Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT :
Ce manuel est destiné à divers systèmes de DVR. Les fonctions, caractéristiques et
branchements peuvent être différents.
Ne pas poser des objets lourds sur le dessus de l'appareil.
Ne pas y laisser tomber des objets durs ou laisser des liquides pénétrer dans l'appareil.
Brosser régulièrement la poussière de la carte électronique, des connecteurs, des ventilateurs et du
boîtier du magnétoscope numérique. Éteindre l'alimentation et débrancher l'appareil avant de le
nettoyer.
Ne pas essayer de démonter ou réparer l'appareil ou de changer vous-même des éléments
Environnement opérationnel :
Conserver et utiliser l'appareil à des températures entre 0° et 40° C. Le garder éloigné du plein soleil
ou de sources de chaleur
Ne pas installer l'appareil dans un environnement humide.
Ne pas exposer l'appareil à un lieu enfumé ou poussiéreux.
Éviter tout impact violent. Ne pas laisser tomber l'appareil.
Mettre l'appareil sur une surface stable et plate pour éviter que l'appareil ne tombe.
Veiller à ce que l'emplacement prévu à l'installation du magnétoscope numérique soit bien ventilé.
Ne pas bloquer les orifices.
GUIDE D'INSTALLATION/UTILISATION
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smartwares 10.037.77

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION/UTILISATION AVERTISSEMENT : Ce manuel est destiné à divers systèmes de DVR. Les fonctions, caractéristiques et branchements peuvent être différents. Ne pas poser des objets lourds sur le dessus de l’appareil. Ne pas y laisser tomber des objets durs ou laisser des liquides pénétrer dans l’appareil. Brosser régulièrement la poussière de la carte électronique, des connecteurs, des ventilateurs et du boîtier du magnétoscope numérique.
  • Page 2: Table Des Matières

    N’utiliser l’appareil que dans la portée d’entrée/de sortie nominale. Table des matières Chapitre 1 Introduction ..............................4 1.1 Aperçu du Produit ............................... 4 1.2 Caractéristiques Principales ..........................4 Chapitre 2 Vérification du désemballage et des câbles de connexions ............. 7 2.1 Désemballage ..............................
  • Page 3 4.4 Configurations du Système ..........................39 4.4.1 Configurations générales ....................... 400 4.4.2 Configurations de cryptage ......................411 4.4.3 Configurations Réseau ........................433 4.4.4 Service Réseau ..........................433 4.4.5 Mode de Sortie ..........................522 4.4.6 Configurations PTZ ......................... 533 4.4.7 Configurations du port de série ....................544 4.4.8 Configurations de séquence automatique .................
  • Page 4: Chapitre 1 Introduction

    Chapitre 1 Introduction 1.1 Aperçu du Produit Cet appareil est un excellent produit de surveillance numérique particulièrement conçu pour la surveillance de sécurité. Ce système est plus stable avec le Système Opérateur LINUX incorporé, en utilisant la compression vidéo standard H.264MP standard et le raisonnement spatial temporel unique pour obtenir la haute définition synchronisée et la surveillance audio/vidéo en débit binaire faible.
  • Page 5: Chaque Canal Enregistre Indépendamment Toutes Les Vidéos En Direct Tout En Permettant

    Processus de compression · Compression des données en direct des signaux A/V de chaque canal avec un matériel indépendant pour maintenir la stabilité de la synchronisation du son et de l’image Fonction Sauvegarde · Sauvegarde par interface SATA et USB (sur des dispositifs tels les clés USB ou disque dur amovible) ··...
  • Page 6 ·Prise RS232. Connexion extensible du clavier pouvant être utilisé comme commande 'maître', maintenance du système et mise à niveau par la connexion au port de série du PC, ainsi que commande matrice · Interface standard Ethernet pour accès à distance au réseau Utilisation Intelligente ·Utilisation de la souris ·Utilisation du clavier...
  • Page 7: Chapitre 2 Vérification Du Désemballage Et Des Câbles De Connexions

