Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FilterWasserKocher WK 140
Gebrauchsanweisung
D
Instructions for use
GB
Mode d'emploi
F
Istruzioni per l'uso
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petra electric WK 140

  • Page 1 FilterWasserKocher WK 140 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Vor Dem Benutzen

    Gebrauchsanweisung Vor dem Benutzen Wasser und Dampf. Wird das ® Aqua Optima Filterkartusche Klemmen Sie die Zuleitung nicht Gerät überfüllt, mit offenem Der Filter-Wasserkocher darf nur für ein und schützen Sie diese vor ® Die Aqua Optima Filterkartusche Deckel betrieben oder während den vorgesehenen Zweck gemäß...
  • Page 3 Eine neue Filterkar- kocher längere Zeit nicht benutzen, zur max-Marke (5) füllen, steht das Abschaltautomatik tusche muss zuerst lagern Sie die Filterkartusche am Wasser nach dem Filtern etwa im Kurze Zeit nachdem das Wasser zweimal gespült besten, in einem Folienbeutel ver- Bereich der 1-Liter-Marke.
  • Page 4: Reinigung Und Pflege

    Mit der Zeit kommt es deshalb zu Der Topf besteht aus nichtrostendem Kundendienst geltend zu machen. zum Schutze unserer Umwelt. Ablagerungen am Heizboden, die zu Edelstahl. Sollten sich Rostflecken Von der Garantie ausgeschlossen Bitte erfragen Sie bei der Gemeinde- Energieverlusten führen und die zeigen, so sind dies nur auf der Ober- sind Schäden durch normalen Ver- verwaltung die zuständige Entsor-...
  • Page 5: Before Using

    Instructions for use Before using placed by our authorised service Putting into operation the filter container (1) is put in place agent or by a qualified electrician. properly as shown The FilterKettle may only be used for Before first use, clean the FilterKettle Substantial dangers for the user in the picture.
  • Page 6 ® change the filter again. • Aqua Optima filter cartridges are is not suitable for food preparation. causing loss of energy and can also Replacement filter cartridges can be reduce the life time of the appliance. regularly controlled by the world Automatic boil stop obtained there where you bought the If the lime scale is too thick, the...
  • Page 7 The appliance corresponds to the EC- Causes for failures earthed Important: The wires in this mains Regulations No. 73/23 EWG and No. · Appliance switches off before the lead are coloured in accordance 89/336 EWG. water is boiling: with the following code: The built up lime scale at the bot- At the end of its lifetime this green/yellow...
  • Page 8: Avant L'utilisation

    Mode d’emploi Avant l’utilisation signalétique placée sous l´appareil. ou si on tire sur le câble pendant ® Aqua Optima cartouche filtre Ne pas tirer le cordon sur des l´opération, de l´eau bouillante La bouilloire filtrante ne doit être uti- ® La cartouche filtre Aqua Optima bords acérés, ne pas le coincer, peut gicler à...
  • Page 9: Conseils Importants

    Placez le récipient filtre (1) complet • Si l’ appareil n’ est pas utilisé pen- récipient filtre (1) jusqu`au marquage mettra plus de temps à s’éteindre. Si dans la bouilloire et pressez le vers dant longtemps, il est préférable max (5), l´eau se trouvera, après le l’on ne désire que de l’eau chaude, le bas jusqu`à...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    la bouilloire. L’appareil s’arrête avant fond du pot ou le circuit électrique l’ébullition si ces dépôt sont trop est surchargé. importants. Dans ce cas il sera très · L’appareil ne s’arrête pas. difficile de les enlever. C´est pour- Fermez le couvercle jusqu’à ce quoi l’appareil doit être détartré...
  • Page 11 Istruzioni per l’uso Prima dell’uso da un nostro servizio centrale di lungo tempo, versare fuori com- Attivazione del filtro assistenza o da una persona pletamente l’acqua contenuta e Il bollitore di acqua con filtro deve Togliere il filtro (4) dalla confezione, analogamente qualificata.
  • Page 12 volta al mese. Quando viene inserita garantire una lunga e durevole netto fredda, mai con acqua temperatura provvede per una sicura una nuova cartuccia-filtro, posiziona- igienica assenza di rischi. Usando minerale o altri liquidi come latte protezione. re la rotellamemo (7) che si trova sul il filtro, una minima parte viene o altro.
  • Page 13 Questo apparecchio corrisponde alle e pulire con acqua di sciacquatura delicata il porta-filtro e elemento-filtro. norme EU n°.73/23 EWG e n°. 89/336 La parte esterna dell’apparecchio deve essere pulita solo con uno Questo prodotto, quando straccio umido. Non usare detersivi non è...
  • Page 16 petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten - 060217 - 6849 0027...

Table des Matières