Panasonic RF-U350 Mode D'emploi
Panasonic RF-U350 Mode D'emploi

Panasonic RF-U350 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RF-U350:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

The illustrations show RF-U350.
Die Abbildungen zeigen das Modell RF-U350.
L'illustrazione mostra il modello RF-U350.
Les illustrations sont celles du modèle RF-U350.
Las ilustraciones muestran el modelo RF-U350.
De afbeeldingen zijn van de RF-U350.
Illustrationerne viser RF-U350.
Ilustrace zobrazují RF-U350.
Rysunki pokazują model RF-U350.
На рисункax показана модель RF-U350.
As ilustrações mostram o modelo RF-U350.
На малюнках зображена модель RF-U350.
I figurerna visas RF-U350.
Before connecting, operating or adjusting this product, please
read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire
attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer
estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Dříve než začnete jakékoli zapojování,operace nebo nastavování
tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie
się z treścią niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Перед подключением, работой или регулировкой данного аппарата
прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Coxpaните, пожалуйста, эту инструкцию.
Antes de ligar, utilizar ou ajustar este leitor, leia estas instruções
até ao fim.
Guarde este manual para consultas futuras.
Перед тим, як підключати, використовувати або налаштовувати
цей пристрій, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції.
Збережіть цей документ для використання в майбутньому.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder
eller justerar denna produkt.
Spara denna bruksanvisning.
EG
Instrucciones de funcionamiento
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
Radio zakresu FM
Радиоприемник FM
FM-радіоприймач
Model No.
ENGLISH ...................................See pages 2-7
DEUTSCH ............................. Siehe Seite 8-13
ITALIANO ................ Vedere alle pagine 14-19
FRANÇAIS ........................... Voir pages 20-25
ESPAÑOL ........... Consulte las páginas 26-31
NEDERLANDS ........................... Zie blz. 32-37
DANSK .......................................Se side 38-43
ČESKY ........................................Viz str. 44-49
POLSKI ..............................Patrz strony 50-55
РУССКИЙ ЯЗЫК ..................... См. стр. 56-61
PORTUGUÊS ...... Consulte as páginas 62-67
УКРАЇНСЬКА ....................... Див. стор. 68-73
SVENSKA ........Se siden 74-79 och baksidan
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
Bruksanvisning
FM Radio
UKW-Radio
Radio FM
Radio FM
Radio FM
FM-radio
FM-radio
Rádio FM
Rádio FM
FM-radio
RF-U350
RF-U300
RQT8946-E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RF-U350

  • Page 1 The illustrations show RF-U350. Інструкції з експлуатації Die Abbildungen zeigen das Modell RF-U350. L’illustrazione mostra il modello RF-U350. Bruksanvisning Les illustrations sont celles du modèle RF-U350. Las ilustraciones muestran el modelo RF-U350. FM Radio De afbeeldingen zijn van de RF-U350. Illustrationerne viser RF-U350.
  • Page 2: Table Des Matières

    Dear customer THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE Thank you for purchasing this product. CLIMATES. For optimum performance and safety, please read the instructions carefully. These speakers do not have magnetic shielding. Do not place them near televisions, personal computers or other devices easily influenced by magnetism.
  • Page 3: Power Sources

    Power sources The unit can be powered with household AC power or dry cell batteries (not included). Using a household AC outlet Connect the AC power supply code firmly to the unit and the outlet. Household AC outlet. Plug one end of the AC power supply code (AC 230 V, 50 Hz) (included) into the unit’s AC IN socket.
  • Page 4: Listening To The Radio

    In standby mode, the unit is still antenna to obtain the best reception. consuming a small amount of power. Making it easier to understand what’s being said (RF-U350 only) Note Handle If you take hold of the unit’s rod antenna You can adjust the speed of what’s being said to...
  • Page 5: Different Ways To Use The Unit

    Different ways to use the unit RF-U350 RF-U300 Listening to sound via earphone (not included) Plug type: Ø 3.5 mm monaural mini plug • Turn the volume down before connecting the earphone. Note Avoid listening for prolonged periods of The illustrations show time to prevent hearing damage.
  • Page 6: Using The Timer

