Sommaire des Matières pour Bosch GSA 1300 PCE Professional
Page 1
OBJ_DOKU-24477-002.fm Page 1 Tuesday, January 25, 2011 11:09 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSA 1300 PCE Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 X78 (2011.01) O / 229 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
Moment der Unachtsamkeit beim Ge- terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte ernsthaften Verletzungen führen. Stecker und passende Steckdosen verrin- gern das Risiko eines elektrischen Schla- ges. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Elektrowerkzeug aus und zie- hen Sie das Sägeblatt erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand gekom- men ist. So vermeiden Sie einen Rückschlag und können das Elektrowerkzeug sicher able- gen. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Standard-Lieferumfang. Das vollständige wert a =21 m/s , Unsicherheit K=1,5 m/s Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Sägen von Holzbalken: Schwingungsemissions- wert a =28,5 m/s , Unsicherheit K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Stäube von Materialien wie bleihaltigem An- strich, einigen Holzarten, Mineralien und Me- tall können gesundheitsschädlich sein. Be- rühren oder Einatmen der Stäube können Robert Bosch GmbH, Power Tools Division allergische Reaktionen und/oder Atem- D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 wegserkrankungen des Benutzers oder in der 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 11
Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nach- trowerkzeug z. B. an einer Leiter einhängen. dem, wie weit Sie den Ein-/Ausschalter 7 eindrü- Klappen Sie dazu den Aufhängehaken 6 in die cken. gewünschte Position. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Verwenden Sie zum Tauchsägen nur kurze Säge- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- blätter. werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. bosch.com Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforder- Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 lich ist, dann ist dies von Bosch oder einer auto- (Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min risierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- aus Mobilfunknetzen) werkzeuge auszuführen, um Fax: +49 (711) 7 58 19 30 Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Failure to follow the warnings and instructions may re- sult in electric shock, fire and/or se- rious injury. While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Certification Sound power level 106 dB(A). Uncertainty K =3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) deter- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division mined according to EN 60745: D-70745 Leinfelden-Echterdingen Cutting board: Vibration emission value 25.11.2010 =21 m/s , Uncertainty K=1.5 m/s...
Page 18
2 to the required position. Release the footplate release button 9 and check that the footplate 2 is firmly latched. Slide the footplate 2 as required until it is firmly latched. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
As soon as the footplate 2 fully lays on the sur- Increasing or reducing the pressure on the face of the workpiece, continue sawing along- On/Off switch 7 enables stepless stroke-rate side the desired cutting line. control of the switched-on machine. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
If the replacement of the supply cord is neces- sary, this has to be done by Bosch or an author- ized Bosch service agent in order to avoid a safe- ty hazard.
Page 21
OBJ_BUCH-1366-002.book Page 21 Tuesday, January 25, 2011 11:05 AM English | 21 Australia, New Zealand and Pacific Islands Disposal Robert Bosch Australia Pty. Ltd. The machine, accessories and packaging should Power Tools be sorted for environmental-friendly recycling. Locked Bag 66...
électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures des personnes. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le faire répa- rer. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Bien serrer le matériau dans l’étau. Ne pas soutenir la pièce à travailler avec la main ou le pied. Ne pas toucher d’objets ou le sol avec la scie en fonctionnement. Il y a risque de contre-coup. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 95 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 106 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porter une protection acoustique ! Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
=21 m/s , incertitude K=1,5 m/s Sciage de poutre en bois : Valeur d’émission vi- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division bratoire a =28,5 m/s , incertitude K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instruc- 25.11.2010...
8 vers l’arrière ; appuyez électroportatif, retirez la fiche de la prise ensuite sur l’interrupteur Marche/Arrêt 7 et de courant. maintenez-le appuyé. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’in- terrupteur Marche/Arrêt 7. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 28
à gers tels que clous ou vis etc., et utilisez la lame travailler. Il y a un risque de contre-coup. de scie appropriée. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Dans le cas où un remplacement de la fiche de sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Belgique, Luxembourg Service Après-Vente agréée pour outillage Tel. : +32 (070) 22 55 65 Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recycla- ge appropriée. Sous réserve de modifications. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los en- chufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 32
Mantenga los útiles limpios y afilados. dos y que sean utilizados correctamente. Los útiles mantenidos correctamente se El empleo de estos equipos reduce los dejan guiar y controlar mejor. riesgos derivados del polvo. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 33
Ello le permite depositar de forma segura la herra- mienta eléctrica sin peligro de que ésta retro- ceda de forma brusca. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
K =1,5 m/s pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Serrado de viga de madera: Valor de vibraciones generadas a =28,5 m/s , tolerancia K=1,5 m/s 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
EN 60745 y puede servir como base de compa- ración con otras herramientas eléctricas. Tam- bién es adecuado para estimar provisionalmen- te la solicitación experimentada por las Robert Bosch GmbH, Power Tools Division vibraciones. D-70745 Leinfelden-Echterdingen El nivel de vibraciones indicado ha sido determi- 25.11.2010...
