...
  • Page 147: Srpski

    4 sekunde. Indikatorska lampica će treperiti belom svetlošću, što pokazuje da su slušalice ušle u Režim uparivanja. Omogućite Bluetooth na telefonu i izaberite uređaj „HUAWEI FreeLace“ za Bluetooth uparivanje. Fizičko povezivanje: povežite slušalice na USB Type-C •...
  • Page 148: Bezbednosne Informacije

    Dvaput uzastopno pritisnite funkcijski taster da biste • preskočili na sledeću pesmu. Triput uzastopno pritisnite funkcijski taster da biste se • vratili na prethodnu pesmu. Tokom reprodukcije muzike ili u režimu Pripravnost, Glasovni pomoćnik pritisnite i držite funkcijski taster 2 sekunde da biste aktivirali glasovnog pomoćnika na telefonu.
  • Page 149 ● Prilikom punjenja ovog uređaja proverite da li je punjač priključen u strujnu utičnicu u blizini koja je lako dostupna. Odvojite punjač od ovog uređaja i isključite punjač iz strujne utičnice kada se uređaj potpuno napuni. ● Ovaj uređaj i dodatnu opremu nemojte izlagati kiši ili vlazi, jer to može predstavljati potencijalnu opasnost od požara i može vas izložiti strujnom udaru.
  • Page 150 Evropska komisija. Izjava Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj CM70-C u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
  • Page 151 (Deklaracija o usaglašenosti) dostupnom na http://consumer.huawei.com/certification. Pravna izjava Autorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava zadržana. Ovaj dokument služi samo kao referenca. Ništa u ovom priručniku ne predstavlja garanciju bilo koje vrste, izričitu ili podrazumevanu. Sve slike i ilustracije u ovom dokumentu služe samo kao referenca, stvarni proizvod se može razlikovati od slika na pakovanju (uključujući, između ostalog, boje, oblik i...
  • Page 152: Slovenčina

    Párovanie vášho telefónu. Podľa pokynov na obrazovke spárujte telefón so slúchadlami. (Tento režim pripojenia podporujú len telefóny Huawei so systémom EMUI 9.1 alebo vyšším.) Hallow magnetický prepínač: Keď sú slúchadlá priložené k sebe, pripojenie Bluetooth sa automaticky odpojí. Po oddelení...
  • Page 153: Bezpečnostné Informácie

    Počas prehrávania hudby alebo v režime nečinnosti stlačením Hlasový asistent a podržaním tlačidla funkcií na 2 sekundy prebudíte hlasového asistenta v telefóne. Nabíjanie pomocou nabíjačky: Na nabíjanie slúchadiel • použite nabíjačku s káblom USB typu A na USB typu C. Nabíjanie Nabíjanie pomocou telefónu: Na nabíjanie pomocou •...
  • Page 154 životnosti môžu byť škodlivé pre zdravie a životné prostredie. Ak potrebujete viac informácií o tom, kde a ako odovzdať odpad z elektrických alebo elektronických zariadení, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu alebo službu likvidácie domového odpadu, alebo navštívte webovú stránku http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 155 Európskej komisie pre vystavenie účinkom rádiových vĺn. Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie CM70-C je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Najnovšia platná verzia dokumentu Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na adrese http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 156 Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo vyhlásení o zhode na adrese http://consumer.huawei.com/certification. Právne vyhlásenie Autorské práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Všetky práva vyhradené. Tento dokument slúži len na informačné účely. Nič v tejto príručke nepredstavuje výslovnú ani predpokladanú záruku.
  • Page 157: Opis Izdelka

    4 sekunde. Indikatorska lučka bo začela utripati belo, kar pomeni, da so slušalke preklopile v način za seznanjanje. V telefonu omogočite Bluetooth in izberite napravo »HUAWEI FreeLace« za seznanjanje prek Bluetootha. Fizična povezava: Povežite slušalke s svojim telefonom prek vrat •...
  • Page 158: Varnostne Informacije

    Med predvajanjem glasbe ali v stanju pripravljenosti pritisnite Glasovni funkcijski gumb in ga držite približno 2 sekundi, da v telefonu pomočnik aktivirate glasovnega pomočnika. Polnjenje s polnilnikom: Če želite napolniti slušalke, uporabite • polnilnik USB Type-A v USB Type-C. Polnjenje Polnjenje s telefonom: Povežite slušalke s svojim telefonom prek •...
  • Page 159 Za več informacij o tem, kje in kako lahko odstranite svojo odpadno električno in elektronsko opremo (EEO), se obrnite na lokalne organe oblasti, prodajalca ali službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov, ali pa obiščite spletno mesto http://consumer.huawei.com/en/. Zmanjševanje obsega nevarnih snovi Naprava in morebitni električni pripomočki so v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi...
  • Page 160: Frekvenčni Pasovi In Moč

    Evropska komisija. Izjava S tem podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava CM70-C skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi Direktive 2014/53/EU. Najnovejšo in veljavno različico izjave o skladnosti si lahko ogledate na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 161: Obvestilo O Odprtokodni Programski Opremi