    0 : 00 OFF 0 : 00 If this display appears ... The illustrations show Set the clock. RF-U350. ADJUST CLOCK Select the ON time. Setting the timer settings to OFF � These steps can be taken while the power is on.
  • Page 7: Troubleshooting Guide

    270 mm x 152 mm x 92.5 mm Speakers Mass Full range 10 cm, 8 Ω x 1 with batteries Approx. 1700 g (RF-U350) Terminals Approx. 1650 g (RF-U300) Output PHONES: Φ3.5 mm monaural (8-16 Ω) without batteries Approx. 1290 g (RF-U350) Output power Approx.
  • Page 8: Mitgeliefertes Zubehör

    Sehr geehrter Kunde Die Lautsprecher dieses Gerätes sind nicht mit einer Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres magnetischen Abschirmung ausgestattet. Bringen Hauses entschieden haben. Sie sie daher nicht in die Nähe eines Fernsehgerätes, Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, um die optimale Leistung Personalcomputers oder anderen Gerätes, das gegenüber von diesem Gerät zu erhalten und die Sicherheit zu gewährleisten.
  • Page 9: Spannungsquellen

    Spannungsquellen Dieses Gerät kann wahlweise über Netzspannung oder Trockenzellen (nicht mitgeliefert) betrieben werden. Netzbetrieb Schließen Sie das Netzkabel fest an den Netzeingang dieses Gerätes und eine Netzsteckdose an. Schließen Sie den Steckverbinder an einem Netzsteckdose Ende des Netzkabels (mitgeliefert) an die AC (230 V, 50 Hz) IN-Buchse an der Rückwand des Gerätes an.
  • Page 10: Empfang Von Rundfunksendungen

    Stabantenne, bis die optimale Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Empfangsqualität erhalten wird. Gerät eine geringe Menge Strom auf. Für besseres Hören von gesprochenem Material (Nur Modell RF-U350) Hinweis Tragegriff Die Geschwindigkeit, mit der gesprochenes Material Das Gerät kann beschädigt werden, wenn wiedergegeben wird, kann eingestellt werden, um es an der Stabantenne getragen wird.
  • Page 11: Praktische Funktionen

    Lautstärke ganz zurückzudrehen. Hinweis Gehörfachleute raten vom längeren Die Abbildungen zeigen Gebrauch eines Kopfhörers ab. das Modell RF-U350. Wahl des für eine Sendung Verwendung des Einschlaf-Timers am besten geeigneten Nach Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Page 12: Gebrauch Des Timers

    Halten Sie gedrückt: 0 : 00 OFF 0 : 00 Wenn diese Anzeige erscheint ... Die Abbildungen zeigen das Modell RF-U350. Stellen Sie die Uhrzeit ein. ADJUST CLOCK Abschalten des Timers Stellen Sie die Einschaltzeit ein. Diese Schritte können bei eingeschaltetem Gerät �...
  • Page 13: Störungsbeseitigung

    –Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols– Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Page 14: Accessori In Dotazione

    Grazie per aver acquistato questo prodotto. Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Per le sue prestazioni ottimali e la sicurezza, la preghiamo Giappone” di questi modelli numero RF-U350 e di leggere attentamente le istruzioni. RF-U300, dichiara che essi sono conformi al D.M.
  • Page 15: Fonti Di Alimentazione

    Fonti di alimentazione L’unità può essere alimentata da una fonte di alimentazione c.a. domestica o batterie a secco (non fornite). Utilizzo di una presa di corrente domestica Collegare saldamente il cavo di alimentazione c.a. all’unità e alla presa di corrente. Presa di corrente Collegare una estremità...
  • Page 16: Ascolto Della Radio

    Comprensione facilitata di ciò che la ricezione migliore. viene detto (RF-U350 soltanto) Si può regolare la velocità di ciò che viene detto per capire meglio Nota Manico le notizie, i dialoghi dei personaggi degli sceneggiati, ecc.
  • Page 17: Diversi Modi D'utilizzo Dell'unità

    L’illustrazione mostra il l’ascolto per lunghi periodi di tempo. modello RF-U350. Selezione della qualità del U t i l i z z o d e l t i m e r d i s p e g n i m e n t o...
  • Page 18: Uso Del Timer