ésta se pueda ir adaptando al contorno de las conexión 7, por lo que deberá mantenerse ac- piezas de trabajo. cionado durante todo el tiempo de funciona- miento. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Tel.: +58 (02) 207 45 11 La sustitución de un cable de conexión deterio- México rado deberá ser realizada por Bosch o por un Robert Bosch S.A. de C.V. servicio técnico autorizado para herramientas Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 eléctricas Bosch con el fin de garantizar la segu-...
Page 39
Reservado el derecho de modificación. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Não utilizar uma ficha de adaptação jun- ca, pode levar a lesões graves. to com ferramentas eléctricas protegi- das por ligação à terra. Fichas não modi- ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
A utilização de uma aspira- samente tratadas e com cantos de corte ção de pó pode reduzir o perigo devido ao afiados emperram com menos frequência pó. e podem ser conduzidas com maior facili- dade. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 42
Desta forma são evitados contragolpes e é possível apoiar a ferramenta eléctrica com segurança. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 43
Serrar placas de aglomerado: Valor de emissão sórios. de vibrações a =21 m/s , incerteza K=1,5 m/s Serrar vigas de madeira: Valor de emissão de vi- brações a =28,5 m/s , incerteza K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Certification Girar a bucha de bloqueio 4 aprox. 90° no sen- tido da seta e segurá-la. Retirar a lâmina de ser- ra 1. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
2 para a posição desejada. Soltar o botão de desbloqueio 9 e controlar se a placa de base 2 está engatada firmemente. Se necessário, em- purrar a placa de base 2, até engatar firmemen- Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Abrir um pouco a brificação ou de arrefecimento ao longo da linha fenda de corte com uma ferramenta apropriada de corte, devido ao aquecimento do material. e puxar a ferramenta eléctrica para fora. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Não deitar ferramentas eléctricas no lixo domés- Se for necessário substituir o cabo de conexão, tico! isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma Apenas países da União Europeia: oficina de serviço pós-venda autorizada para to- De acordo com a directiva euro- das as ferramentas eléctricas Bosch para evitar...
Gli utensili da taglio curati ni pericolose dovute alla polvere. con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 50
Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato com- pletamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Usare la protezione acustica! 11 Impugnatura (superficie di presa isolata) *L’accessorio illustrato oppure descritto non è com- preso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma acces- sori. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Taglio di pannello di masonite: Valore di emis- sione oscillazioni a =21 m/s , incertezza della misura K=1,5 m/s Taglio di travi di legno: Valore di emissione oscil- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division lazioni a =28,5 m/s , incertezza della misura D-70745 Leinfelden-Echterdingen K=1,5 m/s 25.11.2010...
Grazie alla sua mobilità, il piedino 2 si adatta alla deve essere tenuto sempre premuto durante posizione angolare determinata dalla rispettiva l’esercizio. superficie in lavorazione. Oscillazione L’oscillazione garantisce un’elevata velocità di taglio permanente nel funzionamento. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Accendere l’elettroutensile ed eseguire le oppure avanzando in modo appropriato. Una il taglio completo del pezzo in lavorazione eser- volta conclusa l’operazione di lavoro, spegnere citando una costante pressione laterale. l’elettroutensile. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Manutenzione ed assistenza consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- Manutenzione e pulizia sizione per rispondere alle domande relative Prima di qualunque intervento sull’elettrou- all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- tensile estrarre la spina di rete dalla presa.
Gebruik geen adap- ernstige verwondingen leiden. terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveran- derde stekkers en passende stopcontac- ten beperken het risico van een elektri- sche schok. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 58
Zo voorkomt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig neerleg- gen. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 59
Het volledige toebehoren =21 m/s , onzekerheid K=1,5 m/s vindt u in ons toebehorenprogramma. zagen van houten balken: trillingsemissiewaar- de a =28,5 m/s , onzekerheid K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tot allergische reacties en/of ziekten van de D-70745 Leinfelden-Echterdingen ademwegen van de gebruiker of personen 25.11.2010...