    Chapitre 2 Vérification du désemballage et des câbles de connexions 2.1 Désemballage Lors de la réception de l’appareil, vérifiez d’abord l’emballage pour un dégât apparent. Les matériaux de protection d’emballage utilisés pour l’appareil peuvent supporter la plupart des chocs accidentels et des impacts durant le transport. Puis, sortez l’appareil, retirez la pellicule protectrice du magnétoscope numérique, et vérifiez l’appareil pour toutes apparences de dommages.
  • Page 8: Face Avant

    sont fixés sur le rack. 2.3 Face avant (1)Puissance (2)Rec (3)IR (4)ESC (5)Menu (6)Enter (7) flèche Les fonctions des boutons du panneau avant Symbole fonction puissance PWR Démarrer ou arrêter Enregistre ment Commence l'enregistrement manuellement Voyant de contrôle à distance Retour au menu précédent ou annuler une opération dans le menu de fonction Retour à...
  • Page 9: Schéma Des Branchements

    Dans l'aperçu écran, appuyez sur le haut ou vers le bas pour aller dans l'écran 1/4/8/9/16 des canaux multiples Dans le menu, appuyez sur la gauche ou la droite pour déplacer le curseur Dans l'état de lecture, appuyez sur la gauche <...
  • Page 10: Sélection Et Connexion Des Dispositifs De Sortie Vidéo

    faible luminosité ou utilisez la caméra à faible éclairage et la caméra avec un compensateur efficace de rétro éclairage. Les caméras doivent partager des points communs fiables avec le magnétoscope numérique pour assurer le fonctionnement normal de la caméra. Veillez à une ligne de transmission stable et fiable du signal : Utilisez un câble coaxial vidéo de haute qualité, blindé.
  • Page 11: Entrée Du Signal Audio

    2.5.3 Entrée du Signal Audio Interface AV pour l’entrée audio. Avec une impédance plus élevée, un micro activé est nécessaire. Comme avec l’entrée vidéo, la ligne de transmission audio devrait minimiser les interférences, empêcher une soudure inadéquate et les connexions défectueuses. Faites particulièrement attention à la protection contre la surtension de haute tension.
  • Page 12 La tension composée A/B du décodeur devrait être inférieure à 5V. Fils de terre de la face avant du matériel Une mise à la terre inadéquate peut brûler les puces. Page 12...
  • Page 13: Chapitre 3 Fonctionnement Simple

    Chapitre 3 Fonctionnement Simple NB : Le bouton grisé signifie que la fonction n’est pas supportée 3.1 Mise sous tension Branchez l’appareil à une prise électrique adaptée avant d’allumer le bouton d'alimentation de la face arrière. Le voyant d’alimentation est allumé et le magnétoscope numérique commence à...
  • Page 14: Se Connecter

    2. Remplacement des disques durs Le bouton d’alimentation de la face arrière doit être éteint avant de remplacer le disque dur. 3. Changer les piles Conservez les données de configuration et éteignez le bouton d’alimentation de la face arrière avant de changer les piles. Le magnétoscope numérique utilise des piles boutons.
  • Page 15: Aperçu

    système affichera une alarme d’avertissement ; après 5 tentatives consécutives, le compte sera bloqué (Le compte sera automatiquement débloqué dès la réinitialisation du système ou 30 minutes plus tard). Pour des raisons de sécurité, veuillez modifier vos nom d’identifiant et mot de passe dans ‘Gestion de l’utilisateur’...
  • Page 16: Menu Principal

    Image 3.2 Menu de Démarrage rapide 3.5.1 Menu principal Le menu principal comprend les fonctions opérationnelles de l’appareil. Image 3.3 Menu principal 3.5.2 Lecture vidéo Lecture des fichiers vidéo sur vos disques durs. La page de lecture est accessible soit en utilisant le ‘Démarrage rapide’...
  • Page 17 Image 3.4 Lecture Vidéo Invite Type Contrôle de Lecture Control Option de Barre de Progression d’Ouverture d’enregistrement Basculer entre mode d’heure et de Recherche de Fichier Sélection de Chaîne Sélection de Données fichier Information du Demande de l’heure Sélection dispositive de Liste des Fichiers Fichier Sotckage...
  • Page 18 【Données du Fichier】affiche les détails des fichiers sélectionnés ; 【Sauvegarde du Fichier】Les fichiers sauvegardés sont cochés. Cliquez sur le bouton pour afficher l’écran telle l’Image 3.5 et suivez les instructions. NB : Installez un dispositif de stockage suffisamment grand pour sauvegarder les fichiers avant l’opération ;...
  • Page 19 Image 3.6 Sauvegarde d’Enregistrement Empty: Enlevez les données affichées du fichier ; Add: Affichez toutes les informations qui correspondent aux propriétés spécifiées du fichier ; Start/Stop: Après la sélection des fichiers, cliquez sur Start pour la sauvegarde et sur Stop pour terminer la sauvegarde.
  • Page 20: Contrôle D'enregistrement

