®
KIT LAIKA X 2008
FIAMMASTOR
VERPACKUNGSINHALT
DE
PACKAGE CONTENTS
EN
CONTENU DE L'EMBALLAGE
FR
CONTENIDO DEL EMBALAJE
ES
CONTENUTO DELL'IMBALLO
IT
MONTAGEANLEI T UNGHALTERUNGEN
I N STALLATI O NSI N STRUCTI O NSFORBRACKETS
I N STRUCTI O NSDEMONTAGEPATTES
I S TRUZI O NIDIMONTAGGI O STAFFE
SUPPORT
DUAL SHOCK-ABSORBER
DUAL SHOCK-ABSORBER
PATENT PENDING
PATENT PENDING
=
X
Positionieren Sie die Halterungen an den schon am Fahrzeug vorhandenen Anbringungspunkten. Versichern Sie sich, dass
DE
sich die Halterungen entsprechend der Beschriftung "SUPPORT" des Markisengehäuses und folglich entsprechend den
Anbringungspunkten der Arme an dem Gehäuse befinden.
Fit the brackets on the already fixing points on the vehicle and be sure they are in correspondence of the marks "SUPPORT"
EN
of the awning and consequently of the arms fixing points on the case box.
Placer les pattes sur les points de fixation déjà prévus sur le véhicule, en s'assurant qu'elles se trouvent bien en face du
FR
symbole "SUPPORT" du store et par la suite en face du point d'attache des bras sur le boitier.
Colocar los estribos sobre los puntos de fijación ya predispuestos sobre el vehículo, asegurndose que se encuentren a nivel
ES
de las ecritas "SUPPORT" de los toldos y consiguientemente a nivel de los puntos de fijación de los brazossobre el
contenedor.
Posizionare le staffe sui punti di fissaggio gia' predisposti sul mezzo, assicurandosi che si trovino poi in corrispondenza delle
IT
scritte "SUPPORT" delle verande e conseguentemente in corrispondenza al punto di fissaggio delle braccia sul cassonetto.
DE
®
EN
FR
ES
IT
9x
B
3x
A
KIT
6x
C
3x
D
6x
E
G
3x
F
LAIKA X
SUPPORT
SUPPORT
DUAL SHOCK-ABSORBER
DUAL SHOCK-ABSORBER
PATENT PENDING
PATENT PENDING
=
X
MONTAGEANLEITUNG HALTERUNGEN
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BRACKETS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PATTES
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS ESTRIBOS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO STAFFE
2008
1
98655-761
B
A
C
D
E
®
F
®
1