Page 61
Als het elektrische gereedschap is opge- toenemende druk wordt het aantal zaagbewe- hangen, dient u erop te letten dat het zaag- gingen groter. blad niet per ongeluk kan worden aange- raakt. Er bestaat verwondingsgevaar. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Sterke verontreiniging van het elektrische ge- invallen. reedschap kan tot functiestoringen leiden. Zaag daarom materialen waarbij veel stof vrijkomt niet van onderen of boven het hoofd. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 63
OBJ_BUCH-1366-002.book Page 63 Tuesday, January 25, 2011 11:05 AM Nederlands | 63 Als de aansluitkabel moet worden vervangen, Afvalverwijdering moeten deze werkzaamheden door Bosch of Elektrische gereedschappen, toebehoren en een erkende klantenservice voor Bosch elektri- verpakkingen moeten op een voor het milieu ver- sche gereedschappen worden uitgevoerd om antwoorde wijze worden hergebruikt.
øges risikoen for elektrisk øger risikoen for personskader. stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn el- ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- tøj øger risikoen for elektrisk stød. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betje- ningsvejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørspro- gram. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Certification Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd- tryksniveau 95 dB(A); lydeffektniveau 106 dB(A). Usikkerhed K=3 dB. Brug høreværn! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 retninger) beregnet iht. EN 60745: savning i spånplade: vibrationseksponering...
Page 68
Lampen 10 lyser, når netstikket er sat i, hvilket folk. muliggør en oplysning af arbejdsstedet, hvis lys- – Sørg for god udluftning af arbejdsplad- forholdene er dårlige. sen. – Det anbefales at bære åndeværn med fil- terklasse P2. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 69
Kontrollér træ, spånplader, byggematerialer langs med snitlinjen, da materialet ellers bliver osv. for fremmedlegemer som f.eks. søm, skruer alt for varmt. osv. og anvend den egnede saveklinge, før der saves i disse materialer. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Sav derfor ikke i meget støvdan- nende materialer nedefra eller over hovedhøjde. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutnings- ledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret serviceværksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
Ett verktyg eller en nyckel i en om din kropp är jordad. roterande komponent kan medföra c) Skydda elverktyget mot regn och väta. kroppsskada. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- ken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 72
Sågbladet får inte bromsas efter frånkopp- reras innan elverktyget tas i bruk. Många lingen med tryck från sidan. Sågbladet kan olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. skadas, brytas eller orsaka bakslag. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. ytan. Rekommendation av sågblad ska beaktas. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa län- der kan uppgifterna variera. Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Certification Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 95 dB(A); ljudeffektnivå 106 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB. Använd hörselskydd! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 riktningar) framtaget enligt EN 60745: sågning i spånskiva: Vibrationsemissionsvärde...
Page 75
Ställ upphängnings- sågning i plast och aluminium. kroken 6 i önskat läge. Se till att sågbladet på det upphängda el- verktyget är skyddat mot oavsiktlig berö- ring. Risk för personskada. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
På elverktyg med Om nätsladden för bibehållande av verktygets slagtalsreglage välj högsta slagtal. Tryck elverk- säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch tyget kraftigt mot arbetsstycket och kör lång- eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch- samt ned sågbladet i arbetsstycket.
Page 77
Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center...
Hold elektroverktøyet unna regn eller roterende verktøydel, kan føre til skader. fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- ke støt. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Bruk kun ikke skadede, feilfrie sagblad. troverktøyets funksjon. La disse skade- Bøyde eller sløve sagblad kan brekke eller de delene repareres før elektroverktøyet forårsake tilbakeslag. brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverk- tøy er årsaken til mange uhell. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elek- det mulig å kappe nøyaktig langs flaten. Ta hen- troverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte syn til sagbladanbefalingene. elektroverktøyene kan variere. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 81
Certification EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 95 dB(A); lydeffektnivå 106 dB(A). Usikkerhet K=3 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Bruk hørselvern! D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) beregnet jf. EN 60745:...
Page 82
Med opphengskroken 6 kan du f. eks. henge ale og arbeidsvilkårene og kan finnes frem til elektroverktøyet opp på en stige. Slå da opp- med praktiske forsøk. hengskroken 6 ut i ønsket posisjon. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsled- beidsstykket. ningen, må dette gjøres av Bosch eller Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare Såsnart fotplaten 2 ligger med hele flaten mot for sikkerheten.
Page 84
Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
Sähköiskun vaara kasvaa, tistat itsesi onnettomuuksille. jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 86
Muussa tapaukses- ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkö- sa on olemassa takaiskun vaara, vaihtotyöka- työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät lun tarttuessa työkappaleeseen. kokemattomat henkilöt. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei tynä. kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike- luettelon tarvikeohjelmastamme. Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihto- työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö- työkalun hallinnan menettämiseen. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Engineering Certification so 106 dB(A). Epävarmuus K=3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori- summa) mitattuna EN 60745 mukaan: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Lastulevyn sahaus: Värähtelyemissioarvo D-70745 Leinfelden-Echterdingen =21 m/s , epävarmuus K=1,5 m/s 25.11.2010 Puupalkkien sahaus: Värähtelyemissioarvo =28,5 m/s , epävarmuus K=1,5 m/s...