    End time: Indiquez l'heure de l’arrêt de l’enregistrement recherché. Descriptions du Tableau 【Commande de Lecture】veuillez voir ci-dessous : Touches Fonctions Touches Fonctions Lecture/Pause Lecture arrière Arrêt Avance par étape Avance rapide Lecture de la trame précédente Lecture de la Lecture du fichier précédent trame suivante Lecture du fichier Boucle...
  • Page 21: Contrôle Ptz

    bureau ou en accédant au 【Clic Droit】>【Mode Enreg】. Image 3.8 Contrôle d’Enregistrement 【Schedule】Enregistrement selon les paramètres de configuration ; 【Manual】 Outre l’état actuel du canal, la sélection de “Manual” lancera l’enregistrement sur le canal correspondant ; 【STOP】Outre l’état actuel du canal, la sélection de “STOP” arrêtera l’enregistrement sur le canal correspondant ;...
  • Page 22 Image 3.9 Contrôle PTZ 【Longueur d’étape】Détermine la portée de pivotement du PTZ. Plus le réglage est grand, plus la longueur d’étape est longue. Paramètres de portée : 1 à 8 ; 【Zoom】Utilisez les touches pour régler l’agrandissement de la caméra ; 【Contrôle Directionnel】Contrôle la rotation du PTZ.
  • Page 23 ‘Position Préréglée’ Etape 3 : Cliquez sur Set pour revenir à l’Image 3.10. Lorsque terminé, chaque valeur préréglée correspond à une position préréglée. Supprimer le Préréglage Saisissez la valeur préréglée, cliquez sur le bouton Del Preset pour supprimer la configuration préréglée. Champ Saisie Position de réglage...
  • Page 24 1) Configuration de la Patrouille de Point à Point Le chemin de patrouille est le tracé comportant de multiples positions préréglées. Configurer : Etape 1 : Dans l’Image 3.10, utilisez les flèches directionnelles pour faire pivoter le PTZ sur la position préréglée souhaitée.
  • Page 25 3. Suivi Utilisation du contrôle PTZ pour configurer un suivi de patrouille. Rappelez-le pour que PTZ patrouille répétitivement le long du suivi. 1) Configuration du Suivi Pour configurer le suivi, suivez les étapes suivantes : Etape 1 : Sur l’Image 3.10 cliquez sur la touche Set pour ouvrir l’Image 3.14. Etape 2 : Cliquez sur la touche Suivi pour saisir le numéro de suivi dans le champ de saisie de valeur ;...
  • Page 26 Suivez les étapes ci-dessous pour configurer une partie de la courbe horizontale comme suivi de la recherche PTZ : Etape 1 : Sur l’Image 3.10, utilisez les flèches directionnelles pour faire pivoter le PTZ sur la position préréglée souhaitée. Cliquez sur la touche Set pour accéder à l’Image 3.15. Sélectionnez la limite gauche et revenez sur l’Image 3.10.
  • Page 27: Couleur De L'image

    Cliquez sur le bouton de Pivotement Horizontal pour inverser la rotation du PTZ. 7. Réinitialisation PTZ redémarre. Les valeurs de toutes les configurations se remettent à zéro. 8. Changement de page Sur l’Image 3.12, cliquez sur Page Switch pour accéder à l’Image 3.16 pour la configuration de ‘fonctions auxiliaires’.
  • Page 28: Réglage De Sortie

    Image 3.16 Couleur de l’image 3.5.6 Réglage de Sortie Pour régler les paramètres de la zone pour la sortie TV, accédez à l'interface du Réglage de Sortie par le menu de 'Démarrage rapide" du bureau ou en cliquant 【Clic droit】>【Réglage de sortie】 Image 3.17 Syntonisation de la TV 3.5.7 Arrêt du Système Pour se déconnecter, arrêter ou redémarrer le système, ouvrez l’interface d’Arrêt complet du Système...
  • Page 29: Changement De Page

