Page 1
LSA 60TUR Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Luft-Sole/Wasser- Air/brine-to-water air/eau glycolée/ Wärmepumpe für Pump for Outdoor eau réversible Außenaufstellung Installation pour installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452167.66.02...
LSA 60TUR Bitte sofort lesen ACHTUNG! Ein Betrieb der Wärmepumpe mit niedrigeren Systemtemperaturen kann zum Totalausfall der Wärmepumpe führen. 1.1 Wichtige Hinweise ACHTUNG! ACHTUNG! Die eingebauten Schmutzfänger sind in regelmäßigen Abstanden zu reinigen. Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45°...
LSA 60TUR 1.4 Energiesparende Handhabung 2.2 Arbeitsweise der Wärmepumpe Heizen Mit dem Betrieb dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung Umgebungsluft wird vom Ventilator angesaugt und dabei über der Umwelt bei. Die Voraussetzung für eine energiesparende den Verdampfer (Wärmetauscher) geleitet. Der Verdampfer Betriebsweise ist die richtige Auslegung der Wärmequellen- und...
LSA 60TUR Lieferumfang 3.2 Schaltkasten Der Schaltkasten befindet sich seitlich an der Wärmepumpe. 3.1 Grundgerät Im Schaltkasten befinden sich die Netzanschlussklemmen, sowie die Leistungsschütze und die Sanftanlauf-Einheit. Die Wärmepumpe enthält unten aufgeführte Bauteile. Die Steckverbinder für die Steuerleitung befinden sich am Der Kältekreis ist „hermetisch geschlossen“...
LSA 60TUR Transport ACHTUNG! Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden. Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit der Pa- lette erfolgen. Das Grundgerät bietet die Transportmöglichkeit mit Hubwagen oder Kran.
LSA 60TUR 6.2 Kondensatleitung 7.2 Heizungsseitiger Anschluss Das im Betrieb anfallende Kondenswasser muss frostfrei abge- Die jeweiligen Anschlussgrößen sind den Geräteinformationen leitet werden. Um einen einwandfreien Abfluss zu gewährleisten, zu entnehmen. muss die Wärmepumpe waagerecht stehen. Das Kondenswas- Beim Anschluss an die Wärmepumpe muss an den Übergängen serrohr muss mindestens einen Durchmesser von 50 mm haben mit einem Schlüssel gegengehalten werden.
LSA 60TUR 7.3 Wärmequellenseitiger Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Anschluss Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses kann z.B. durch Installation eines doppelt differenzdrucklosen Folgende Vorgehensweise ist beim Anschluss einzuhalten: Verteilers oder eines Überströmventiles erreicht werden. Die Die Soleleitung am Vor- und Rücklauf Wärmequelle der Wärme- Einstellung eines Überströmventiles ist in Kapitel Inbetrieb-...
LSA 60TUR 7.4 Temperaturfühler 7.5 Elektrischer Anschluss Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müssen Der Leistungsanschluss der Wärmepumpe erfolgt über ein han- zusätzlich montiert werden: delsübliches 5-adriges Kabel. Außentemperatur (R1) beigelegt (NTC-2) Das Kabel ist bauseits beizustellen und der Leitungsquerschnitt gemäß...
LSA 60TUR Inbetriebnahme Reinigung / Pflege 8.1 Allgemein 9.1 Pflege Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst gen von Gegenständen am und auf dem Gerät. Die Außenteile durchgeführt werden.
LSA 60TUR Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich nachgespült werden, um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern. Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor- schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten. Die Herstellerangaben des Reinigungsmittels sind in jedem Fall zu beachten.
LSA 60TUR 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung LSA 60TUR Bauform Wärmequelle Luft & Sole Ausführung Reversible mit Modus für zwei Wärmequellen Regler WPM wandmondiert Wärmemengenzählung nein Aufstellungsort Außen Leistungsstufe Einsatzgrenzen Heizwasser-Vorlauf / Rücklauf °C bis 60 ±2 / ab 18 Kühlwasser-Vorlauf...