    Mantenere premuto. 0 : 00 OFF 0 : 00 Se appare questa indicazione... L’illustrazione mostra il modello RF-U350. Regolare l’orologio. ADJUST CLOCK Disattivazione della funzione del timer Selezionare l’ora di accensione. Si può procedere con questi passi mentre l’unità è...
  • Page 19: Correzione Dei Problemi

    270 mm x 152 mm x 92,5 mm Altoparlanti Peso Gamma intera 10 cm, 8 Ω x 1 con batterie 1700 g circa (RF-U350) Terminali 1650 g circa (RF-U300) Uscita PHONES: Ø 3,5 mm, mono (8-16 Ω) senza batterie 1290 g circa (RF-U350) Potenza d’uscita...
  • Page 20: Accessoires Fournis

    Cher client Ces haut-parleurs n’ont pas de blindage Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. magnétique. Ne les placez pas près d’un téléviseur, Pour assurer une performance optimale et un fonctionnement d’un ordinateur ou de tout autre appareil très sûr, veuillez lire attentivement les instructions. sensible au magnétisme.
  • Page 21: Sources D'alimentation

    Sources d’alimentation L’appareil peut être alimenté par une prise de courant ou par des piles sèches (non fournies). Utilisation d’une prise de courant Branchez le cordon d’alimentation en l’insérant à fond dans l’appareil et dans la prise de courant. B r a n c h e z u n e e x t r é m i t é d u c o r d o n Prise de courant d’alimentation (fourni) dans la prise AC IN (CA 230 V, 50 Hz)
  • Page 22: Écoute De La Radio

    Réglez la longueur et l’angle de l’antenne quantité d’énergie en mode d’attente. en tige pour obtenir la réception optimale. Facilite l’écoute des dialogues (RF-U350 uniquement) Remarque Vous pouvez ajuster la vitesse de lecture pour mieux Poignée Si vous saisissez l’appareil par l’antenne comprendre les bulletins de nouvelles, le dialogue des tige pour le déplacer, vous risquez de...
  • Page 23: Différentes Façons D'utiliser L'appareil

    Remarque Évitez de faire l’écoute sur des périodes prolongées, pour éviter tout dommage Les illustrations sont celles du modèle RF-U350. à l’ouïe. Sélection de la qualité sonore Utilisation de la minuterie d’arrêt différé appropriée au type de diffusion L’appareil se met automatiquement hors tension lorsque le temps spécifié...
  • Page 24: Utiliser La Minuterie

    Appuyez de manière continue sur. 0 : 00 OFF 0 : 00 Si cet affichage apparaît... Les illustrations sont celles du modèle RF-U350. Réglez l’horloge. ADJUST CLOCK Désactiver les réglages de minuterie Sélectionnez le temps pour la mise sous tension.
  • Page 25: Guide De Dépannage

    270 mm x 152 mm x 92,5 mm Haut-parleurs Poids Gamme étendue 10 cm, 8 Ω x 1 avec les piles Environ 1700 g (RF-U350) Bornes Environ 1650 g (RF-U300) Sortie PHONES : Ø 3,5 mm monaural (8-16 Ω) sans les piles Environ 1290 g (RF-U350)
  • Page 26: Accesorios Suministrados

    Estimado cliente Estos altavoces no disponen de blindaje Muchas gracias por haber adquirido este producto. magnético. No los ponga cerca de televisores, Lea cuidadosamente las instrucciones para obtener un ordenadores personales u otros dispositivos a los rendimiento y una seguridad óptimos. que les afecte fácilmente el magnetismo.
  • Page 27: Fuentes De Alimentación

    Fuentes de alimentación El aparato puede funcionar con la alimentación de CA de casa o con pilas secas (no incluidas). Utilización de la toma de CA de casa Conecte firmemente el cable de alimentación de CA al aparato y a la toma de corriente. Enchufe un extremo del cable de alimentación Toma de CA de casa (incluido) en el zócalo AC IN del aparato.
  • Page 28: Escucha De La Radio

    Facilitando el entendimiento de lo que se está diciendo (RF-U350 solamente) Nota Puede ajustar la velocidad de lo que se está diciendo Si mueve la unidad de un sitio a otro para entender mejor los informativos, el diálogo de los...
  • Page 29: Diferentes Formas De Utilizar El Aparato

    Nota Evite escuchar durante periodos de tiempo prolongados para evitar dañarse Las ilustraciones muestran el modelo RF-U350. los oídos. Selección de la calidad del Utilización del temporizador para acostarse sonido que sea apropiada La alimentación del aparato se desconecta automáticamente cuando se alcanza el tiempo establecido.
  • Page 30: Utilización Del Temporizador

    Mantenga pulsado. 0 : 00 OFF 0 : 00 Si aparece esta visualización… Las ilustraciones muestran el modelo RF-U350. Ajuste el reloj. ADJUST CLOCK Desactivación de los ajustes del temporizador Seleccione la hora de encendido. Estos pasos se pueden seguir mientras la alimentación �...
  • Page 31: Guía Para La Solución De Problemas

    270 mm x 152 mm x 92,5 mm Altavoces Peso Gama completa 10 cm, 8 Ω x 1 Con pilas Aprox. 1700 g (RF-U350) Terminales Aprox. 1650 g (RF-U300) Salida PHONES: Monofónica, 3,5 mm Ø (8-16 Ω) Sin pilas Aprox. 1290 g (RF-U350) Potencia de salida Aprox.
  • Page 32: Bijgeleverde Accessoires

    Geachte klant De luidsprekers zijn niet magnetisch afgeschermd. Houd Dank u voor de aanschaf van dit product. ze uit de buurt van televisies, computers en andere Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u een apparatuur, die gevoelig is voor magnetische velden. optimale en veilige prestatie van het apparaat verkrijgt.
  • Page 33: Stroomvoorziening

    Stroomvoorziening Voor de stroomvoorziening van het apparaat kunt u normale netvoeding of batterijen (niet bijgeleverd) gebruiken. Gebruik van normale netvoeding Steek de stekkers van het netsnoer stevig in het apparaat en het stopcontact. Stopcontact S t e e k d e s t e k k e r v a n h e t n e t s n o e r (230 V, 50 Hz wisselstroom) (bijgeleverd) in de AC IN-aansluiting van het...
  • Page 34: Naar De Radio Luisteren

    Gemakkelijker luisteren naar wat er wordt gezegd (alleen de RF-U350) U kunt de snelheid van wat er wordt gezegd bijstellen Opmerking Handvat om nieuwsuitzendingen, de dialoog in een radiohoorspel, Als u de staafantenne van het apparaat enz., beter te kunnen horen.
  • Page 35: Andere Functies Van Dit Apparaat

    Andere functies van dit apparaat RF-U350 RF-U300 Luisteren met behulp van de oortelefoon. (niet bijgeleverd) Stekker: Ø 3,5 mm mono-ministekker • Zet het volumeniveau op een lage stand voordat u de oortelefoon aansluit. Opmerking Ve r m i j d t l a n g d u r i g g e b r u i k o m De afbeeldingen zijn van de gehoorschade te voorkomen.
  • Page 36: De Timer Gebruiken

    Druk op de toets en houdt deze ingedrukt. 0 : 00 OFF 0 : 00 Als dit wordt afgebeeld ... De afbeeldingen zijn van de RF-U350. Stel de klok in. ADJUST CLOCK De timerinstellingen UIT zetten Stel het AAN-tijdstip in.
  • Page 37: Problemen Oplossen

    Ongeveer 1700 g (RF-U350) Aansluitingen Ongeveer 1650 g (RF-U300) Uitgangen PHONES: Ø 3,5 mm mono (8-16 Ω) zonder batterijen Ongeveer 1290 g (RF-U350) Uitgangsvermogen Ongeveer 1240 g (RF-U300) 1 W (RMS) Voeding Stroomverbruik bij uitgeschakeld apparaat: 0,9 W...
  • Page 38: Medfølgende Tilbehør

    Kære kunde FORSIGTIG Tak for købet af dette produkt. Fare for eksplosion, hvis batterierne udskiftes forkert. Læs venligst brugsvejledningen grundigt, så optimal ydelse Batterierne må kun skiftes ud med batterier af den og sikkerhed opnås. samme type eller en type, som anbefales af fabrikanten. Bortskaf altid brugte batterier i overensstemmelse Medfølgende tilbehør med fabrikantens anvisninger.
  • Page 39: Strømforsyning

