Sommaire des Matières pour Smartwares DWH Série CS89T
Page 1
SÉRIE DWH SYSTÈME DE SÉCURITÉ VIDÉO Mode d'emploi pour le fonctionnement et l'installation Modèle : CS89T Version 1.0 Ce manuel doit être conservé pour servir de référence dans l'avenir.
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................................5 À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER .................... 5 PORTÉE DE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS SANS FIL ................5 IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 CONSEILS D'INSTALLATION ET DE SÉCURITÉ......................9 Notes portant sur l'installation ............................9 Écran tactile LCD ................................
Page 3
Langue ................................... 33 Quick Tips ..................................34 ACCÈS À DISTANCE ............................... 34 Aperçu ................................... 34 Établir votre système de sécurité numérique sur l'APP ....................36 Si vous souhaitez prendre des prises de vue : ........................ 38 Si vous souhaitez visualiser vos prises de vue : ......................38 Si vous souhaitez enregistrer des vidéos : ........................
INTRODUCTION À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER Soyez discret quand vous installez un équipement en circuit fermé, spécialement quand il existe une politique préconisée. Informez-vous sur les règlements locaux en vigueur pertinent à l'installation d'un système d'enregistrement vidéo ou de surveillance au regard de la loi.
Déclaration de conformité FCC : Cet Les produits avec le marquage CE sont appareil est conforme à la partie 15 de la conformes aux directives EMC réglementation FCC. Son fonctionnement (2004/108/EC), sur les basses tensions est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet (73/23/EEC), R&TTE (1999/5/EC), ROHS appareil ne doit pas causer des interférences (2011/65/EU) promulguées par la Commission des...
Page 6
• « L'ID d'appareil » et le « mot de passe » du système sont indiqués sur une étiquette appliquée derrière l'écran LCD (derrière le support rétractable). « L'ID d'appareil » et le « mot de passe » sont nécessaires pour la visualisation à distance. Par souci de sécurité, il est recommandé...
CONTENU DU KIT Caméra sans fil av. support x 1 Écran LCD tactile sans fil x 1 Antenne de caméra x 1 Transformateur électrique 5V/1A x2 Câble x 1 Sachet de vis x 1 Mode d'emploi x 1 Outils nécessaires : Perceuse électrique •...
CONSEILS D'INSTALLATION ET DE SÉCURITÉ Notes portant sur l'installation Suivez toujours les conseils du fabriquant lorsque vous utilisez des outils électriques, des escabeaux, échelles, etc. et portez un équipement de protection (par ex. des lunettes et des gants de sécurité) lorsque vous percez des trous, etc. Lorsque vous utilisez des échelles, assurez-vous qu'elles soient positionnées sur une surface stable et à...
NOTE : La caméra a une portée de fonctionnement RF en terrain ouvert qui va jusqu'à 150 m. Fixez le support de caméra sur une surface solide Desserrez la vis moletée Ajustez pour obtenir l'angle de vue correct puis fixez le joint à l'aide de la vis papillon. Réglage du canal de la caméra (facultatif) La caméra sans fil est fournie présélectionnée pour le canal 1.
Pairage de la caméra au récepteur (facultatif) Suivez les étapes de la section Configuration de caméra pour paramétrer ou modifier le canal de la caméra. Si vous ajoutez une nouvelle caméra à relier à l'écran inclus dans ce kit, assurez-vous que son canal est réglé différemment du canal des autres caméras.
DÉCOUVRIR L'ÉCRAN ET LA CAMÉRA Récepteur Récepteur (vue avant) (vue arrière) Antenne Marche/Arrêt Support Fente pour carte SD rétractable Bouton de réinitialisation Branchement électrique CA Prise Ethernet Caméra Vue avant Vue arrière Antenne raccordement Statut d'alimentation Spirale de raccord de l'alimentation Statut de lien Bouton alimentation/pairage Capteur...
Configuration de l'écran Dépliez le support, déployer l'antenne, connecter le transformateur CA/CC à la prose d'alimentation sur le côté de l'écran. connectez ensuite l'autre extrémité du transformateur à la prise électrique la plus proche. Maintenez le bouton ALIMENTATION enfoncé sur le dessus de l'écran pendant 3 - 4 secondes pour le mettre en marche. Le récepteur affiche l'écran d'accueil pendant quelques secondes puis il passe à...
INTRODUCTION AU SYSTÈME Le logiciel de l'écran de votre système fonctionne à l'aide d'une série d'écrans qui vous permettent de choisir des groupes d'opérations. Par exemple, lorsque vous cliquez sur l'icône de caméra dans le menu contextuel, vous pouvez configurer l'écran de visualisation, «...