Page 15
LSA 60TUR Table of contents Please read immediately......................EN-1 1.1 Important information........................... EN-1 1.2 Intended use ............................EN-1 1.3 Legal regulations and directives ......................EN-1 1.4 Energy-efficient use of the heat pump ....................EN-2 Intended use of the heat pump ....................EN-2 2.1 Area of application ..........................
LSA 60TUR Please read ATTENTION! Operating the heat pump at low system temperatures may cause the heat immediately pump to break down completely. ATTENTION! 1.1 Important information The installed dirt traps must be cleaned at regular intervals. ATTENTION! ATTENTION! Before opening the device, ensure that all circuits are disconnected from When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted by more than the power supply.
LSA 60TUR 1.4 Energy-efficient use of the heat 2.2 Operating principle pump Heating By operating this heat pump, you are helping to protect the envi- Surrounding air is drawn in by the fan and fed through the evap- ronment. A prerequisite for energy-efficient operation is the cor- orator (heat exchanger).
LSA 60TUR Scope of supply 3.2 Switch box The switch box is located on the side of the heat pump. 3.1 Basic device The switch box contains the supply connection terminals as well as the power contactors and the soft starter unit.
LSA 60TUR Transport ATTENTION! When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted by more than 45° (in any direction). A pallet should be used to transport the heat pump to its final in- stallation location. The basic device can be transported with a lift truck or a crane.
LSA 60TUR 6.2 Condensate pipe 7.2 Connection on heating side Condensed water that forms during operation must be drained Refer to the device information for the connection sizes. off frost free. To ensure proper drainage, the heat pump must be A spanner must be used to firmly grip the transitions when con- mounted horizontally.
LSA 60TUR 7.3 Heat source connection Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate through the heat pump The following procedure must be observed when making the must be assured in all operating states of the heating system.
LSA 60TUR 7.4 Temperature sensor 7.5 Electrical connection The following temperature sensors are already installed or must A standard 5-core cable is used to connect the heat pump to the be installed additionally: power supply. Outside temperature sensor (R1) supplied (NTC-2) The cable must be provided on-site.
LSA 60TUR Commissioning Cleaning / maintenance 8.1 General 9.1 Maintenance To ensure that commissioning is performed correctly, it should To protect the paintwork, avoid leaning anything against the de- only be carried out by an after-sales service technician author- vice or putting objects on the device. External heat pump parts ised by the manufacturer.
LSA 60TUR It is then important that the system be thoroughly flushed using appropriate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system. Acids must be used with care and the regulations of the employ- ers liability insurance associations must be adhered to.
LSA 60TUR 12 Device information Type and order code LSA 60TUR Design Heat source Air & brine Model Reversible with mode for two heat sources Controller WPM wall-mounted Thermal energy metering Installation location Outdoors Performance level Operating limits Heating water flow / return °C...
Page 26
LSA 60TUR Performance / coefficient of performance (COP) EN 14511 Heat output / coefficient of performance (COP) heat source/ heat sink Air / water performance level at A-7 / W35 kW / --- 20.4 / 2.8 39.7 / 3.0 at A2 / W35 kW / --- 26.4 / 3.5...
Page 27
LSA 60TUR Table des matières À lire immédiatement ......................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3...
LSA 60TUR À lire immédiatement ATTENTION ! Un fonctionnement de la pompe à chaleur à des températures système plus basses risque d'entraîner une défaillance totale de la pompe à 1.1 Remarques importantes chaleur. ATTENTION ! ATTENTION ! Un fonctionnement de la pompe à chaleur à des températures système Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à...
LSA 60TUR 1.4 Utilisation de la pompe à Elle peut être utilisée pour un rafraîchissement « silencieux » et dynamique. La température minimale de l’eau est de +7 °C. chaleur pour économiser de REMARQUE l’énergie L’appareil ne convient pas au mode convertisseur de fréquence.
