Bentone BG 300-2 Instructions De Montage Et D'entretien
Bentone BG 300-2 Instructions De Montage Et D'entretien

Bentone BG 300-2 Instructions De Montage Et D'entretien

Brûleur à gaz
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

178 042 72-4
2018-03-23
Providing sustainable energy solutions worldwide
Instructions de montage et d´entretien
BG 300-2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bentone BG 300-2

  • Page 1 178 042 72-4 2018-03-23 Providing sustainable energy solutions worldwide Instructions de montage et d´entretien BG 300-2...
  • Page 2 Bentone...
  • Page 3: Table Des Matières

    10.5 Diagnostic de commande lors de dérangements et indication de position de dérangement ________________________________________ 42 10.6 Controles d’etancheite, VPS 504 serie 2 _______________________ 43 11. Dépannage/Diagnostic _______________________________________ 45 12. EU Declaration of conformity _________________________________ 48 14. Instructions generales pour bruleurs a gaz _____________________ 49 Bentone...
  • Page 4: Informations Générales

    • Le local doit être conforme aux réglementations locales en vigueur pour l’usage prévu. • Le site d'installation doit être exempt de produits chimiques. • Les tuyaux de brûleur, les rotors et les volets d'air peuvent contenir des bords tranchants. 172 517 01 2018-01-19 Bentone...
  • Page 5: Actions À Prendre Si Une Odeur De Gaz Se Dégage

    Ouvrez les fenêtres et les portes. Fermez la vanne d'arrêt du gaz. Avertissez les habitants ; n'utilisez pas les sonnettes. Évacuez le bâtiment. Avertissez l'installateur ou le fournisseur de gaz une fois que le bâtiment a été évacué. Bentone...
  • Page 6: Calendrier De Révision Du Brûleur

    • Veillez à ce que tous les éléments soient livrés et que les marchandises n'ont pas été abîmées au cours du transit. • En cas de problème lié à une livraison, signalez-le au fournisseur. • Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport auprès de la société de transport. Bentone...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    * Les dimensions ci-dessus sont les dimensions max. En fonction des composants utilisés, les dimensions peuvent varier. ** Distance min. recommandée par rapport au sol. *** Dimensions lors de l’installation des tubes de souflage de l’intérieur de la chaudière 172 517 62 2018-01-02 Bentone...
  • Page 8: Catégories D'appareils

    BG, CZ, DE, EE, ES, FR, GR, HU, IS, 2R/3R IT, LU, LV, NO, PT, SI, All countries 20-360mBar AT, CH, CY, DK, FI, LT, RO, SE, 2H3B/P 20-360mBar GB, IE, 2H3P 20-360mBar NL, RO 2L3B/P 20-360mBar 2E3B/P 20-360mBar 2E(R)B 20-360mBar Bentone...
  • Page 9: Champ D'action

    L'installation ne doit pas affecter l'alimentation en air du brûleur. Option 2 Le niveau sonore du brûleur peut être réduit en connectant l'entrée d'air du brûleur à un conduit d'air avec un point de purge approprié. L'installation ne doit pas affecter l'alimentation en air du brûleur. Bentone...
  • Page 10 2.3 Description BG 300 2.3.1 Composants Schalter 0-1 Flammentrichter Gebläserad Schalter I-II Anschluss, Gasarmatur Motor Deckel für Schauglas Luftklappe Ionisationselektrode Entstörtaste Luftansauggehäuse Zündtransformator Luftdruckwächter Zündelektrode Gasdüsenstock Stellmotor Schaltgehäuse Düse Einstellung, Gasdüsenstock Anzeigelampe, Stufe 2 Stauscheibe (nicht Stadtgas) Anzeigelampe, Stufe1 Bentone...
  • Page 11: Instructions Générales

    Réglez le brûleur sur env. 20 % d'excès d'air d'après le tableau. Vériiez la température des fumées. Calculez le rendement. Vériiez également le volume de gaz réel sur le compteur à gaz, pour s'assurer que le débit est atteint. 172 517 03 2018-02-02 Bentone...
  • Page 12: Installation