Page 14
ICÔNE CE QUE L'ICÔNE SIGNIFIE Mode caméra Sélectionnez comment l'écran de visualisation en temps réel doit afficher l'entrée de la caméra : Passer d'une caméra à l'autre (5 secondes) Vue quadruple (affichage de toutes les caméras reliés), Vue plein écran (1 caméra s'affiche en plein écran) Volume Ajustez le niveau du volume.
Écrans de visualisation en temps réel L'écran de visualisation en temps réel s'affiche en 2 vues - vue quadruple ou plein écran. La vue quadruple affiche les images dans 4 quadrants (affiche uniquement les caméras en MARCHE). Cliquez sur un quadrant pour afficher la vue caméra unique / plein écran.
Lecture des vidéos enregistrées L'écran de liste d'enregistrements affiche : Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes 1. Cliquez sur le jour mis en évidence qui contient l'enregistrement que vous souhaitez visualiser. L'écran de Liste d'enregistrement affichera les enregistrements de ce jour énumérés dans un dossier. Si vous cliquez sur un jour qui n'est pas mis en valeur, un dossier s'affiche sans enregistrement.
MENU DU SYSTÈME Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes L’écran principal affiche : Le MENU DU SYSTÈME met en valeur les options de configuration de la caméra par défaut. Écran principal Sous-écrans Ce qu'il fait Configuration de la Relie une nouvelle caméra au récepteur.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Écran de configuration de la caméra Cliquez sur la configuration de la caméra Cet écran doit afficher : Pairage de la caméra Votre caméra est reliée au canal 1 du moniteur à l'usine. Pour ajouter de nouvelles caméras à votre système, vous devez les relier aux différents canaux. Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes L'écran principal affiche : 1.
Un X indique une caméra à l'ARRÊT, une coche indique une caméra en MARCHE. Cliquez sur la caméra pour l'allumer ou l'éteindre. Luminosité Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes L'écran affiche : Cliquez sur la caméra pour changer le niveau de luminosité. La luminosité par défaut est réglée sur le niveau 0, le réglage s'effectue de -2 à...
Détection de mouvement Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes L'écran affiche : Cliquez sur la caméra pour ajuster la sensibilité entre Arrêt, Faible ou Élevé. Défault = faible. L'écran retournera sur Détection de mouvement après 10 secondes ou lorsque vous cliquez sur l'icône Retour. Alerte par courriel Le système peut vous notifier lorsqu'il détecte un mouvement à...
Page 21
1. Cliquez sur Activer pour activer l'alerte par courriel ou sur Désactiver pour la désactiver. 2. Cliquez sur le champ de serveur SMTP. Un écran de clavier apparait. 3. Entrez votre serveur de courriel STMP sortant (par exemple : johndoe@gmail.com). Vous pouvez faire passer le clavier des caractères alphabétiques aux nombres/symboles en cliquant sur le champ à...
Enregistrement programmé Jusqu'à 5 sessions d'enregistrement programmé sont disponibles par jour. Vous êtes limité par la taille de la carte SD quant à la durée totale d'enregistrement dont vous disposez. Ces sessions d'enregistrement doivent commencer et finir dans une période de 24 heures.
Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes L'écran de configuration du réseau affiche : Internet Setup 1. Cliquez sur l'icône de configuration Internet pour afficher l'écran Configuration Internet. 2. Cliquez sur votre sélection et remplissez les champs demandés. Cliquez sur OK. S é...
Security Code Configurez votre code de sécurité afin de limiter qui peut accéder au système à distance. 1. Cliquez sur l'icône de code de sécurité pour afficher l'écran de Code de sécurité. 2. si vous avez entré un code précédemment, l'écran affichera votre code actuel. 3.
Information sur le réseau 1. Cliquez sur l'icône d'Information sur le réseau pour afficher l'écran d'Information sur le réseau. 2. Cliquez sur la flèche RETOUR pour retourner sur l'écran précédent. Note : Le DID est un code unique spécifique pour votre minuteur et il est nécessaire pour accéder à distance à vos caméras par Internet.
Period Cette sélection vous permet de sélectionner la durée de l'alarme/sirène pour l'alarme d'horloge et le minuteur. 1. Cliquez sur Period. L'écran de Configuration de la durée de la sirène apparait. 2. Sélectionnez la durée requise pour l'alarme 3. Cliquez sur la flèche RETOUR pour retourner sur l'écran précédent. Melody Cette sélection vous permet de sélectionner une mélodie pour la sirène.
Écran de configuration de système Power Saving En mode d'économie d'énergie, le moniteur coupera le LCD après 2 minutes d'inactivité. Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour réactiver le moniteur. Si un enregistrement de Détection de mouvement ou un enregistrement programmé démarre, le LCD se remet automatiquement en marche.