    Strømforsyning Apparatet kan strømforsynes via lysnettet eller med tørbatterier (medfølger ikke). Anvendelse af en stikkontakt i væggen Sæt netledningen helt ind i apparatet og stikkontakten. Stikkontakt i væggen Sæt den ene ende af netledningen (medfølger) (AC 230 V, 50 Hz) i AC IN-kontakten på...
  • Page 40 Hvordan man gør det nemmere at forstå, hvad der bliver sagt (Gælder kun RF-U350) Bemærk Håndtag Det er muligt regulere hastigheden af, hvad der siges, Hvis du flytter apparatet fra et sted til et for bedre at forstå...
  • Page 41: Forskellige Måder At Anvende Apparatet På

    Forskellige måder at anvende apparatet på RF-U350 RF-U300 Lytning til lyd gennem øretelefonen (medfølger ikke) Stiktype: Ø 3,5 mm monofonisk ministik • Sænk lydstyrken, inden øretelefonen sættes i forbindelse. Bemærk Undgå at lytte i længere tid, for at Illustrationerne viser RF-U350.
  • Page 42: Anvendelse Af Timeren

    Tryk og hold inde. 0 : 00 OFF 0 : 00 Hvis dette display kommer frem… Illustrationerne viser RF-U350. Stil uret. ADJUST CLOCK Indstilling af timerindstillingerne til OFF (fra) Vælg tændetidspunktet (ON). Disse trin kan udføres, mens der er tændt for �...
  • Page 43: Fejlfindingsoversigt

    270 mm x 152 mm x 92,5 mm Højttalere Vægt Fuldtone 10 cm, 8 Ω x 1 med batterier Ca. 1700 g (RF-U350) Terminaler Ca. 1650 g (RF-U300) Udgang PHONES: Ø 3,5 mm monofonisk (8-16 Ω) uden batterier Ca. 1290 g (RF-U350) Udgangseffekt Ca.
  • Page 44: Bezpečnostní Upozornění

    Vážený zákazníku Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Neumisťujte je poblíž televizorů, počítačů nebo Pro optimální výkon a bezpečnost si prosím pečlivě jiných zařízení, která jsou snadno ovlivnitelná přečtĕte tento návod k obsluze. magnetickým polem. Dodávané příslušenství UPOZORNĚNÍ...
  • Page 45: Zdroje

    Zdroje Přístroj lze napájet ze sítě nebo pomocí obyčejných baterií se suchými články (nejsou přiloženy). Napájení ze sítě Připojte bezpečně síťovou přípojku k přístroji a do sítě. Síťová zásuvka Připojte jeden konec síťové přípojky (AC 230 V, 50 Hz) (přiložena) do zdířky AC IN na přístroji. Druhý...
  • Page 46: Poslech Rádia

    V režimu pohotovosti přístroj stále Pro dosažení nejlepšího příjmu upravte odebírá malé množství el. energie. délku a úhel prutové antény. Usnadnění porozumění mluvenému slovu (Pouze RF-U350) Můžete nastavit rychlost mluveného slova tak, abyste Poznámka lépe rozuměli rozhlasovému zpravodajství, dialogu Držadlo postav rozhlasových her, atd.
  • Page 47: Různé Způsoby Používání Přístroje

    Různé způsoby používání přístroje RF-U350 RF-U300 Poslech zvuku pomocí sluchátka (nejsou přiložena) Typ zdířky: Ø 3,5 mm monofonní mini kolík • Před připojením sluchátka ztište hlasitost. Poznámka Vyvarujte se delšího poslechu přes sluchátka, aby nedošlo k poškození Ilustrace zobrazují sluchu.
  • Page 48: Použití Časoměrného Zařízení

    Nastavte hlasitost. ( str. 4) 1. Nastavení časů časoměrného zařízení Podržte stisknuté. 0 : 00 OFF 0 : 00 Při zobrazení tohoto displeje... Ilustrace zobrazují RF-U350. Nastavte hodiny. ADJUST CLOCK Deaktivace nastavení časoměrného Zvolte čas ZAPNOUT. zařízení � ON 18 : 00 OFF 0 : 00 Tyto kroky lze provádět, je-li přijímač...
  • Page 49: Problémy A Jejich Odstranění