    être installés directement sur le brûleur. Dans le cas contraire, utilisez les connecteurs inclus. (Voir Raccordement dans Équipement électrique) Il existe un risque de détérioration et de blessure en cas d'utilisation d'un raccordement électrique différent de celui recommandé par Enertech. Bentone...
  • Page 13 Vanne de sécurité Contrôle d’étanchéité Moteur de volet d’air Pressostat d’air Coffret de sécurité Pos. 5b, 7: Composants qui ne sont pas nécessaires selon EN 676.1) Nécessaire au-dessus de 1200 kW selon EN 676. 172 517 79 2018-03-13 Bentone...
  • Page 14: Schéma De Fonctionnement, Biogaz Brûleur À 2 Allures

    Réglage de la pression du gaz Électrovanne double Régulateur de pression c). Réglage de quantité 1ère allure (petit débit) Contrôle d’étanchéité (VPS) Pe Pression avant la valve d) Hydraulique de frein Pa Pression entre la valve 1ère pour 2éme allures Bentone...
  • Page 15: Montage Sur La Chaudiere

    Vériier que le positionnement de la vanne d’ arrêt et de l’ arrivée du gaz est réalisé de telle manière qu’ on peut facilement retirer le brûleur en cas d’ inspection et d’ entretien. Contrôlez l'étanchéité au gaz. 172 517 06 2018-02-06 Bentone...
  • Page 16: Veriications Avant La Mise En Service

    A la in de la période de sécurité (2-3 secondes) la boite de contrôle se vérrouille et le brûleur s’arrête. N’oubliez pas de remettre en circuit le pressostat gaz. 172 517 08 2018-02-02 Bentone...
  • Page 17: Ligne Gaz

    4.8 Ligne gaz Gaz naturel Biogaz (Sonde UV) 172 517 08 2018-02-02 Bentone...
  • Page 18: Fonctionnement, Modele À 2 Allures

    Mettre l’ interrupteur sur la position 1ére allure (petit débit). Vanne magnétique plein débit (noir) Plein débit (rouge) Bouton de débrayage N.B.! Petit débit (orange) La position du haut est la GVolet d´air fermé (bleu) position standard. 172 517 14 2018-01-02 Bentone...
  • Page 19: Instructions Generales

    Enlever la vis b et le bouton de réglage de la tête de brûleur. Desserrer la vis c ain que la ligne porte-gicleur soit dégagée et tirer la en arrière. Réglage de l’accroche lamme Controle de tete de brûleur 172 517 10 2018-02-05 Bentone...
  • Page 20: Inspection Et Maintenance

    Ouvrez la vanne d’arrêt, et ouvrez l’interrupteur principal. Si le brûleur démarre le réglage peut commencer. Qualité gaz max. CO lambda 1,2 Gaz naturel 10,0 11,9 11,5 13,9 Bentone...
  • Page 21: Réglage Du Pressostat D'air

    De cette manière, vous garantirez un fonctionnement iable du brûleur. Une panne ou une interruption veut probablement dire que le pressostat d'air est réglé sur une plage trop étroite. Mettez en place le couvercle de protection, vis (Y). Bentone...
  • Page 22: Réglage Du Pressostat De Gaz Min

    La tolérance sur le bouton gradué pour le pressostat de gaz min. est d'env. ±15 %. Ouvrez la vanne d'arrêt. Retirez le manomètre et fermez la sortie de pression (X). Contrôlez l'étanchéité au gaz. Mettez en place le couvercle de protection, vis (Y). Bentone...
  • Page 23: Régulateur De Pression De Gaz Type Frs

    Régulateur de pression Class A Température ambiante -15 °C … +70 °C Zone de pression d’alimentation 5 - 500 mbar Famille 1 + 2 + 3 Zone de pression de sortie 2,5 - 200 mbar 172 517 66 2018-02-12 Bentone...
  • Page 24 083 303 500 Rp 22 230 6,00 FRS 5065 058 792 500 DN65 7,50 FRS 5080 079 681 500 DN80 10,00 Ne pas utiliser le régulateur comme un levier. 21/2 1100 1600 2400 5000 6000 7600 (Nm) < (Nm) < Bentone...
  • Page 25 Tourner jusqu’à la butée. Insérer le nouveau ressort D. Monter le dispositif de réglage complet et régler l’offset souhaitée. Visser le capuchon protecteur A. Coller l’autocollant E sur la plaque de type. Plombage Bentone...
  • Page 26: Electrovanne Double Type Dmv-D