2. Cliquez sur votre sélection ; une coche apparait. 3. Cliquez sur la flèche RETOUR pour retourner sur l'écran précédent. Remarque : Sur l'écran de visualisation en temps réel, cliquez une fois sur le bouton d'alimentation pour déverrouiller l'écran et reprendre le fonctionnement normal de l'écran tactile. Heure L'écran Time vous permet de configurer des réveils, l'heure du système et de configurer un minuteur.
2. Cliquez sur un bouton d'alarme (5 au total peuvent être sélectionnées). 3. Cliquez sur le bloc d'heures/minutes puis sur les flèches HAUT/BAS pour ajuster l'heure. 4. Cliquez sur AM/PM pour faire défiler. 5. Cliquez sur SAVE, puis retour. Time Setting Cet écran contient les champs nécessaires pour configurer le mois, le jour, l'année, les heures, les minutes et AM/PM.
1. Cliquez sur pour afficher l'écran de fuseau horaire. 2. Utilisez les flèches HAUT/BAS pour sélectionner le fuseau horaire de votre région. 3. Cliquez sur SAVE pour compléter le réglage. Gestion du stockage L'écran Storage Management vous permet de formater la carte SD ou de configurer la fonction d'écrasement de la carte SD. Formater Lorsque vous utilisez une carte SD autre que la carte incluse avec l'appareil, il est fortement recommandé...
Écrasement Cette fonction écrasera les fichiers les plus anciens lorsque la capacité de la carte SD est atteinte. L'activation de cette fonction permettra au système d'écraser les fichiers de 300 Mb les plus anciens lorsque la capacité disponible est inférieure à 100 Mb. Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes L'écran de formatage de stockage affiche : Cliquez sur la fonction d'écrasement.
Sur le menu contextuel, cliquez sur les icônes suivantes L'écran affiche : Appuyez ensuite sur le bouton Démarrer pour mettre à jour le micrologiciel. Langue L'anglais est la langue par défaut. Si vous changez la langue, tous les réglages du système seront réinitialisés aux paramètre d'usine.
Quick Tips L'écran de conseils rapide donne des détails supplémentaires sur les sujets importants tels que le fonctionnement du système. Cliquez sur un sujet pour afficher cette information. ACCÈS À DISTANCE Aperçu Le système de sécurité vidéo de la série DWH vous permet de visualiser des vidéos en temps réel à partir de votre iPhone, iPad, ordiphone ou tablette Android.
Vitesse de téléchargement minimum recommandé Vitesse de téléchargement (ou bande passante) de 512Kbps pour obtenir une vitesse de visualisation moyenne de 2ips. La vitesse de visualisation moyenne dépend des autres restrictions de votre ISP (prestataire de service Internet). Connexion à Internet Lorsque le système est connecté...
Connexion à Intranet (réseau domestique) Si vous choisissez l'option « Disconnect from Internet » après avoir connecté le câble Ethernet à l'arrière du moniteur, vous pouvez toujours accéder à vos vidéos en temps réel à partir de votre ordiphone(s) ou tablette(s), tant que ces appareils sont également connectés au même réseau que le moniteur.
Remarque : Lorsque vous entrez le mot de passé par défaut, le système vous informera qu'il faut le changer. Veuillez suivre les instructions de la section Mot de passe d'appareil pour changer le mot de passe par défaut par votre code de sécurité personnel. 4.
Vue en temps réel Ce qu'il fait Cliquer pour capturer les images de l'écran. Les prises de vue seront sauvegardées dans le rouleau de pellicule de votre appareil mobile. Cliquez pour enregistrer et cliquez à nouveau pour interrompre l'enregistrement. Cliquez pour retourner à la page principale. Si vous souhaitez prendre des prises de vue : À...
Si vous souhaitez enregistrer des vidéos : À partir de l'écran principal, cliquez sur la caméra que vous souhaitez visualiser À partir de la vue en temps réel, cliquez sur l'icône suivante : Si vous souhaitez lire vos vidéos : Sur l'écran principal, cliquez sur les icônes suivantes L'écran de liste d'évènements affiche : Sélectionner les intervalles de temps de la vidéo enregistrée que vous souhaitez visualiser.
DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTIONS Le verrouillage d'écran pourrait être en marche. Cliquez sur le bouton d'alimentation pour déverrouiller l'écran. Assurez-vous que la caméra est sous tension. Pas d'image Assurez-vous que le moniteur a suffisamment de charge/connectez-le au transformateur CA/CC. Déplacez la caméra plus près du moniteur ; il est possible qu'il soit hors de portée, ou déplacez l'antenne du récepteur pour obtenir la meilleure réception possible.
SPÉCIFICATION DU PRODUIT Caméra Récepteur Nombre maximum de canaux Portée de communication 150 mètres en terrain ouvert Résolution du moniteur LCD 800 x 480 Résolution de la caméra Caméra unique : 480x272 / Caméras multiples : 320x240 Température de -10° C ~ 50° C fonctionnement Tension de fonctionnement CC 5V / 1A...