Page 89
Käännä taas ripustushakanen 6 sisään, kun aloi- käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille aller- tat työskentelyn sähkötyökalun kanssa. gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökin- pölyä pidetään karsinogeenisena, eritoten Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 90
Tarkista aina, että sahanterä on työstettä- vän kappaleen läpimittaa pidempi. On ole- massa takaiskuvaara. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee kalut kerätä erikseen ja toimittaa tämän suorittaa Bosch tai Bosch-sähkötyökalu- ympäristöystävälliseen uusiokäyt- jen sopimushuolto, turvallisuuden vaarantami- töön. sen välttämiseksi. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανή- τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτι- ματος. κό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτρο- πληξίας. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 93
ροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε μ’ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρού- καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις σες οδηγίες. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι απροσδόκητων περιστάσεων. επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 94
πριονίσματος. Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και από το υπό κατεργασία τεμάχιο. Σε περίπτω- με τα δυο σας χέρια. ση επαφής με την πριονόλαμα δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμού. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι- κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιη- θεί στη σύγκριση των διάφορων ηλεκτρικών Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλη για έναν 25.11.2010 προσωρινό...
Page 97
γόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται Κατεβάστε πάλι το γάντζο ανάρτησης 6, όταν στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, θελήσετε να εργαστείτε με το ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 98
αφήστε την πριονόλαμα να βυθιστεί σιγά-σιγά O εκάστοτε απαραίτητος αριθμός εμβολισμών μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο. εξαρτάται από το υλικό και τις συνθήκες εργασίας και πρέπει να εξακριβωθεί με πρακτική δοκιμή. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
180° και να οδηγήσετε την σπαθόσεγα επίσης ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από αντίστροφα. την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί Επίπεδη κοπή (βλέπε εικόνα F) έτσι κάθε διακινδύνευση της ασφάλειας. Με τις ευλύγιστες διμεταλλικές πριονόλαμες...
Page 100
συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Bedeniniz toprakland ğ anda büyük şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar. aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 102
Aleti daima çal ş r durumda iş parças na yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda temas ettirin. Aksi takdirde dişler iş elektrikli el aletleri tehlikelidir. parças na tak labilir ve geri tepme kuvveti oluşabilir. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Alete teslimat kapsam nda değildir. Aksesuar n tümünü tak lan uç s k şabilir ve elektrikli el aletinin aksesuar program m zda bulabilirsiniz. kontrolünü kaybedebilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
şöyledir: Ses bas nc seviyesi 95 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 106 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulakl k kullan n! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 toplam ) EN 60745’e göre tespit edilmektedir: Yonga levhalar n kesilmsei: Titreşim emisyon...
- Aletle tekrar çal şmak istediğinizde ask n n veya onun yak n ndaki kişilerin nefes alma kancas n 6 tekrar eski konumuna getirin. yollar ndaki hastal klara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 106
180° çevrilerek kullan labilir ve panter testere belirlenebilir. ile kesme yap labilir. Testere b çağ n iş parças üzerine oturturken ve alüminyum ile plastikleri keserken düşük strok say s tavsiye edilir. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- Testereyi çal şt r n ve yana doğru sabit bast rma nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar kuvveti uygulayarak iş...
Moment nieuwagi przy użyciu wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzia może stać się przyczyną elektronarzędzi z uziemieniem ochron- poważnych urazów ciała. nym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Użycie urządzenia odsysającego pył może tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma- zmniejszyć zagrożenie pyłami. ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro- wadzi. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 110
Po zakończeniu pracy należy elektronarzę- dzie wyłączyć. Brzeszczot można wyprowa- dzić z obrabianego materiału wtedy, gdy znajduje się on w bezruchu. W ten sposób uniknie się odrzutu i można odłożyć bez- piecznie elektronarzędzie. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
K=3 dB. *Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji Stosować środki ochrony słuchu! użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
=21 m/s , niepewność K=1,5 m/s Cięcie belek drewnianych: poziom emisji drgań =28,5 m/s , niepewność K=1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać...
