Smeg SEFR535X Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SEFR535X:

Publicité

Liens rapides

FRIGGITRICE DA INCASSO A ZONA FREDDA
CON TERMOSTATO DI COMANDO,
COMMUTATORE E TERMOSTATO DI SICUREZZA
FRITEUSE ENCASTRABLE A ZONE FROIDE
AVEC THERMOSTAT DE COMMANDE,
COMMUTATEUR ET THERMOSTAT DE SECURITE
BUILT-IN FRYER WITH A COLD ZONE
WITH THERMOSTATIC CONTROL,
SWITCH, AND SAFETY THERMOSTAT
EINBAUFRITEUSE "MIT KÄLTEZONE"
BEDIENTHERMOSTAT,
SCHALTER UND SICHERHEITSTHERMOSTAT
FREIDORA EMPOTRABLE CON ZONA FRÍA,
TERMOSTATO DE MANDO,
COMMUTADOR Y TERMOSTATO DE SEGURIDAD
INBOUWFRITEUSE MET KOUDE ZONE
MET BEDIENINGSTHERMOSTAAT,
SCHAKELAAR EN VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Directions for use
Gebrauchsanweisung
Modo de empleo
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg SEFR535X

  • Page 1 FRIGGITRICE DA INCASSO A ZONA FREDDA CON TERMOSTATO DI COMANDO, COMMUTATORE E TERMOSTATO DI SICUREZZA FRITEUSE ENCASTRABLE A ZONE FROIDE AVEC THERMOSTAT DE COMMANDE, COMMUTATEUR ET THERMOSTAT DE SECURITE BUILT-IN FRYER WITH A COLD ZONE WITH THERMOSTATIC CONTROL, SWITCH, AND SAFETY THERMOSTAT EINBAUFRITEUSE “MIT KÄLTEZONE“...
  • Page 2 Indice Index pagina page Istruzioni per l’installazione Instructions pour l’installation Installazione ad incasso Encastrement Messa in servizio Mise en service Consigli importanti Conseils importants Alcuni suggerimenti Quelques suggestions Manutenzione Entretien Index Inhaltsverzeichnis page Seite Installation instructions Installationsanweisungen Fitting Einbau Assembly Inbetriebnahme Important advice Wichtige Hinweise...
  • Page 3: Raccordement Electrique

    à 3 mm. • Un fusible de 16 ampères est nécessaire. • Votre friteuse SEFR535X absorbe 2.200 Watts. Il faut donc que votre installation puisse fournir cette puissance sans danger. La friteuse doit OBLIGATOIREMENT être raccordée à une prise de terre.
  • Page 4 Encastrement Cette friteuse s'encastre dans un plan de travail ou un meuble de cuisine par simple découpage de la forme correspondante. Tout support peut convenir: maçonnerie, bois, métal, granit, stratifié, etc. Dimensions de l'appareil : 503,50 x 306 mm. Dimensions de découpe du plan de travail : 480 X 275 mm...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service 1. Cuve à huile 2. Résistance de chauffe 3. Charnière 4. Panier 5. Sélecteur de température 6. Lampe de mise en chauffe 7. Témoin de mise sous tension 8. Verrou...
  • Page 6 Le plateau d'encastrement est fixé dans le plan de travail. Il est alors prêt à recevoir dans l'ordre: 1. la cuve à huile anti-émulsion 2. la résistance que vous faites pivoter sur sa charnière vers le bas pour la positionner dans la cuve 3.
  • Page 7: La Cuve Inox Anti-Émulsion

    La cuve inox anti-émulsion La cuve inox constitue un élément très important de votre friteuse à zone froide. La forme très spéciale en a été spécialement étudiée et conçue pour utiliser au maximum les caractéristiques de la zone froide et offrir un maximum de sécurité en évitant tout débordement lors de l'utilisation de la friteuse.
  • Page 8: Sécurité De Surchauffe

    Le thermostat de sécurité est une 2 ème mesure de la température. En cas de problème, il coupe automatiquement l'alimentation électrique de la friteuse. Le réenclenchement n'est pas automatique. Il doit être fait manuellement par un technicien agréé Smeg (Fig. 2/T.S.). Celui-ci devra également procéder au changement complet du bain de friture.
  • Page 9: Conseils Importants

    Conseils importants 1. Le niveau de remplissage de la cuve doit se situer entre les repères minimum (3 litres) et maximum (3,5 litres) gravés sur la paroi latérale verticale de la cuve. 2. La résistance de la friteuse à zone froide ne peut fonctionner à l'air libre: elle doit toujours être plongée dans l'huile ou la graisse.
  • Page 10: Quelques Suggestions

    Quelques suggestions La température idéale de friture se situe entre 160° et 185°C. Au-delà de ces températures, l'huile se dégrade rapidement. Si vous utilisez une température trop basse, les aliments ne sont pas saisis en surface et s'imprègnent de graisse. Il va de soi que plus les morceaux à...
  • Page 11: Entretien

    Entretien Avant tout entretien, assurez-vous que l’appareil est bien arrêté et laissez-le refroidir. La friteuse étant entièrement démontable (procédez de façon inverse à la mise en service), toutes les pièces peuvent être entretenues facilement. Une position "égouttage" a été étudiée pour vous permettre de bloquer l'élément chauffant lors du nettoyage.
  • Page 12: Electrical Connection

    3 mm. • A 16-ampere fuse is necessary. • Your SEFR535X fryer uses 2,200 watts. It is therefore absolutely necessary for your electric wiring system to be able to supply that power without danger.

Table des Matières