    270 mm x 152 mm x 92,5 mm Reproduktory Hmotnost Celorozsahové 10 cm, 8 Ω x 1 s bateriemi Přibli né 1700 g (RF-U350) Koncovky Přibli né 1650 g (RF-U300) Výstup PHONES: Ø 3,5 mm monofonní (8-16 Ω) bez baterií Přibli né 1290 g (RF-U350) Výkon...
  • Page 50: Środki Ostrożności

    Szanowny nabywco! U R Z Ą D Z E N I E J E S T P R Z E Z N A C Z O N E D O Dziękujemy za zakupienie niniejszego wyrobu. UŻYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM. W celu zapewnienia optymalnej pracy i bezpieczeństwa prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi.
  • Page 51: Źródła Zasilania

    Źródła zasilania Urządzenie może być zasilane z sieci lub z baterii suchych (nie dołączone). Zasilanie z sieci Podłącz dokładnie przewód zasilania do urządzenia i gniazdka. Gniazdko zasilania Podłącz jeden koniec przewodu zasilania (Prąd zmienny (dołączony) do złącza AC IN urządzenia. 230 V, 50 Hz) Podłącz drugi koniec do gniazdka zasilania.
  • Page 52: Słuchanie Radia

    W trybie gotowości urządzenie zużywa Ustaw długość i kąt anteny prętowej, aby ciągle trochę energii. uzyskać najlepszy odbiór. Łatwiejsze rozumienie tego, co jest mówione (Tylko RF-U350) Można ustawić prędkość tego, co jest mówione, aby Uwaga Uchwyt lepiej rozumieć wiadomości, dialogi w serialach itp.
  • Page 53: Różne Sposoby Korzystania Z Urządzenia

    Różne sposoby korzystania z urządzenia RF-U350 RF-U300 Słuchanie dźwięku przez słuchawkę douszną (nie dołączone) Typ wtyczki: Mini wtyczka monofoniczna Ø 3,5 mm • Przed podłączeniem słuchawki dousznej zmniejsz głośność. Uwaga Aby zapobiegać uszkodzeniu słuchu, Rysunki pokazują model unikaj długiego słuchania.
  • Page 54: Korzystanie Z Timera

    Naciśnij i przytrzymaj . 0 : 00 OFF 0 : 00 Jeżeli pojawi się to wyświetlenie ... Rysunki pokazują model Nastaw zegar. RF-U350. ADJUST CLOCK Wyłączanie ustawień timera Wybierz czas włączenia. Kroki te można wykonać, kiedy zasilanie jest � włączone.
  • Page 55: Rozwiązywanie Problemów

    Zakres częstotliwości 270 mm x 152 mm x 92,5 mm 87,50-108,00 MHz (krok 50 kHz) Masa Głośniki z bateriami Około 1700 g (RF-U350) Pełnozakresowe 10 cm, 8 Ω x 1 Około 1650 g (RF-U300) Złącza bez baterii Około 1290 g (RF-U350) Wyjściowe PHONES: Ø...
  • Page 56: Поставляемые Принадлежности

    Уважаемый покупатель Информация для покупателя Благодарим Вас за покупку этого изделия. Название продукции: Радиоприемник FM С целью оптимальной эксплуатации и безопасности, Название страны производителя: Сделано в Малайзии пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию. Название М а ц у ш и т а Эл е к т р и к производителя: Индастриал...
  • Page 57: Источники Электропитания

    Источники электропитания Аппарат может снабжаться электропитанием от сети переменного тока или от сухих батареек (не прилагаются). Использование сетевой розетки переменного тока Надежно подсоедините сетевой шнур питания переменного тока к аппарату и розетке. Сетевая розетка переменного тока Вставьте один конец сетевого шнура (Переменный...
  • Page 58: Прослушивание Радиоприемника

    с т е р ж н е в о й а н т е н н ы , ч т о б ы Облегчает понимание того, о чем обеспечить наилучший прием. говорится (Только модель RF-U350) Вы можете регулировать скорость речи для лучшего понимания передач последних известий, диалогов...
  • Page 59: Разные Способы Использования Аппарата