    Najnovejše informacije o dodatkih in programski opremi najdete v izjavi o skladnosti na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification. Pravna izjava Avtorske pravice © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Vse pravice pridržane. Informacije v tem dokumentu so zgolj informativne. Nič v tem priročniku ne predstavlja nobenega jamstva, izrecnega ali naznačenega.
  • Page 162: Español

    Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para enlazar el teléfono con los auriculares. (Este modo de conexión solo es aplicable a teléfonos Huawei con EMUI 9.1 o versiones posteriores). Interruptor magnético de efecto Hall: Si los auriculares están unidos entre sí, la conexión Bluetooth se desconectará...
  • Page 163: Información De Seguridad

    Pulse el botón multifunción dos veces de forma consecutiva para pasar a la siguiente canción. Pulse el botón multifunción tres veces de forma consecutiva para volver a la canción anterior. En modo de reproducción de música o espera, mantenga Asistente de voz pulsado el botón multifunción durante aproximadamente 2 segundos para activar el asistente de voz del teléfono.
  • Page 164 rendimiento de la batería puede verse afectado. ● Cuando cargue este dispositivo, asegúrese de que el cargador esté enchufado a una toma de corriente cercana de fácil acceso. Desconecte el cargador del dispositivo y de la toma de corriente una vez que el dispositivo esté cargado por completo.
  • Page 165: Bandas De Frecuencia Y Potencia

    Comisión Europea. Declaración Por medio del presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo CM70-C cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE.
  • Page 166 Para obtener información más actualizada sobre los accesorios y el software, consulte la DoC (declaración de cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la FCC Exposición a RF El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
  • Page 167 ® Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Contrato de licencia de usuario de software Lea el contrato de licencia de software atentamente antes de usar el producto. Si usa este producto, indica que acepta estar bajo los términos del contrato de licencia.
  • Page 168 Protección de la privacidad Para saber cómo protegemos su información personal, visite http://consumer.huawei.com/privacy-policy y lea nuestra política de privacidad. Aviso de software de código abierto Para obtener información sobre el Aviso de software de código abierto, visite: https://consumer.huawei.com/en/opensource/.
  • Page 169: Svenska

    • ned strömknappen i 4 sekunder. Indikatorlampan blinkar vitt, vilket indikerar att hörlurarna har gått in i parkopplingsläget. Aktivera Bluetooth på telefonen och välj enheten ”HUAWEI FreeLace” för Bluetooth- parkoppling. Fysisk anslutning: Anslut hörlurarna till telefonens USB • Type-C-port. Följ anvisningarna på skärmen på telefonen Parkoppla för att parkoppla telefonen med hörlurarna.
  • Page 170 Under uppspelning av musik eller i standbyläget trycker du Röstassistent på och håller ned funktionsknappen i 2 sekunder för att väcka röstassistenten i telefonen. Ladda med en laddare: Använd en USB Type-A till Type- • C-laddare för att ladda hörlurarna. Ladda via en telefon: Anslut dina hörlurar till telefonens •...
  • Page 171 återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbsidan http://consumer.huawei.com/en/. Minskning av farliga ämnen Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och...
  • Page 172 överskrider gränserna som upprättats av Europeiska kommissionen för exponering för radiovågor, enligt internationella riktlinjer. Försäkran Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet CM70-C överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (Declaration of Conformity – Deklaration om överensstämmelse) kan ses på...
  • Page 173: Juridiskt Meddelande

    (Declaration of Conformity – Deklaration om överensstämmelse) på http://consumer.huawei.com/certification. Juridiskt meddelande Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Med ensamrätt. Dokumentet är endast avsett som referens. Ingenting i denna handbok utgör en garanti av något slag, uttryckligt eller underförstått. Alla bilder och illustrationer i det här dokumentet är endast avsedda för referens.
  • Page 174: ภาษาไทย

    ทํ า ตามคํ า แนะนํ า บนหน้ า จอโทรศั พ ท์ เ พื ่ อ จั บ คู ่ โ ทรศั พ ท์ ข องคุ ณ กั บ หู ฟ ั ง (โหมดการเชื ่ อ มต่ อ นี ้ ใ ช้ ไ ด้ ก ั บ โทรศั พ ท์ Huawei ที ่ ใ ช้ EMUI 9.1 หรื อ ใหม่ ก ว่ า เท่ า นั ้ น ) สวิ...
  • Page 175 กโรงงาน ข้ อ มู ล ด้ า นความปลอดภั ย ก่ อ นใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ โปรดอ่ า นข้ อ ควรระวั ง ต่ อ ไปนี ้ เ พื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า อุ ป กรณ์ ม ี ป ระสิ ท ธิ ภ าพดี ท ี ่ ส ุ ด และเพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตรายหรื อ การใช้ ง านโดยไม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต ข้...
  • Page 176 สามารถดู DoC (คํ า แถลงการณ์ เ กี ่ ย วกั บ การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บ) ฉบั บ ล่ า สุ ด ที ่ ม ี ผ ลบั ง คั บ ใช้ ไ ด้ ท ี ่...
  • Page 177 การปกป ้ องความเป ็ นส ่ ว นต ั ว เพื ่ อ ให้ เ ข้ า ใจถึ ง วิ ธ ี ท ี ่ เ ราปกป้ องข้ อ มู ล ส่ ว นบุ ค คลของคุ ณ โปรดเยี ่ ย มชม http://consumer.huawei.com/privacy-policy และอ...
  • Page 178: Türkçe