Przez cały czas obróbki musi być wciśnięty przez Ruchoma podstawa robocza (zob. rys. C) obsługującego. Dzięki swojej ruchliwości podstawa 2 dopasowywuje się do wymaganego w danym przypadku położenia kątowego powierzchni. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Po zakończeniu pracy urządzenie należy wyłączyć. Chłodziwo i smar Ze względu na rozgrzewanie się materiału należy przy cięciu metali nanosić wzdłuż linii cięcia środki chłodząco-smarujące. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu Tylko dla państw należących do UE: przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch Zgodnie z europejską wytyczną lub w autoryzowanym przez firmę Bosch 2002/96/WE o starych, zużytych punkcie naprawy elektronarzędzi, co pozwoli...
Dbejte na to, aby patka 2 při řezání vždy přiléhala k obrobku. Pilový list se může zaseknout a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
11 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) nářadím. *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušen- ství naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Certification Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 95 dB(A); hladina akustického výkonu 106 dB(A). Nepřesnost K=3 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Noste chrániče sluchu! D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří os) zjištěny podle EN 60745: řezání...
škodlivé. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce Pokud chcete s elektronářadím pracovat, a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy závěsný hák 6 opět zaklapněte. nebo v blízkosti se nacházejících osob. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Při řezání lehkých stavebních hmot dbejte přiléhá ke stěně. Elektronářadí zapněte a s zákonných ustanovení a doporučení konstantním bočním tlakem prořízněte obrobek. výrobce materiálu. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Malý okamih nepozornosti môže prípade nijako nemeňte. S uzemneným mať pri používaní náradia za následok elektrickým náradím nepoužívajte ani vážne poranenia. žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 124
či sú dobre pripojené a správne tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú používané. Používanie odsávacieho zaria- viesť. denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 125
Po skončení práce ručné elektrické náradie vypnite a pílový list vyberte z rezu až vtedy, keď sa elektrické náradie úplne zastavilo. Tak sa vyhnete spätnému rázu náradia a budete môcť elektrické náradie bezpečne odložiť. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 126
Hodnota hladiny akustického tlaku 106 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB. *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé Používajte chrániče sluchu! do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen- stvo nájdete v našom programe príslušenstva. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
, nepresnosť merania K=1,5 m/s rezanie drevených nosníkov: hodnota emisie vibrácií a =28,5 m/s , nepresnosť merania Robert Bosch GmbH, Power Tools Division K=1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať...
Otočné a vysúvateľné vodiace sane (pozri obrázok C) Výkyv Vodiace sane 2 sa dajú vďaka svojej pohyblivosti Výkyv je na dosiahnutie vysokej reznej rýchlosti prispôsobiť príslušnej potrebnej polohe uhla permanentne v činnosti. povrchovej plochy. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mäkkých materiáloch ako napríklad drevo, mohli pracovať kvalitne a bezpečne. plynový betón, sadrokartón a podobne! Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 130
Bosch alebo niektoré elektrické produkty zbierať autorizované servisné stredisko ručného separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ochrane životného prostredia. ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia. Zmeny vyhradené. Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,...
Védőföldeléssel vezethet. ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 132
és rendeltetésüknek meg- mos kéziszerszám nem kielégítő karban- felelően működnek. A porgyűjtő beren- tartására lehet visszavezetni. dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 133
Egy befogó szerkezet- ra kerülő munkadarabra. Ellenkező esetben tel vagy satuval rögzített munkadarab bizton- fennáll egy visszarúgás veszélye, ha a betét- ságosabban van rögzítve, mintha csak a szerszám beékelődik a munkadarabba. kezével tartaná. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
4 Fűrészlap reteszelő hüvely Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma 5 Lengőrúd típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi 6 Akasztó horog megnevezése is lehet. 7 Be-/kikapcsoló 8 A be-/kikapcsoló bekapcsolás reteszelője 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
érték, a =28,5 m/s , szórás, K=1,5 m/s Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési mód- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division szerrel került meghatározásra és az elektromos D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható.
A meggyulladhatnak. 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. A 10 lámpa kissé bedugott hálózati csatlakozó dugó esetén kigyullad és hátrányos megvilágítás esetén megvilágítja a munkaterületet. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
és az Síkkal szintben való fűrészelés anyagot gyártó cégek javaslatait. (lásd az „F” ábrát) Rugalmas bimetál fűrészlapokkal például a falból kiálló vízvezetékcsöveket, stb. közvetlenül a fallal egy síkban le lehet vágni. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor hatatlan elektromos kéziszerszámokat külön a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szem- Bosch elektromos kéziszerszám-műhely pontból megfelelő újra felhasználásra le kell ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a...