    громкости перед подсоединением ушного телефона. Примечание Избегайте прослушивания в течение На рисункax показана длительных периодов времени во модель RF-U350. избежание повреждения слуха. Выбор подходящего для Использование таймера сна радиовещания качества звука Электропитание аппарата автоматически выключается, когда достигается установленное время. RF-U350 RF-U300 Нажмите...
  • Page 60: Использование Таймера

    1. Установка времен таймера Нажмите и удерживайте. 0 : 00 OFF 0 : 00 Если появляется следующая индикация ... На рисункax показана модель RF-U350. Установите часы. ADJUST CLOCK Настройка установок таймера на OFF Выберите время включения ON. Эти действия можно выполнить при включенном...
  • Page 61: Руководство По Поиску И Устранению Неисправностей

    270 мм x 152 мм x 92,5 мм Громкоговорители Масса Полного диапазона 10 см, 8 ом x 1 с батарейками Приблиз. 1700 г (RF-U350) Разъемы Приблиз. 1650 г (RF-U300) Выход без батареек Приблиз. 1290 г (RF-U350) PHONES: Ø 3,5 мм монофонический (8-16 ом) Приблиз.
  • Page 62: Acessórios Fornecidos

    Caro cliente Estes altifalantes não têm protecção magnética. Não Obrigado por ter adquirido este produto. os coloque perto de um televisor, computador pessoal Para um desempenho e segurança óptimos, leia as ou outros dispositivos facilmente influenciáveis pelo instruções com cuidado. magnetismo.
  • Page 63: Fontes De Alimentação

    Fontes de alimentação Pode utilizar o aparelho com pilhas secas (não incluídas) ou ligá-lo à tomada de corrente. Utilizar uma tomada de corrente (CA) Ligue bem o cabo de alimentação ao aparelho e à tomada de corrente (CA). Tomada de Ligue uma das extremidades do cabo de corrente (CA) alimentação (incluído) à...
  • Page 64: Ouvir Rádio

    Tornar mais fácil de entender o que está a ser dito (Apenas no modelo RF-U350) Nota Pega Pode ajustar a velocidade do que está a ser dito para Se segurar a antena de haste do perceber melhor as emissões de notícias, o diálogo das...
  • Page 65: Diversas Maneiras De Utilizar O Aparelho

    Nota Evite ouvir durante períodos de tempo prolongados para não provocar lesões As ilustrações mostram o modelo RF-U350. auditivas. Seleccionar a qualidade de Utilizar o temporizador do adormecer som adequada à transmissão Quando chegar ao fim do período de tempo programado o aparelho desliga-se automaticamente.
  • Page 66: Utilizar O Temporizador

    Mantenha premido. 0 : 00 OFF 0 : 00 Se este visor aparecer... As ilustrações mostram o modelo RF-U350. Acerte o relógio. ADJUST CLOCK Definir as programações do Seleccione a hora a que quer que o aparelho se ligue (ON).
  • Page 67: Guia De Resolução De Problemas

    270 mm x 152 mm x 92,5 mm Altifalantes Peso Gama total 10 cm, 8 Ω x 1 com pilhas Aprox. 1700 g (RF-U350) Terminais Aprox. 1650 g (RF-U300) Saída PHONES: Ø 3,5 mm mono (8-16 Ω) sem pilhas Aprox. 1290 g (RF-U350) Potência de saída...
  • Page 68 Шановний покупець, Інформація для покупця Дякуємо за придбання цього виробу. Назва виробу: FM-радіоприймач Щоб забезпечити найбільш оптимальну та безпечну Назва країни-виробника: Вироблено в Малайзії роботу, будь ласка, уважно ознайомтеся з інструкціями. М а ц у ш i т а Е л е к т р и к Назва...
  • Page 69 Джерела живлення Живлення пристрою може здійснюватися від побутової мережі живлення змінного струму або з використанням сухих батарей (не входять до комплекту). Використання побутової мережі живлення змінного струму Підключіть належним чином кабель живлення змінного струму до пристрою та побутової розетки. Побутова розетка Підключіть...
  • Page 70 У режимі очікування апарат усе-таки сигналу встановіть довжину та кут споживає незначну кількість енергії. витяжної антени. Полегшує розуміння того, що вимовляється (Лише модель RF-U350) Примітка Ручка Можна налаштовувати швидкість мовлення для кращого розуміння Якщо переміщати пристрій з одного новин, розмов героїв в постановочних програмах тощо.
  • Page 71 рівень гучності. Примітка Намагайтеся не слухати музику На малюнках зображена впродовж тривалого часу, щоб модель RF-U350. запобігти пошкодженню слуху. В и б і р я к о с т і з в у к у Використання таймера вимкнення радіостанції Після досягнення встановленого часу пристрій вимкнеться...
  • Page 72 1. Встановлення проміжків часу таймера Натисніть та утримуйте кнопку. 0 : 00 OFF 0 : 00 Якщо на екрані з’явилося... На малюнках зображена модель RF-U350. Налаштуйте годинник. ADJUST CLOCK Вимкнення настройок таймера Встановіть час увімкнення. Ці дії можна виконувати при ввімкненому живленні.
  • Page 73: Технічні Характеристики

