Page 1
SKIMAWAY FILTER Instruction Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Handleiding Beautifully simple water gardening Aménager un bassin de jardin : merveilleusement simple • Herrlich einfacher Wassergarten • Perfecto para la jardinería acuática Jardim de água maravilhosamente simples • Een watertuin inrichten: wonderbaarlijk eenvoudig...
Page 2
The SkimAway Filter is designed for ponds up to 500 U.S. gallons (1890 litres). If you have a larger pond, two or more units can be installed to increase the level of filtration.
Filter with lime-free gravel. This will weigh the unit down and ensure it stays in place. • Ensure the SkimAway filter is level. The filter’s four legs can be adjusted until the unit is level. This will maximize the performance of the unit, and allow the water to cascade down all four sides evenly.
Page 4
In non-freezing winter climates, should you choose to leave the basket and filter media can easily be removed and rinsed as SkimAway Filter in place over the winter then it should be left required, to remove any dirt and debris.
Page 5
FRANÇAIS Comme tous nos autres produits, le filtre SkimAway Laguna a été développé pour vous faire vivre une expérience de jardinage aussi simple et agréable que possible. En installant correctement cet appareil, vous en tirerez plusieurs avantages, y compris une eau de bassin propre et saine, peu d’entretien et, bien entendu, un jardin aquatique dont vous et votre famille pourrez profiter et être fiers.
Page 6
Les masses filtrantes biologiques comme Phos-X Laguna (non comprise), peuvent être déposées dans la section du panier, derrière les plaquettes de filtration mécanique. (Fig. 6 et 7).
C. Vérifier que le boîtier épurateur n’est pas bouché par des débris. Le panier s’insère parfaitement sur le dessus du filtre. Des trous spécialement conçus ont été prévus au fond du panier afin que la D. Enlever l’entrée d’eau de la pompe pour avoir accès à plante reçoive une quantité...
Wartungsaufwand und natürlich einen schönen Wassergarten, an dem Sie und Ihre Familie sich erfreuen können und auf den Sie stolz sein können. Der SkimAway Filter ist geeignet für Teiche bis zu 1.890 Liter. Sollte Ihr Teich größer sein, können Sie zwei oder mehr Einheiten einsetzen, um die Filterung zu erhöhen.
Page 9
Wasser- oder Sandmenge im Inneren variieren. (Abb. 4 & 5). INSTALLATION DER MEDIEN Der SkimAway Filter wird mit vier (4) Medienpads geliefert – 2 groben und 2 feinen. Um die Wirksamkeit zu optimieren, platzieren Sie die zwei groben Pads nahe am Wassereinlass und die feinen...
Page 10
Pads hinter den groben Pads. Biologische Medien wie Laguna Phos-X (nicht enthalten) können im Korbabschnitt hinter den mechanischen Pads platziert werden. (Abb. 6 & 7). PUMPENZUGANG/-STANDORT Der SkimAway Filter wird mit einer Kleinspannungspumpe (757 l/h) geliefert. Die Pumpe befindet sich in der Rückseite des SkimAway...
ESpAñoL Al igual que todos nuestros productos para estanques, el filtro SkimAway de Laguna fue diseñado para hacer que su experiencia con la jardinería acuática sea lo más sencilla y agradable posible. La instalación adecuada de este aparato proporcionará varios beneficios, entre ellos, agua de estanque limpia y saludable, poco mantenimiento y, por supuesto, un entorno de jardinería acuática...
Page 12
o un circuito protegido. Si el interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra se apaga, desconecte el cable de la fuente de alimentación del suministro eléctrico y retire la bomba de filtro del agua. 3. No utilice ningún aparato que tenga un cable o un enchufe dañados, que no funcione correctamente o que se haya caído o dañado de alguna manera.
CÓMO NIVELAR EL FILTRO SKIMAWAY de Laguna (no incluido), pueden colocarse en la sección de la cesta, detrás de las almohadillas mecánicas. (Fig. 6 y 7). ACCESO/UBICACIÓN DE LA BOMBA El filtro SkimAway debe estar nivelado para que funcione de El filtro SkimAway incluye una modo adecuado.
Page 14
del fabricante y guárdela en el interior. Asegúrese de que el tubo no presente agua ni desechos. En climas donde los inviernos no presentan temperaturas bajo cero, si decide dejar el filtro SkimAway en el mismo lugar durante el invierno, deberá dejarlo en funcionamiento. De este modo, evitará...
Page 15
Tal como acontece com todos os nossos produtos para lagos, o Filtro Laguna SkimAway foi concebido para tornar a experiência com o seu jardim de água o mais simples e agradável possível. A instalação adequada desta unidade proporciona vários benefícios, incluindo uma água do lago límpida e saudável, pouca manutenção e, claro, um agradável ambiente em...
capacidade de amperes inferior à do equipamento pode sobreaquecer. Deverá ter cuidado ao colocar o cabo, de forma a que ninguém o puxe ou tropece sobre o mesmo. 15. Para uma utilização completa e para melhor compreender este produto, recomenda-se que leia cuidadosamente este manual e que o compreenda.
Page 17
água e as almofadas finas atrás das almofadas grossas. Os meios biológicos, como o Laguna Phos-X (não incluído), podem ser colocados na secção, atrás das almofadas mecânicas. (Fig. 6 e 7). LOCALIZAÇÃO/ACESSO À BOMBA O Filtro SkimAway inclui uma bomba de baixa tensão de 200...
De SkimAway Filter is bestemd voor vijvers tot 1890 liter. Als u een grotere vijver heeft, kunnen twee of meer eenheden worden geplaatst om het filtratieniveau te verhogen.
DE SKIMAWAY FILTER EGALISEREN WORDEN? De SkimAway Filter moet horizontaal staan om correct te kunnen werken. De filter is ontworpen met 4 verstelbare poten om dit te • Kies een plaats in uw vijver waar de filter vlot bereikbaar is vergemakkelijken.
Page 20
(Fig. 11, 12, 13 & 14). De SkimAway Filter wordt geleverd met vier (4) matten – 2 grove en 2 fijne. Om ze optimaal te doen werken, plaatst u de twee grove matten het dichtst bij de waterinlaat en de fijne matten achter de grove matten.
• Als u er bij niet-vriesweer voor kiest om de Skimaway Filter aanwezigheid van schadelijke stoffen. tijdens de winter te laten staan, moet hij blijven werken. Zo voorkomt u dat de behuizing zou bevriezen en barsten.
SERVICE If you have a problem or question about the operation of this product, please let us try to help you before you return the product. Most problems can be handled promptly over the phone. When you call, please have all relevant information, such as model number and/or part numbers.
Page 24
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla Valencia Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd, 43200 Cheras, Selangor D.E. Printed in China Ver.: 43/10-INT Laguna and Hagen are registered trademarks of Rolf C. Hagen Inc. www.lagunaponds.com...