    Image 3.18 Arrêt complet du système 【Log Out】Quitter le menu. Il est nécessaire de ressaisir le mot de passe lors de la prochaine session ; 【Shut Down】Quitter le système et éteindre l’alimentation ; Après avoir appuyé sur la touche Shut Down, une barre de progression s’affiche pour valider l’arrêt complet.
  • Page 30: Chapitre 4 Menu Principal

    Chapitre 4 Menu principal 4.1 Navigation du Menu principal Menu Sous-menu Aperçu des Caractéristiques principal Configuratio Établir la configuration, le type et les périodes de temps d’Enregistre d’enregistrement de chaque canal. Enregistreme ment Lecture Recherche vidéo, lecture et sauvegarde Vérifier et formater les dispositifs de sauvegarde. Sauvegarde Sauvegarde des fichiers sélectionnés Configurer le canal d’alarme de détection de mouvement, de...
  • Page 31 Configurer les paramètres de base du réseau, les Configuratio paramètres du DHCP et DNS, du téléchargement du réseau ns Réseau haute vitesse Protocole PPPoE, NTP, Email, droits d’accès IP, DDNS, Service surveillance par mobile, FTP, appels entrants sans fil, service Réseau UPnP, DDNS simple Désignation...
  • Page 32: Fonctions D'enregistrement Vidéo

    Rétablisser l’état de configuration : Configurations générales, Restauration cryptages, enregistrement, alarme, réseau, services de du défaut réseau, prévisualisation de lecture, port de série et gestion du compte de l’utilisateur. Mise à niveau du Mise à niveau par dispositif externe (ex ; USB) système Etat de connexion SATA, informations sur toute l’installation de stockage.
  • Page 33: Lecture Vidéo

    Image 4.1 Configurations d’Enregistrement 【Channel】Sélectionnez le canal approprié pour la Configuration de canal. Choisissez TOUT si les configurations doivent être appliquées à tous les canaux. 【Redundancy】Sélectionnez la fonction ‘redondance’ pour obtenir les doubles sauvegardes des fichiers vidéo, soit : enregistrez la vidéo simultanément sur les deux disques. Le magnétoscope numérique doit être muni de deux disques durs avec un qui est configuré...
  • Page 34: Sauvegarde Vidéo

    4.2.3 Sauvegarde vidéo Sauvegardez des fichiers vidéo du magnétoscope numérique sur un dispositif de stockage externe par cette configuration. NB : Installez un dispositif de stockage pour la sauvegarde de fichier avant l’opération ; si la sauvegarde est terminée, les fichiers déjà copiés sur le dispositif de stockage peuvent être lus séparément.
  • Page 35: Alarme

    Image 4.3 Sauvegarde d’Enregistrement Format de sauvegarde : Choix de configuration du format du fichier de sauvegarde conformément aux besoins Empty: Videz les informations du fichier affiché ; Add: Affichez toutes les informations correspondantes aux propriétés spécifiées du fichier ; Start/Stop: Après la sélection des fichiers, cliquez sur Start pour la sauvegarde et sur Stop pour terminer la sauvegarde.
  • Page 36 Image 4.4 Détection de mouvement 【Channel 】Sélectionnez le canal pour configurer la zone de détection de mouvement ; 【Enable】 Mettez ■ en surbrillance pour activer la fonction de Détection de mouvement. Les configurations correspondantes ne peuvent être établies qu'après avoir coché 'Activer'; 【Sensitivity】Six configurations selon le niveau de sensibilité...
  • Page 37 Image 4.6 Configuration de la Durée de temps 【Intervalle de temps】Dans l’intervalle de la durée établie, en cas de plusieurs évènements, la détection ne déclenchera l’alarme qu’en séquence; 【 Sortie d’alarme 】 Lors de mouvement, la configuration déclenchera les dispositifs externes correspondants connectés au port de sortie d'alarme ;...
  • Page 38: Masquage Vidéo

    Image 4.7 Lien PTZ 【Programmation vidéo】Après la fin de l’état d’alarme, l’enregistrement d’alarme continuera pendant une durée prolongée allant de 10 à 300 secondes; 【Invite à l’écran】L’invite d’information d’alarme à l’écran s’affiche sur le moniteur local ; 【Notification d’EMAIL】 ■ en surbrillance indique que la notification d’email sera envoyée à l’utilisateur lors du déclenchement d’alarme.
  • Page 39: Traitement Exceptionnel