    270 мм x 152 мм x 92,5 мм Динаміки Вага Широкий діапазон 10 см, 8 Ω x 1 з батареями Прибл. 1700 гр. (RF-U350) Гнізда Прибл. 1650 гр. (RF-U300) Вихідне гніздо НАВУШНИКИ: без батарей Прибл. 1290 гр. (RF-U350) Ø 3,5 мм монофонічний (8-16 Ω) Прибл.
  • Page 74: Medföljande Tillbehör

    Kära kund DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ Tack för att du valde denna produkt. PLATSER MED MODERAT KLIMAT. Läs igenom bruksanvisningen noggrant för att erhålla maximala prestanda och för din egen säkerhets skull. Högtalarna har inte någon magnetisk avskärmning. Placera dem därför inte i närheten av TV-apparater, Medföljande tillbehör persondatorer eller andra apparater som lätt...
  • Page 75: Strömkällor

    Strömkällor Enheten kan drivas på nätström eller med torrcellsbatterier (medföljer ej). Inkoppling till ett vägguttag Sätt i nätsladden ordentligt i enheten, och sätt sedan i kontakten i vägguttaget. Vägguttag Sätt i nätsladdens (medföljer) ena ända i (230 V växelström, enhetens nätingång AC IN. 50 Hz) Sätt i den andra ändan i vägguttaget.
  • Page 76: Att Lyssna På Radion

    även när den står i beredskapsläge. mottagning. För att göra det lättare att uppfatta vad som sägs (gäller endast RF-U350) Observera Handtag Det går att justera hastigheten för det som sägs för att Om man lyfter eller flyttar apparaten göra det lättare att uppfatta nyhetssändningar, dialogen...
  • Page 77: Olika Sätt Att Använda Enheten

    U n d v i k a t t l y s s n a u n d e r a l l t f ö r långa tidsperioder, för att förhindra I figurerna visas RF-U350. hörselskador. Att välja den ljudkvalitet Att använda insomningstimern...
  • Page 78: Hur Man Använder Timern

    1. För att ställa in timertiderna Håll knappen intryckt. 0 : 00 OFF 0 : 00 Om detta visas på displayen ... I figurerna visas RF-U350. Ställ klockan. ADJUST CLOCK För att stänga av timern Ställ in PÅ-tiden. Dessa steg går att utföra medan radion är påslagen.
  • Page 79: Felsökningsguide

    270 mm x 152 mm x 92,5 mm Högtalare Vikt Fullregister 10 cm, 8 Ω x 1 med batterier Ungefär 1700 g (RF-U350) Uttag Ungefär 1650 g (RF-U300) Utgångar PHONES: Ø 3,5 mm mono (8-16 Ω) utan batterier Ungefär 1290 g (RF-U350) Uteffekt Ungefär 1240 g (RF-U300)
  • Page 80 T ä m ä l a i t e v o i d a a n k y t k e ä k o k o n a a n i r t i Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet verkkovirrasta irrottamalla verkkojohdon pistoke (AC), må støpslet på strømkabelen trekkes ut av pistorasiasta. stikkontakten. Der tages forbehold for trykfeji. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Ru Pr RQT8946-E M0107KS0...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf-u300

Table des Matières