Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2674-20 M18™ SHORT THROW PRESS TOOL OUTIL DE PRESSAGE À COURTE PORTÉE M18™ HERRAMIENTA DE PRENSADO DE DISTANCIA CORTA M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
Page 3
1. Retaining pin • Inspect and discard workpieces with cracks or 2. Jaws wear before use. Materials may crack or shatter. • Use tool only with MILWAUKEE jaws, and to 3. Trigger press-fit pipes and fittings for which they are 4. Handle designed.
Page 4
• Inspect the jaws for cracks or other damage. Do not 6. Once engaged, the tool automatically completes use damaged jaws. Contact a MILWAUKEE service its cycle. Release the trigger. facility. 7. When the cycle is complete the tool will switch off, •...
Return the tool, battery pack, and charger 49-16-2631P 1/2" Viega PureFlow Fittings ® to a MILWAUKEE service facility for repair. After six 49-16-2632P months to one year, depending on use, return the 5/8" Viega PureFlow Fittings ®...
Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an Date of Purchase: electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be...
bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de faciles à contrôler. fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant embouts etc.
• Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 3. Gâchette d’identification.Des informations importantes y fig- 4. Poignée urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour 5. DEL un remplacement gratuit. 6. Support •...
Ne démontez jamais l’outil, ants DEL éclairent la la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, pièce à travailler quand consultez un centre de service MILWAUKEE la gâchette est tirée. accrédité. 6. Une fois enclenché, Entretien de l’outil l’outil complète automa-...
Ne laissez jamais de solvants contraire. Le retour de l’outil électrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé MILWAUKEE, est requis en port inflammables ou combustibles auprès des outils.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instruc- en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit ciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un servira à...
SEGURIDAD PERSONAL eación, amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y funcionamiento de la herramienta eléctrica. utilice el sentido común al utilizar una herramienta Si se daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica.
• Use la herramienta únicamente con las mordazas servicio a la herramienta. MILWAUKEE y para prensar las tuberías y las conexiones para las que está diseñada. Otros usos pueden causar lesiones o daños a la herramienta, los Lea el manual del operador.
Page 14
¡PRECAUCIÓN! Los conectores alineados u otros daños. No utilice mordazas dañadas. Co- incorrectamente dañarán las mordazas. muníquese con un centro de servicio MILWAUKEE. 5. Sostenga la herra- • Asegúrese de que el pasador de retención esté mienta firmemente. Pre- correctamente asentado.
Page 15
Si aun asi la herramienta póngase en contacto con un distribuidor local. no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Mordazas de prensado para usarse con conectores Viega PureFlow ®...
Page 16
CENTRAL Y EL CARIBE lo contrario. Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.