    Image 4.9 Perte de vidéo Configuration : Consulter le Chapitre 4.3.1 Détection de mouvement 4.3.4 Traitement exceptionnel Analyse et teste certains matériels et logiciels du système actuel. Lors de la détection d’évènements exceptionnels, l’appareil effectue des réponses pertinentes tes l’invitation à l’écran, le bip de sonnerie, etc. Image 4.10 Traitement exceptionnel 【Event Type】...
  • Page 40: Configurations Générales

    4.4.1 Configurations générales Image 4.11 Configurations générales 【System Time】Réglez la date et l’heure actuelles du système du magnétoscope numérique; 【Date Format】Sélectionnez le format d’affichage de la date : A/M/J, M/J/A ou J/M/A ; 【Date Separator】Sélectionnez les séparateurs du format de la date; 【Time Format】Sélectionnez le format d’heures de 24 ou 12 heures;...
  • Page 41: Configurations De Cryptage

    Image 4.12 Configurations d’économie d’heure de jour (par semaine) Image 4.13 Configurations d’économie d’heure de jour (par date) 4.4.2 Configurations de cryptage Réglez les paramètres de cryptage vidéo/audio, y compris les paramètres d’image des fichiers vidéo et de surveillance à distance. Réglez les configurations de cryptage de chaque canal individuel dans la partie gauche et les paramètres du transfert du sous-code dans la partie droite.
  • Page 42 Image 4.14 Configurations de cryptage Configurations individuelles de cryptage de canal【Channel】Sélectionnez le numéro du canal; 【Compression】Standard H.264MP; 【Resolution】Affiche les types de résolution sur D1/HD1/CIF/QCIF; 【Frame Rate】Réglable. Normes vidéo en direct : PAL – 25FTP, NTSC – 30FTP; 【Frame Rate (FPS)】Peut restreindre le transfert de code. Transfert variable. En transfert variable, 6 niveaux de qualité...
  • Page 43: Configurations Réseau

    4.4.3 Configurations Réseau Image 4.15 Configurations du réseau 【Net Card】Possibilité de choisir entre cartes de réseau filaires ou sans fil ; 【 Obtient automatiquement une adresse IP 】 Obtient automatiquement une adresse IP (non recommandé); NB : L’installation du serveur DHCP est requise d’avance 【IP Address】Réglez l’adresse IP du magnétoscope numérique.
  • Page 44: Service Du Réseau

    4.16 Service du Réseau 【Configurations PPPoE】 Image 4.17 PPPOE Saisissez le nom d’identifiant et le mot de passe du¨PPPoE fourni par ISP (Fournisseur du Service Internet). Sauvegardez et redémarrez le système. Après le redémarrage, le magnétoscope numérique se connectera automatiquement au réseau en utilisant le PPPoE. Après la connexion réussie au réseau, l’IP dans 【IP Address】...
  • Page 45 Il est nécessaire d’installer le service NTP sur le PC local. Server IP: Saisissez l’adresse IP du PC sur lequel le serveur NTP est installé ; Port: Le port par défaut du NTP est 123. Il peut être réglé durant les configurations du port du serveur NTP actuel ;Time Zone: Londres GMT+0 Berlin GMT +1 Le Caire GMT +2 Moscou GMT +3 New Delhi GMT +5 Bangkok GMT +7 HK/Beijing GMT +8 Tokyo GMT +9 Sydney GMT +10 Hawaii...
  • Page 46 réseau. La liste supporte aussi les configurations IP 64. Cochez la case pour supprimer la configuration IP. NB : Si les deux listes comportent la même adresse IP, la Liste Noire aura priorité. Image 4.20 Configuration du Filtre IP 【DDNS】 Image 4.21 Configurations DDNS Identifiez le serveur utilisant un nom de domaine dynamique Nom du Domaine Local : Le nom du domaine inscrit auprès du fournisseur du service DDNS ;...
  • Page 47 NB : DNS doit être correctement réglé dans les configurations du réseau 【Configurations FTP】 Dans le cas d’une alarme, ou d'une alarme reliée d'enregistrement vidéo ou de cliché, FTP est utilisé pour télécharger la vidéo et le cliché sur le serveur FTP spécifié. Image 4.22 Configurations FTP 【Enable】:Mettez ■...
  • Page 48 【Alarme du serveur】 Image 4.24 Alarme du serveur Image 4.25 Serveur sans fil 【Activer】Choisissez Activer pour rendre tous les réglages disponibles. 【Type】Type de numéro, par défaut AUTO 【AP sans fil】Point d’accès 3G 【Numéro à composer】Numéro à composer 3G 【Nom de l'utilisateur】Nom de l’utilisateur du 3G 【Mot de passe】Mot de passe de l’utilisateur 【Adresse IP】Adresse IP obtenue du numéro 【UPnP】...
  • Page 49 Image 4.26 Configurations UPnP 【Enable】Mettez ■ en surbrillance pour activer la fonction UPnP. Les configurations ne peuvent être activées qu’après avoir coché ‘Activer’ ; 【HTTP】 :Le routeur attribuera automatiquement un numéro de port à l'appareil. Il est nécessaire de saisir un numéro de port pour lancer un navigateur IE (Internet Exploreur) 【TCP】...
  • Page 50 Image 4.27 Configuration W IFI 【Recherche】 : cliquez sur【recherche】pour rechercher tous les dispositifs sans fil disponibles sur la portée actuelle. 【Activer】 : cliquez dessus pour l’activer d’une part, puis aller sur le réglage plus avancé. 【 obtention automatique de l'adresse IP 】 : cliquez dessus pour l'activer, le dispositif obtiendra automatiquement une IP WIFI.
  • Page 51 【PMS】 : Image 4.30 Réglage PMS Page 51...
  • Page 52: Mode De Sortie