    500 mbar DMV 505-520/11 Prises de pression 1, 2, 3, 4 Bouchon ileté Les bouchons iletés 1,2,3 peuvent aussi être remplacés par une prise de pression G 1/8 DIN ISO228.. Oriice masqué pour connexion d’accessoires. 172 517 67 2018-02-12 Bentone...
  • Page 27 à tête percée. Après le réglage. Remettre le capuchon 1. Passer le il de plombage dans les trous 2 et 3. Fig 2. ° ° Vmin. / mini.> 0.1 x Vmax. / maxi. Plomber en laissant une petite boucle. Bentone...
  • Page 28 Attention au N° de la bobine et Mettre l’installation sous à la tension! tension. Enlever le disque de réglage ou le frein hydraulique comme page 6: ”Remplacement du frein hydraulique ou disque de réglage” repères 7 à 11. Bentone...
  • Page 29: Instruction Pour Electrovanne Gaz Dungs Mvd

    Schutzkappe 1 abnehmen. principal. Kontermutter 3 lösen. Einstellschraube 2 drehen. Capôt de protection Rechtsdrehung = kleinere Tige de réglage de débit principal Gasmenge, Linksdrehung = grössere Contre-écrou Gasmenge. Kontermutter wieder festziehen. 172 517 71 2018-02-15 Bentone...
  • Page 30: Excès D'air Recommandé Avec Le Réglage Par Défau

    Abaissez la valeur de pouvoir caloriique Hu à un état normal de 15 °C et 1013,25 mbar EN676 Catégorie de gaz kWh/Nm MJ/Nm kcal/Nm Gaz naturel 34,02 8126 Propane 29,25 6986 Propane 24,6 88,00 21019 Butane 32,5 116,09 27728 172 517 13 2018-01-22 Bentone...
  • Page 31: Exemple De Calcul De La Quantité De Gaz (Gaz Naturel G20)

    Température du gaz au compteur à gaz [°C] Valeur du baromètre [mbar] Pression du gaz au compteur à gaz [mbar] Facteur calculé pour la multiplication avec un débit en /h pour obtenir le débit réel en Nm Débit réel · 273+T 1013,25 Bentone...
  • Page 32: Calcul De La Quantité De Gaz Fourni

    = temps que met le brûleur à consommer une certaine quantité de gaz. [h] M = quantité de gaz consommé. V = débit de gaz réel Exemple de calcul : t = 1 min 10 s M = 330 dm (litre) 0,33 1000 0,0194 h 3600 0,33 ≈ 17 m 0,0194 Bentone...
  • Page 33: Révision De L'ensemble De Combustion

    Vériiez l’électrode d’ionisation (voir le chapitre Gicleur à gaz). Remplacez-la en cas de besoin. Remettez l’ensemble de combustion dans l’ordre inverse. Assemblez le brûleur et bloquez en utilisant les écrous (B). Installez les iches européennes et mettez sous tension. Contrôlez/ajustez la combustion. 172 617 08 2018-02-06 Bentone...
  • Page 34: Révision Des Volets D'air

    Montez le registre sur l’arbre du moteur du registre. Il est important que la vis soit perpendiculaire au plan de l’arbre. Installez la grille d'admission pour l'admission d'air. Assemblez le brûleur et bloquez en utilisant les écrous (B). Contrôlez/ajustez la combustion. Bentone...
  • Page 35: Contrôle De La Lamme Et Du Courant D'ionisation

    Min. CC 3 µA détection Courant détecteur possible Max. CC 20 µA La lampe témoin de fonctionnement <5 µA CC émet un clignotement vert La lampe témoin de fonctionnement >5 µA CC émet une lumière continue verte 172 617 02 2018-02-06 Bentone...
  • Page 36: Appareil Complémentaire Agq3

    UV vieillissants on effectue un test UV avec une tension d’alimentation plus élevée sur le tube UV après l’arrêt par la régulation jusqu’à borne 3 EN Schéma de accordement Circuit de mesure du courant de sonde UV Mesure sur le détecteur de lamme QRA... Bentone...
  • Page 37: Remise De L'installation

    • La commande de gaz ou le protecteur du moteur s'est-il verrouillé ? - Réinitialisez. • La pompe de circulation fonctionne-t-elle ? • L'installation est-elle assez ventilée ? • Si des composants intégrés sont d'une marque différente de celle indiquée dans le présent manuel, consultez le feuillet mobile joint. 172 617 04 2018-02-06 Bentone...
  • Page 38: Équipement Électrique