LSA 60TUR Fournitures 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté sur le côté de la pompe à chaleur. 3.1 Appareil de base Dans le boîtier électrique se trouvent les bornes de raccorde- ment au secteur ainsi que les contacteurs de puissance et l’unité...
LSA 60TUR Accessoires Transport ATTENTION ! 4.1 Câble de raccordement Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas électrique dépasser 45° (quel que soit le sens). Le transport vers l’emplacement définitif doit de préférence s'ef- Le câble de raccordement électrique est un accessoire néces-...
LSA 60TUR Installation ATTENTION ! En cas d'installation près d'un mur, le flux d'air peut causer d'importants dépôts dans les canaux d'aspiration et d'évacuation d'air. L'air (plus) 6.1 Généralités froid extérieur doit être évacué de manière à ne pas augmenter les pertes de chaleur dans les pièces chauffées attenantes.
LSA 60TUR Montage Remarque : En cas d'utilisation de la pompe à chaleur avec une vanne d'in- version 4 voies, il est indispensable de réaliser les raccorde- 7.1 Généralités ments hydrauliques selon les instructions jointes à la vanne. Ces instructions décrivent la procédure précise à suivre pour un mon- Les raccordements à...
LSA 60TUR 7.3 Raccordement côté source de 7.4 Sonde de température chaleur Les sondes de température suivantes sont déjà montées ou doi- vent être installées en plus: Pour le raccordement, il faut procéder exactement comme indi- sonde de température extérieure (R1) fournie (NTC-2) qué...
LSA 60TUR Mise en service 7.5 Branchements électriques Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’effectue 8.1 Généralités via un câble à 5 fils normal, vendu dans le commerce. Le câble doit être mis à disposition par le client et la section du Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit...
LSA 60TUR Entretien / Nettoyage commandons de raccorder l’appareil de nettoyage directement sur le départ et le retour du condenseur de la pompe à chaleur. Il faut ensuite soigneusement rincer la tuyauterie à l’aide de pro- 9.1 Entretien duits neutralisants adéquats afin d’éviter tout dommage provo- qué...
LSA 60TUR 10 Défauts/recherche de pannes Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait fonctionner sans défauts. Si un défaut devait quand même sur- venir, celui-ci serait affiché sur l’écran du gestionnaire de pompe à chaleur. Référez-vous pour cela à la page Défauts et recher- che de pannes dans les instructions d’utilisation du gestionnaire...
LSA 60TUR 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande LSA 60TUR Design Source de chaleur air & eau glycolée Version réversible avec mode pour deux sources de chaleur Régulateur WPM à montage mural Calorimètre Emplacement à l’extérieur Niveau de puissance Plages d’utilisation...
LSA 60TUR Surpression de service max. (source de chaleur/dissipation thermique)bars accessoire (recommandé) Vanne hydraulique d’inversion 4 voies (externe) Puissance / Coefficient de performance Capacité thermique / Coefficient de performance Source de chaleur / Dissipation ther- EN 14511 mique Air/eau Niveau de puissance...
LSA 60TUR 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien Heizen / Characteristic curves for heating operation / Courbes caractéristiques mode chauffage Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heizleistung in [kW] Water outlet temperature in [°C] Heating capacity in [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
LSA 60TUR 2.2 Kennlinien Kühlen / Characteristic curves for cooling operation / Courbes caractéristiques mode rafraîchissement Wasseraustrittstemperatur in [°C] Kühlleistung in [kW] Water outlet temperature in [°C] Cooling capacity in [kW] Puissance de refroidissement en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] Bedingungen ·...
4 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Am Goldenen Feld 18 L’entreprise soussignée, D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die) hereby certifies that the following certifie par la présente que le(s)
Page 52
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Am Goldenen Feld 18 Subject to alterations and errors. D-95326 Kulmbach Sous réserve d’erreurs et modifications. +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...