    4.4.5 Mode de Sortie Configurez les paramètres des signaux de sortie vidéo, y compris le mode de pré sortie et le mode de sortie crypté. Pré sortie : Mode d’image pour prévisualisation locale, y compris le nom du canal, le titre de l'heure, le titre du canal, l'état d'enregistrement, l'état d'alarme, la transmission vidéo, la transparence, la zone de couverture ;...
  • Page 53: Configurations Ptz

    【Transparency】Sélectionnez la transparence de l’image de fond de 128 à 255; 【Resolution】Réglez l’affichage de résolution ; 【Channel】Sélectionnez le numéro du canal sur lequel régler la sortie cryptée ; 【Region Cover】Mettez  en surbrillance. Sélectionnez le bouton du Numéro de zone à couvrir et cliquez sur le bouton Set pour saisir le canal correspondant.
  • Page 54: Configurations Du Port De Série

    4.4.7 Configurations du port de série Image 4.33 Configurations du port de série 【Function】 Le port de série ordinaire est utilisé pour le débogage de série et la mise à niveau, ainsi que certains périphériques du port de série ; 【Baud Rate】Sélectionnez la longueur du débit en bauds appropriée;...
  • Page 55: Outils De Gestion

    【Return AfterFinnished】A la fin de l’alarme, retour à la prévisualisation du multi-écrans. NB:En mode de prévisualisation, cliquez sur les icones en haut à droite de la page pour activer/désactiver la séquence automatique( indique que la séquence automatique est activée, et indique la désactivation).
  • Page 56: Gestion Du Disque Dur

    Remarque : Cette série d’appareils avec mode de chaîne totalement analogue, mode hybride et mode complètement numérique, et de modèle différent avec mode de chaîne différent, peut être facilement modifiée par l’utilisateur si nécessaire 4.5.2 Gestion du disque dur Configuration du disque dur. Le menu affiche les informations du disque actuel, y compris le nombre de disques connectés, l’interface d’accès, le type, l’état et la capacité...
  • Page 57: Gestion De L'utilisateur

    Image 4.36 Gestion du disque dur 4.5.3 Gestion de l’Utilisateur Gère les permissions de l’utilisateur local NB : 1. Tous les noms d’utilisateurs et de groupes suivants peuvent contenir un maximum de 8 caractères. Le début et la fin du canal (string) ne peuvent pas être laissés vides, des espaces vierges sont permis entre les caractères.
  • Page 58 Image 4.38 Modifier le mot de passe 【Add User】Ajoutez des membres du groupe et configurez le droit d’accès de l’utilisateur tel indiqué sur l’Image 4.31. Accédez au menu Ajouter Utilisateur, saisissez le nom d’identifiant et le mot de passe, sélectionnez le groupe d’appartenance, et sélectionnez si le nom peut être partagé. Partagé signifie que le compte peut être utilisé...
  • Page 59: Utilisateur En Ligne