    • noktasına bağlayın. Telefonunuzu kulaklığınızla eşleştirmek için Eşleştirme ekrandaki talimatları takip edin. (Bu bağlantı modu yalnızca EMUI 9.1 veya sonraki sürümlere sahip Huawei telefonlarda geçerlidir.) Hall etkili manyetik anahtar: Kulaklık uçları birbirine takıldığında Bluetooth bağlantısı otomatik olarak kesilecektir. Uçlar birbirinden ayrıldığında Bluetooth bağlantısı otomatik olarak tekrar kurulacaktır.
  • Page 179 Müzik çalarken veya Bekleme modundayken telefonunuzun sesli Sesli asistan asistanını uyandırmak için İşlev düğmesini 2 saniye basılı tutun. Şarj cihazı ile şarj: Kulaklığınızı şarj etmek için USB Tip A - Tip C • şarj ucun kullanın. Telefondan şarj etme: Kulaklığınızı telefonunuzu kullanarak şarj •...
  • Page 180 çıkaracağınız hakkında daha fazla bilgi almak için lütfen yerel makamlarla, bayiniz ile ya da evsel atıkları imha servisiyle iletişime geçin veya http://consumer.huawei.com/en/ adresinde yer alan web sitesini ziyaret edin. Tehlikeli maddelerin azaltılması Bu cihaz ve tüm elektrikli aksesuarlar; EU REACH, RoHS ve Pil (dahil olduğunda) mevzuatları...
  • Page 181 önerildiği üzere cihaz, Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bildirim Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın (CM70-C), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC (Uyumluluk Beyanı) belgesinin en güncel ve geçerli versiyonu http://consumer.huawei.com/certification adresinden incelenebilir.
  • Page 182 (1) Bu cihaz zararlı parazite neden olmayabilir ve (2) Bu cihaz, istenmeyen kullanıma neden olabilecek parazit dahil, alınan her tür paraziti kabul etmelidir. Dikkat: Bu cihaz üzerinde, uygunluğu Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından açık biçimde onaylanmamış değişiklikler ya da düzenlemeler yapılması, kullanıcının ekipmanı...
  • Page 183: Taşıma Ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar

    Bluetooth ® sözcüğü marka ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.'in tescilli ticari markalarıdır ve bu tür markaların kullanımı Huawei Technologies Co., Ltd. şirketinin lisansı kapsamında yer almaktadır. Kullanıcı Yazılım Lisansı Sözleşmesi Ürünü kullanmadan önce lütfen yazılım lisansı sözleşmesini dikkatlice okuyun. Ürünü...
  • Page 184 Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 3 yıldır Cihazınıza yasal tanımlama amacı doğrultusunda Huawei FreeLace (CM70-C) ismi atanmıştır.
  • Page 185: Enerji Tasarrufu

    Enerji Tasarrufu Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz: • Bu cihazın bağlı olduğu ekran arka ışığının süresini azaltınız. • Ekran parlaklığını azaltınız. • Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. •...
  • Page 186: Українська

    протягом 4 секунд. Світловий індикатор заблимає білим. Це означає, що навушники перейшли в режим об’єднання в пару. Увімкніть на телефоні Bluetooth і виберіть для об’єднання в пару через Bluetooth пристрій HUAWEI FreeLace. Фізичне підключення. Підключіть навушники до порту USB •...
  • Page 187: Інформація Про Безпеку

    Натисніть функціональну кнопку двічі поспіль, щоб перейти • до наступної композиції. Натисніть функціональну кнопку тричі поспіль, щоб • повернутися до попередньої композиції. Під час відтворення музики або в режимі очікування натисніть Голосовий функціональну кнопку та утримуйте її протягом 2 секунд, щоб помічник...
  • Page 188 легко дістатися. Коли пристрій буде повністю заряджено, від'єднайте від нього зарядний пристрій і вийміть його з розетки. ● Тримайте пристрій і аксесуари до нього в недосяжному місці для дощу або сирості, оскільки це може призвести до пожежі або ураженню електричним струмом.
  • Page 189 людей і довкіллю. Щоб дізнатися більше про місця та способи утилізації електричного та електронного обладнання, зверніться до місцевих органів влади, роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів, а також відвідайте веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/. Зменшення вмісту небезпечних речовин Цей пристрій і будь-які електричні аксесуари відповідають чинним місцевим...
  • Page 190 Найновішу інформацію про аксесуари та програмне забезпечення дивіться в Декларації про відповідність на веб-сайті http://consumer.huawei.com/certification. Юридична інформація © Huawei Technologies Co., Ltd., 2019 р. Усі права захищено. Цей документ надано лише для довідки. Вміст цього посібника не надає жодних прямих або непрямих гарантій.
  • Page 191 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification.

Table des Matières