электроинструмент через устройство том не допускайте близко к Вашему защитного отключения. Применение рабочему месту детей и посторонних устройства защитного отключения лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять снижает риск электрического контроль над электроинструментом. поражения. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 140
можете лучше контролировать электро- д) Тщательно ухаживайте за электроин- инструмент в неожиданных ситуациях. струментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поло- мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинстру- 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 141
Подводите электроинструмент к детали приспособление или в тиски, удерживается только во включенном состоянии. В более надежно, чем в Вашей руке. противном случае возникает опасность обратного удара при заклинивании рабочего инструмента в детали. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
месте. Пыль может легко воспламеняться. табличке электроинструмента. Электроинструменты на 230 В могут работать также и при напряжении 220 В. Светодиод 10 светится при вставленном штепселе, обеспечивая подсветку рабочей зоны при плохом освещении. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
С помощью эластичных биметаллических пильных полотен можно, например, обрезать При распиливании легких строительных выступающие элементы (водопроводные материалов выполняйте законные пред- трубы и т. д.) заподлицо со стеной. писания и рекомендации изготовителя материала. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
пылящие материалы снизу или над головой. Тел.: +7 (800) 100 800 7 E-Mail: pt-service@ru.bosch.com Если требуется поменять шнур, обращайтесь Полную информацию о расположении на фирму Bosch или в авторизованную сервисных центров Вы можете получить на сервисную мастерскую для официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по электроинструментов Bosch.
Page 147
220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service@by.bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Сейфуллина 51 050037 г. Алматы...
наркотиків, спиртних напоїв або ліків. електроприладами, що мають захисне Мить неуважності при користуванні заземлення, не використовуйте електроприладом може призвести до адаптери. Використання оригінального серйозних травм. штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
електроприладами. пиловідсмоктувального пристрою може е) Тримайте різальні інструменти на- зменшити небезпеки, зумовлені пилом. гостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 150
призвести до втрати контролю над електроприладом. Після завершення робочої операції вим- кніть електроприлад; витягуйте пилкове полотно з прорізу лише після того, як електроприлад зупиниться. Цим Ви уникните відскакування електроприладу і зможете безпечно покласти його. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Оцінений як А рівень звукового тиску від при- стандартний обсяг поставки. Повний асортимент ладу, як правило, становить: звукове наванта- приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. ження 95 дБ(A); звукова потужність 106 дБ(A). Похибка K=3 дБ. Вдягайте навушники! Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 152
=21 м/с , похибка K=1,5 м/с розпилювання дерев’яних балок: вібрація =28,5 м/с , похибка K=1,5 м/с Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Зазначений в цих вказівках рівень вібрації D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 вимірювався за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для по- рівняння...
В залежності від пилкового полотна і виду маятникові коливання. роботи опорну плиту 2 можна пересувати в довжину на 3 ступені. Натисніть на кнопку розблокування 9 і пересуньте опорну плиту 2 в Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
У разі заклинення пилкового полотна негайно вимкніть електроприлад. За допомогою Охолоджувальний/мастильний засіб придатного інструмента розведіть щілину та Щоб запобігти нагріванню матеріалу при роз- витягніть прилад. пилюванні металів, уздовж лінії розпилювання треба нанести охолоджувальний/мастильний засіб. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Офіційний сайт: головою. www.bosch-powertools.com.ua Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, Адреса Регіональних гарантійних сервісніх це треба робити на фірмі Bosch або в майстерень зазначена в Національному сервісній майстерні для електроінструментів гарантійному талоні. Bosch, щоб уникнути небезпек. Якщо незважаючи на ретельну технологію...
Page 156
încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc transporta, asiguraţi-vă că aceasta este crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
împiedică pornirea ascunşi sau propriul cordon de alimentare. involuntară a sculei electrice. Contactul dintre accesoriu şi un conductor electric aflat sub tensiune poate electrocuta utilizatorul. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Scula electrică se 5 Tijă de ridicare conduce mai bine cu ambele mâini. 6 Cârlig de suspendare 7 Întrerupător pornit/oprit 8 Blocaj de conectare pentru întrerupătorul pornit/oprit 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen- electrice. Denumirile comerciale ale sculelor electrice tru protejarea utilizatorului împotriva efectului pot varia. vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Extragerea pânzei de ferăstrău (vezi figura B) Rotiţi manşonul de blocare 4 aprox. 90° în direcţia săgeţii şi fixaţi-l. Extrageţi pânza de ferăstrău 1. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 Aspirarea prafului/aşchiilor Pulberile rezultate din prelucrarea de mate- riale cum sunt vopselele pe bază...