    Image 4.40 Ajouter un groupe 【Delete User】Suppression de l’utilisateur existant. Sur l’Image 4.29, sélectionnez l’utilisateur devant être supprimé. Cliquez sur le bouton Delete User ; 【Delete Group】 Supprimez le groupe existant(veillez à ce qu’aucun utilisateur ne soit dans le groupe). Sur l’Image 4.29, cliquez sur le bouton Delete Group pour afficher l’Image 4.33. Sélectionnez le groupe devant être supprimé...
  • Page 60: Réglage De Sortie

    Image 4.42 Utilisateur en ligne 4.5.5 Réglage de sortie Identique à 3.5.7 Réglage de sortie 4.5.6 Maintenance automatique L’utilisateur peut régler son propre programme afin de redémarrer automatiquement le système et de supprimer les fichiers avec la période de temps déterminée. Image 4.43 Maintenance automatique 【Programmation Marche/Arrêt automatique】...
  • Page 61: Mise À Niveau Du Système

    Image 4.44 Restaurer par défaut 4.5.8 Mise à niveau du système Image 4.45 Mise à niveau du système 【Upgrade Position】Sélectionnez l’interface USB ; 【Upgrade File】Sélectionnez le fichier étant mis à niveau. 4.5.9 Informations sur l’appareil Informations sur l’appareil de l’interface magnétoscope numérique pour faciliter les clients. Page 61...
  • Page 62: Import/Export

    Image 4.46 Informations sur l’appareil 4.5.10 Import/Export Exportez le réglage du journal actuel, importez le nouveau réglage. Image 4.47 Import/Export 4.6 Informations sur le système Informations sur le magnétoscope numérique concernant : le disque dur, les statistiques de transfert, le Journal, et les données de Version 4.6.1 Données du disque dur Affichent l’état du disque dur installé, y compris les types de disques, la capacité...
  • Page 63: Bps

    Image 4.48 Données du disque dur Conseil : Sur les données du disque dur, ○ signifie que le disque fonctionne correctement, X indique une défaillance et – signifie non installé. Si l’utilisateur nécessite de remplacer un disque défectueux, arrêtez l’appareil avant d'extraire le mauvais disque et installez en un nouveau. Un astérisque “*”...
  • Page 64: Informations Sur La Version

    Log regroupe plusieurs catégories : Opération du système, configuration, gestion des données, évènement d'alarme, opération d'enregistrement, gestion d'utilisateur, et gestion de fichier. Pour rechercher le journal par période de temps appuyez sur le bouton Search. Le système affichera le journal sous la forme d’un tableau (chaque page comporte 128 lignes).
  • Page 65: Arrêt Complet Du Système

    4.7 Arrêt complet du système Voir le Chapitre ‘3.18 Arrêt complet du système’. Page 65...
  • Page 66: Chapitre 5 Utilisation Simple De Technologie Cloud

    Chapitre 5 : Utilisation simple de technologie Cloud 5.1 Ecran de la technologie Cloud La technologie Cloud met le dispositif en une étape sur le net, apporte une grande praticabilité de surveillance à l'utilisateur par un réseau sur une vaste zone, cette technologie utilise le numéro de série pour accéder à...
  • Page 67 Image 5.2 Connexion via le serveur Cloud � Connexion par l’utilisateur Le client utilise son nom d’identifiant et son mot de passe enregistrés pour se connecter, puis l’interface ci-dessous s’affiche : Image 5.3 Interface de fonctionnement de la technologie Cloud Gestion de l’appareil Essentiellement utilisé...
  • Page 68 Image 5.4 Interface de gestion de l’appareil Image 5.5 Ajouter l’interface à la gestion de l’appareil *Remarque: sur l’image 5.5, le nom d’utilisateur indique le nom de l’utilisateur de l’appareil surveillé, le mot de passe signifie le mot de passe de l’utilisateur correspondant. Mon Appareil Affiche ici essentiellement tous les dispositifs ajoutés, cliquez sur le nom de l’appareil pour contrôler cet appareil convenablement.
  • Page 69 Image 5.6 Page de surveillance – connexion par l’utilisateur *Remarque:l’icône “ ” signifie hors ligne, l’appareil n’arrive pas à se connecter au serveur. � Connexion par appareil Page 69...
  • Page 70 Image 5.7 Interface de connexion par appareil Saisissez le numéro de série de l’appareil et le code de vérification pour surveiller et contrôler directement l’appareil. Image : 5.8 Page de surveillance – connexion par l’appareil Page 70...
  • Page 71: Chapitre 6 Faq Et Entretien

