Page 1
ANWENDER - HANDBUCH GUÍA DEL USUARIO MANUALE PER L’USO GEBRUIKERSHANDBOEK GUIA DO UTILIZADOR ÊÎÔ ÓÒËÙÊ˝=ÌÏ=˚ËÔÌÈÒfi fiÙÊÊ HAYWARD POOL EUROPE P.I.P.A. - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - France www.hayward.fr - Tel : 0 825 000 549 (0,15 euro/min TTC)
ATTENTION : NE PAS FAIRE FONCTIONNER LES PROJECTEURS HORS DE L'EAU Projecteur Incandescence - série 34xxxx CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Le projecteur doit éclairer dans le sens opposé à la maison ou à la terrasse pour ne pas gêner par un éclairage trop violent.
Page 4
WARNING! DO NOT ATTEMPT TO USE THESE LIGHTS OUT OF WATER Incandescent underwater light - serial 34xxxx TECHNICAL CHARACTERISTICS Point the projector away from the house or terrace, so as not to create an excessively bright illumination. The projector should not be positioned more than 60 cm under the coping, as measured from the centre of the bulb. The projector’s niche incorporates two 3/4’’...
Page 5
ACHTUNG : DIE PROJEKTOREN NICHT AUßERHALB DES WASSERS ANSTELLEN Glühprojektoren - Serie 34xxxx TECHNISCHE MERKMALE Der Projektor muss im Haus oder auf der Terrasse in der Gegenrichtung beleuchten, um nicht durch eine zu starke Beleuchtung zu stören. Der Projektor muss maximal 60 cm unter dem Brunnenrand von der Achse der Glühbirne ent-fernt sein. Die Nische des Projektors ist mit zwei 3/4"...
Tipo de làmpara utilizado : PAR 56. En caso de necesidad de cambio de la làmpara, utilizar la parte de origen. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Hayward o por un centro de servicio autorizado por Hayward, con el fin de evitar situaciones de peligro.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE I PROIETTORI FUORI DALL'ACQUA Proiettore a incandescenza - serie 34xxxx CARATTERISTICHE TECNICHE Onde evitare un'illuminazione troppo intensa, è consigliabile indirizzare il fascio del proiettore in direzione opposta alla casa o alla terrazza. Il proiettore deve essere posizionato a un massimo di 60 cm. al di sotto del bordo della vasca, dall'asse della lampada.
Page 8
OPGELET : DE PROJECTOREN NIET UIT HET WATER GEBRUIKEN Gloeilamp projector - reeks 34xxxx TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN De projector dient van het huis of het terras weg te zijn gericht teneinde geen te sterke, storende verlichting te veroorzaken. De projector dient maximum 60cm onder de bovenrand van het zwembad te worden geplaatst, gemeten vanaf het centrum van de gloeilamp.
ATENÇÃO : NÃO COLOCAR OS PROJECTORES EM FUNCIONAMENTO FORA DE ÁGUA Projector Incandescência - série 34xxxx CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O projector deve iluminar no sentido oposto à casa ou ao terraço de modo a não incomodar devido a uma iluminação demasiado violenta. O projector deve estar posicionado a 60 cm, no máximo, debaixo do parapeito a partir do eixo da lâmpada.