în priză, aceasta asigurând iluminarea sectorului de lucru atunci când În cazul tăierii materialelor de construcţii lumina este insuficientă. uşoare respectaţi reglementările legale şi recomandările producătorilor de materiale. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
în pericol a debitarea de-a lungul liniei de tăiere dorite. siguranţei exploatării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Pentru anumite lucrări pânza de ferăstrău 1 autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări poate fi rotită...
şi privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor. România...
пуска изменяне на конструкцията на наранявания. щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адап- тери за щепсела. Ползването на ориги- нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
д) Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали под- вижните звена функционират безукор- но, дали не заклинват, дали има счупе- ни или повредени детайли, които нару- шават или изменят функциите на елек- Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 166
има за последствие големи материални Дръжте ръцете си на разстояние от зоната щети и може да предизвика токов удар. на рязане. Не пипайте под обработвания детайл. Съществува опасност да се нараните, ако допрете режещия лист. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
При използване на подходящи биметални режещи дискове е възможно отрязване на конзолно подаващи се детайли в равнината им на подаване. Трябва да бъдат спазвани и указанията за работа с използвания режещ лист. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
пазване на работещия с електроинструмента електроинструменти могат да бъдат променяни. от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на електроинструмен- та и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните стъпки. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
да са обърнати нагоре) и да бъде поставен така. Изваждане на ножа (вижте фиг. В) Завъртете и задръжте застопоряващата втулка Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 4 прилб. на 90° в посоката, указана със D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 стрелка. Извадете ножа 1.
започване на среза и при разрязване на напрежение 220 V. пластмаси и алуминиеви сплави. Лампата 10 свети, когато щепселът е включен, и осигурява добра осветеност на зоната на работа при неблагоприятни светлинни условия. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
За изпълняването на специфични дейности таванна позиция материали, които отделят режещият лист 1 може да бъде захванат голямо количество стружки. завъртян на 180° и електрическата ножовка да бъде водена съответно завъртяна. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Neki alat ili ključ koji se c) Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. nalazi u rotirajućem delu aparata, može Prodor vode u električni alat povećava voditi nesrećama. rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 174
Tako ćete izbeći povratni udarac i da je oštećena funkcija električnog alata. možete sigurno ostaviti električni alat. Popravite ove oštećene delove pre upo- trebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo za rad. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Nivo zvučnog pritiska 95 dB(A); Nivo snage zvuka 106 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija (zbir vektora tri Robert Bosch GmbH, Power Tools Division pravca) dobijeni prema EN 60745: D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 Testerisanje iverice: emisiona vrednost vibracija...
Preklopite kuku za vešanje 6 ponovo, kada želite ili osoba koje se nalaze u blizini. da radite sa električnim alatom. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Sa elastičnim listovima testere od Bi-metala testerenja plastike i aluminijuma. mogu se seći naprimer gradjevinski elementi koji su napolju kao vodovodne cevi itd. naposredno na zidu. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Zadržavamo pravo na promene. Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch- električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost. Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani servis za Bosch-...
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemlje- nimi površinami kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
6 Kljuka za obešanje električni udar. Poškodbe na plinovodu so 7 Vklopno/izklopno stikalo lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno 8 Protivklopna zapora vklopno/izklopnega omrežje pa lahko povzroči materialno škodo stikala ali električni udar. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Certification EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 95 dB(A); nivo jakosti hrupa 106 dB(A). Nezanesljivost meritve Robert Bosch GmbH, Power Tools Division K=3 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Nosite zaščitne glušnike! 25.11.2010 Bosch Power Tools...
Page 184
Kljuka za obešanje 6 mora biti zaprta, če želite nika ali oseb, ki se nahajajo v bližini. delati z električnim orodjem. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Z elastičnimi bimetalnimi žaginimi listi lahko namestitvi žaginega lista na obdelovanec ter pri neposredno na steni odžagate gradbene žaganju umetnih mas in aluminija. elemente, ki štrlijo iz nje, na primer vodovodne cevi in podobno. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Vklopite električno orodje in s stalnim www.bosch-pt.com stanskim pritiskom prežagajte obdelovanec. Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, Sredstvo za hlajenje/mazanje uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
što su cijevi, radijatori, na električno napajanje, to može dovesti štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana do nezgoda. opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bilo uzemljeno. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 188
Električni alati su opasni ako s Električni alat približavajte izratku samo u njima rade neiskusne osobe. uključenom stanju. Inače postoji opasnost od povratnog udara ako bi se radni alat zaglavio u izratku. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom električni alat zaustavi do stanja mirovanja. opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem Električni alat se može zaglaviti, što može programu pribora. dovesti gubitka kontrole nad električnim alatom. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
95 dB(A); prag učinka buke 106 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Nosite štitnike za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj tri Robert Bosch GmbH, Power Tools Division smjera) određene su prema EN 60745: D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 Piljenje ploče iverice: vrijednost emisija vibracija...