    Chapitre 6 FAQ et Entretien 6.1 FAQ Si un problème se produit qui n’est pas indiqué ci-dessous, veuillez contacter votre service après vente local ou appelez notre siège social pour de l’aide. Nous serons plus qu’heureux de vous assister. 1、 Q: Le magnétoscope numérique ne se met pas en marche après l’avoir allumé...
  • Page 72 4、 Q: Aucune sortie vidéo d’un ou de plusieurs canaux R : Cause possible : Programme incompatible Remise à niveau avec le programme approprié La luminosité de l’image devient 0. Restaurer les configurations par défaut Aucune entrée du signal vidéo ou signal trop faible Configuration avec le masque de confidentialité...
  • Page 73 mosaïque durant la lecture. En général, le magnétoscope numérique reviendra à la normale après le redémarrage Erreur de câble du disque dur ou du jumper Défaillance du disque dur Défaillance du matériel du magnétoscope numérique 8、 Q: Aucun son dans la surveillance R : Cause possible : Démuni de micros activés Haut-parleurs éteints...
  • Page 74 120 ohms pour supprimer le reflet et l’impédance correspondants entre les extrémités des câbles A/B, ou le contrôle du PTZ sera instable. Trop éloigné 12、 Q: Le détecteur de mouvement ne fonctionne pas R : Cause possible : Les réglages des périodes de temps sont incorrects Réglages incorrects des zones de détection de mouvement Réglage de sensibilité...
  • Page 75 La qualité de la sortie vidéo en direct du magnétoscope numérique est faible 15、 Q: Connexion de réseau instable R : Cause possible : Réseau instable Conflit d’adresse IP Conflit d’adresse MAC Carte de réseau défaillante du PC ou du magnétoscope numérique 16、...
  • Page 76 19、 Q: L’alarme ne fonctionne pas R : Cause possible : Les configurations d’alarme sont incorrectes Câblage incorrect des fils de l’alarme Signal d’entrée d’alarme incorrect Le dispositif d’alarme est connecté simultanément à deux circuits bouclés 20、 Q: La télécommande ne fonctionne pas R : Cause possible : Adresse incorrecte de la télécommande La télécommande est hors de la portée de fonctionnement ou d’angle...
  • Page 77 Nous pouvons vous aider à trouver la solution selon le modèle de l’appareil et les informations sur la version du programme que vous nous indiquez. 24、 Q: Impossible d’afficher l’image de prévisualisation de la chaîne numérique R: Solutions : L'appareil n’est pas ajouté L’appareil de la chaîne concernée n’est pas activé...
  • Page 78: Entretien

    3 La source vidéo est coupée. 29、 L’image se figera lors de connexion de plusieurs dispositifs ou de changement de dispositifs. L’image sort de la chaîne numérique en quelques secondes, le changement d’appareils implique l’affichage d’une nouvelle image, par conséquent, la mémoire tampon prend plusieurs secondes. 6.2 Entretien Dans un environnement humide, la poussière sur les cartes électroniques peut résulter en des courts circuits, affecter le fonctionnement normal du magnétoscope numérique et...
  • Page 79: Appendix 1. Fonctionnement De La Souris

    Appendix 1. Fonctionnement de la souris *Ce document utilise la souris avec une configuration de droitier comme exemple* Cet appareil supporte une souris avec une interface USB Opération Fonctions Double cliquez un fichier de la liste vidéo à lire pendant la lecture. Double cliquez sur l’image de lecture pour faire un zoom avant ou arrière sur Double clic l’écran...
  • Page 80: Appendix 2 Calcul De La Capacité Du Disque Dur

    Appendix 2 Calcul de la capacité du disque dur Lors de la première installation du magnétoscope numérique, veillez à ce que le magnétoscope numérique possède des disques durs intégrés. Faites attention au jumper lors de l’installation d’un disque dur IDE ; 1、...

Ce manuel est également adapté pour:

10.036.88

Table des Matières