    Le système de sécurité, par exemple des interrupteurs de portes, des limiteurs du niveau d’eau, de pression, de température et d’autres limiteurs de sécurité, doit être installé dans la boucle de sécurité selon le processus. 172 617 31 2018-02-19 Bentone...
  • Page 39 S’il n’y a pas de fonctionnement en tout ’’Si la chaudière n’est ou peu, faire un pont entre T6 et T8. pas équipée d’une prise ’’européenne’’ (X4, X6) utilisez celle fournie avec le brûleur’’. 1N ~50/60 Hz 230 V...
  • Page 40: Liste Des Composant

    à un autre selon la température reglée. Arrêt. Le brûleur peut être interrompu à l’aide de l’interrupteur ou du thermostat. Le coffret déclenche une mise sous sécurité. Une lampe rouge dans le coffret s’allume. Le brûleur redémarre si on presse le bouton de réarmement. Bentone...
  • Page 41: Raccordement D'un Amplificateur De Signal

    3 secondes. Pour revenir à la position normale, appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant plus de 3 secondes. Si le boîtier de sécurité est en Q1 = AGQ 3... position alarme, le réarmer en appuyant sur le bouton de réinitialisation pendant 0,5...3 secondes.. Bentone...
  • Page 42: Diagnostic De Commande Lors De Dérangements Et Indication De Position De Dérangement

    Le LME 11… possède une fonction de répétition de la séquence de démarrage si la lamme ne s’est pas formée pendant le démarrage ou si elle disparaît en cours de fonctionnement. Le LME 11… autorise un maximum de trois répétitions dans une séquence de démarrage ininterrompue. Bentone...
  • Page 43: Controles D'etancheite, Vps 504 Serie 2

    (demande de chaleur). En cas de micro coupure de courant pendant la cycle ou la marche du brûleur, le redémarrage est automati-que. 172 617 10 2018-02-15 Bentone...
  • Page 44: Schéma Du Déroulement Du Programme

    VPS 504 et du connecteur mâle de la chaudière. Lock-out Operation Caractéristique de branchement: pas de séparation entre le circuit de Outlet la tension d’alimentation et celui de Operating voltage commande. ~(AC) 230V 50Hz Bentone...
  • Page 45: Brûleur À Gaz

    Câbles d’allumage endommagés Remplacez Transformateur endommagé, pas de puissance à l'enroulement Remplacez le transformateur secondaire Inversion du câble d’allumage et du câble d’ionisation Reconnectez Pas de propagation de la lamme Électrovanne de gaz défectueuse Remplacez 172 617 06 2018-01-31 Bentone...
  • Page 46 Coté gaz brûlés bloqué Vériiez le conduit de la cheminée Le brûleur a des pulsations pendant le fonctionnement Réglage incorrect du brûleur Ajustez Brûleur sale Nettoyez le brûleur Conduit de cheminée non adapté Vériiez et modiiez les dimensions si nécessaire Bentone...
  • Page 47 à nouveau Accumulation de condensation dans la chaudière et la cheminée Température des gaz brûlés trop basse ou volume de gaz trop faible Augmentez la température des gaz brûlés en augmentant le volume de gaz Isolez la cheminée Bentone...
  • Page 48: Eu Declaration Of Conformity

    11. EU Declaration of conformity Bentone Gasburners 172 905 04 2018-02-15...
  • Page 49: Instructions Generales Pour Bruleurs A Gaz

    11. Instructions generales pour bruleurs a gaz 11.4.1 Installation Se conformer aux normes et instructions concer-nant Vériier que la pression d’arrivée du gaz est correcte. I’installation des brûleurs à gaz. Vériier que les volets de la chaudière sont ouverts. S’assurer que I’installation électrique est réaliséed’après Vériier que le système contient de I’eau.
  • Page 50: Carte De Service Et D'inspection

    Carte de service et d’inspection Installation Chaudière Nom: Type: Puissance kW: Adresse: Brûleur Type: Puissance kW: Installé par: Date: Date gaz/h Régulateur de Temp. Couran Pression Rendement pression du gaz current de la Foyer Cheminée gaz de d’ionisa combustion fumée tion Tests °C...
  • Page 54 Enertech AB. P.O Box 309, SE-341 26 Ljungby. www.bentone.se, www.bentone.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bg 300

Table des Matières