6. alata ili osoba koje se nalaze u blizini. Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrastovine ili bukve smatra se Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Kod toga pazite da je list pile uvijek duži od promjera obrađivanog izratka. Postoji opasnost od povratnog udara. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u Zadržavamo pravo na promjene. ovlaštenom servisu za Bosch električne alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
ühendate vooluvõrku c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, olla õnnetused. on elektrilöögi oht suurem. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Jälgige, et alustald 2 toetuks saagimisel juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute alati toorikule. Saeleht võib kinni kiilduda ja käes on elektrilised tööriistad ohtlikud. põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
10 Lamp „Power Light“ seadme üle. 11 Käepide (isoleeritud haardepind) *Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 197
Engineering Certification Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 95 dB(A); müravõim- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division suse tase 106 dB(A). Mõõtemääramatus D-70745 Leinfelden-Echterdingen K=3 dB. 25.11.2010 Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni kogutase (kolme telje vektorsumma), mõõdetud vastavalt standardile...
Page 198
P2. lülitile (sisse/välja) 7 ja hoidke seda all. Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti Teie riigis kehtivatest eeskirjadest. (sisse/välja) 7. Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti süttida. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 199
ühtlase surve ja/või ettenihkega läbi. Pärast töö lõppu lülitage seade välja. Kui saeleht kiildub kinni, lülitage seade kohe välja. Tõmmake saagimisjälge sobiva tööriista abil pisut laiali ja tõmmake saeleht välja. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: + 372 (0679) 1122 Fax: + 372 (0679) 1129 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Nelietojiet kontakt- kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar dakšas salāgotājus, ja elektroinstru- elektroinstrumentu, pat viens neuzmanī- bas mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 202
ļauj strādāt daudz ražīgāk botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai un ir vieglāk vadāmi. savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Page 203
Pēc zāģēšanas izslēdziet elektroinstru- mentu un tikai tad izvelciet zāģa asmeni no zāģējuma, vispirms nogaidot, līdz asmens pilnīgi apstājas. Tas ļaus izvairīties no atsi- tiena, un elektroinstrumentu būs iespējams droši novietot. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 204
šādas: trokšņa spiediena līmenis 95 dB(A); *Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst trokšņa jaudas līmenis 106 dB(A). Izkliede standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par K=3 dB. izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu Nēsājiet ausu aizsargus! katalogā. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Skaidu plākšņu zāģēšana: vibrācijas paātrinājuma vērtība a =21 m/s , izkliede K=1,5 m/s koka siju zāģēšana: vibrācijas paātrinājuma Robert Bosch GmbH, Power Tools Division vērtība a =28,5 m/s , izkliede K=1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir iz- mērīts atbilstoši standartā...
8, Pirms elektroinstrumenta apkopes vai pēc tam nospiediet ieslēdzēju 7 un turiet to apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa nospiestu. kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslē- dzēju 7. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Apkalpošana un apkope www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- Apkalpošana un tīrīšana miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, Pirms elektroinstrumenta apkopes vai lietošanu un regulēšanu.
įžemintų paviršių, pvz., vamzdžių, šildy- prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tuvų, viryklių ar šaldytuvų. Kai jūsų kūnas tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri- pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis zika. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 210
Ši elektros smūgis. atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. Nelaikykite rankų arti pjovimo zonos. Nekiškite rankų po ruošiniu. Dėl kontakto su pjūkleliu kyla pavojus susižeisti. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
*Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį išjunkite ir palaukite, kol jo besisukančios komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. dalys visiškai sustos. Darbo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
95 dB(A); garso galios lygis 106 dB(A). Senior Vice President Head of Product Paklaida K=3 dB. Engineering Certification Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.11.2010 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
Kyla sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti pavojus susižeisti. alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai norite vėl dirbti su elektriniu įrankiu, kablį 6 užlenkite. Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11)
Page 214
Elastingais bimetaliniais pjūkleliais galima, pvz., minį, rekomenduojama naudoti mažesnį pjūkle- atsikišusius statybinių konstrukcijų elementus lio judesių skaičių. (vandentiekio vamzdžius ir t. t.) nupjauti prie pat sienos. 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools...
įrankį virš galvos. teisę aktus, naudoti nebetinkami Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo elektriniai įrankiai turi būti sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto nekenksmingu būdu.