Atenţie - Măsuri De Precauţie - Vortice OPTIMAL DRY Notice D'emploi Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIMAL DRY:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ATENŢIE - MĂSURI DE PRECAUŢIE
!
Atenţie:
acest simbol indică măsuri de precauţie necesare pentru a evita producerea
de pagube utilizatorului
• Nu utiliza∑i acest produs ¶n scopuri diferite de cele
prezentate ¶n acest manual.
• Dup™ ce a∑i despachetat produsul, verifica∑i
integritatea acestuia: dac™ ave∑i dubii, adresa∑i-v™
imediat unei persoane calificate din punct de vedere
profesional sau unui dealer autorizat Vortice.
Nu l™sa∑i p™r∑i ale ambalajului la ¶ndem<na copiilor
sau a persoanelor cu handicap.
• Folosirea oric™rui aparat electric presupune
respectarea unor reguli fundamentale, de exemplu:
a) nu trebuie atins cu m<inile ude sau umede;
Acest aparat poate fi utilizat de copii începând de la vârsta de 8 ani şi
de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau
lipsite de experienţă şi de cunoştinţe, dacă sunt supravegheate în
mod adecvat sau dacă au fost instruite în legătură cu folosirea
aparatului în siguranţă şi dacă îşi dau seama de pericolele care pot fi
cauzate de acesta. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Operaţiile de curăţare şi întreţinere nu trebuie să fie efectuate de copii
nesupravegheaţi.
!
Măsuri de precauţie:
• Nu aduce∑i nici un fel de modificare produsului.
• Nu l™sa∑i aparatul expus la agen∑i atmosferici
(ploaie, soare etc.).
• Pozi∑iona∑i aparatul conform indica∑iilor date de
produc™tor (fig. 3).
• Nu acoperi∑i ≥i nu astupa∑i cele dou™ gr™tare de
aspira∑ie ≥i de evacuare ale aparatului.
• Nu pune∑i obiecte pe aparat.
• E necesar s™ verifica∑i cu grij™ pozi∑ia ¶n care
urmeaz™ a fi instalat aparatul automat pentru a evita
interferen∑ele cu sistemul automat de func∑ionare.
• Verifica∑i periodic integritatea aparatului. on cazul ¶n
care constata∑i c™ are imperfec∑iuni, nu utiliza∑i
aparatul ≥i contacta∑i imediat un dealer autorizat
Vortice.
• În cazul unei func∑ion™ri defectuoase ≥i/sau a unei
defect™ri a aparatului, adresa∑i-v™ imediat unui dealer
autorizat Vortice ≥i cere∑i, pentru eventualele repara∑ii,
folosirea pieselor de schimb Vortice originale.
• Dac™ aparatul cade sau prime≥te lovituri puternice,
ruga∑i s™ fie verificat imediat de un dealer autorizat
Vortice.
• In stalarea aparatului trebuie s™ fie efectuat™ de c™tre
personal calificat din punct de vedere profesional.
• Instala∑ia electric™ la care e conectat aparatul trebuie
s™ fie conform™ cu normele ¶n vigoare.
• La instalare trebuie s™ fie prev™zut un ¶ntrerup™tor
omnipolar cu o distan∑™ de deschidere a contactelor
de cel pu∑in 3 mm.
• Stinge∑i ¶ntrerup™torul general al instala∑iei c<nd:
a) observa∑i o anomalie ¶n func∑ionare; b) c<nd
hot™r<∑i s™ efectua∑i o opera∑iune de cur™∑are la
exterior; c) c<nd hot™r<∑i s™ nu utiliza∑i aparatul pe
perioade mai scurte sau mai lungi.
• Aparatul nu are nevoie de conectare la o priz™ cu
leg™tur™ la p™m<nt, deoarece e construit cu izolare
dubl™.
• Conecta∑i aparatul la re∑eaua de alimentare/priza
electric™ doar dac™ puterea instala∑iei/prizei este
b) nu trebuie atins c<nd persoana este descul∑™;
c) nu trebuie s™ se permit™ copiilor s™ ating™ sau s™
se joace cu aparatul; d) persoanele cu handicap
trebuie s™ fie controlate ¶n timp ce folosesc aparatul.
• Pune∑i aparatul ¶ntr-un loc sigur, astfel ¶nc<t s™ nu fie
la ¶ndem<na copiilor sau a persoanelor cu handicap,
¶n momentul ¶n care hot™r<∑i s™ ¶l deconecta∑i de la
re∑eaua electric™ ≥i s™ nu ¶l mai folosi∑i.
• Nu utiliza∑i aparatul ¶n prezen∑a substan∑elor sau a
vaporilor inflamabili, ca de exemplu alcool,
insecticide, benzin™ etc.
acest simbol indică măsuri de precauţie necesare pentru
a evita defectarea produsului
adecvat™ pentru puterea sa maxim™. În caz contrar,
adresa∑i-v™ imediat personalului calificat din punct
de vedere profesional.
• Vezi fig. 6A - 6B ¶n cazul unei instala∑ii electrice
realizate cu un conductor cu diametrul 7÷÷ 1 0 mm,
∅ 14 mm, sau cu tub rigid cu diametrul exterior de
max. 17 mm (de tip Helios sau echivalent); ¶n ultimul
caz, t™ia∑i sau elimina∑i garnitura.
• Dispozitivele de reglare ale aparatului sunt calibrate
din fabric™ (fig. 16-18).
• Se poate ac∑iona asupra dispozitivului de reglare, la
versiunea automat™, dac™ dori∑i s™ regla∑i ¶n mod
diferit sensibilitatea dispozitivelor optice de citire
(fig. 16) sau pute∑i face aceea≥i opera∑ie la versiunea
manual™, dac™ dori∑i s™ m™ri∑i timpul de uscare
(fig. 18). Opera∑iile de reglare trebuie executate ¶n
faza de instalare.
N.B .
• În cazul supra¶nc™lzirii intr™ ¶n func∑iune un
dispozitiv special de protec∑ie a rezisten∑ei, cu
restabilire automat™. on cazul unei defect™ri ¶n
func∑ionarea acestuia, un al doilea dispozitiv de
protec∑ie intr™ ¶n func∑iune ¶ntrerup<nd
alimentarea cu electricitate a rezisten∑ei.
• Aparatul automat e dotat cu un dispozitiv de
protec∑ie anti-vandalism care ¶ntrerupe
alimentarea cu electricitate dupa 5/10 minute de
func∑ionare continu™. Func∑ionarea se
restabile≥te ¶n mod automat dup™ ce a fost
¶nl™turat obstacolul artificial.
• Aparatul automat are o func∑ie de time-out ¶ntre 2
≥i 5 secunde, care permite ¶ndep™rtarea m<inilor
de aparat ¶n timpul usc™rii f™r™ ca produsul s™ se
sting™ imediat.
• Se recomand™ s™ nu monta∑i, pe c<t posibil,
aparatul automat ¶n imediata apropiere a
caloriferelor sau a altor aparate de ¶nc™lzit, pentru
a evita riscul ca c™ldura s™ compromit™ perfecta
func∑ionare a componentelor electronice.
ROMÂNĂ
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières