Refroidissement Forcé; Modèles; Introduction; Avertissements Généraux - MINIPLANE minari F1-VRFE Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

FR
22
MODÈLES
REFROIDISSEMENT FORCÉ
- F1-VRFE (Vertical, Refroidissement Forcé, Démarrage Électrique )
- F1-AERF (45°, Refroidissement Forcé, Démarrage Électrique )
VERTICAUX
- F1-VM (Démarrage Manuel)
- F1-VE (Démarrage Électrique )
- F1-VME (Démarrage Manuel et Électrique sans chargeur de batterie)
- F1-VMEC (Démarrage Manuel et Électrique avec chargeur de batterie)
RENVERSÉS
- F1-RM (Démarrage Manuel)
- F1-RE (Démarrage Électrique )
- F1-RME (Démarrage Manuel et Électrique sans chargeur de batterie)
- F1-RMEC (Démarrage Manuel et Électrique avec chargeur de batterie)
INCLINÉS À 45°
- F1-AM (Démarrage Manuel)
- F1-AE (Démarrage Électrique )
- F1-AME (Démarrage Manuel et Électrique sans chargeur de batterie)
- F1-AMEC (Démarrage Manuel et Électrique avec chargeur de batterie)
INCLINÉS À 90°
- F1-M9 (Démarrage Manuel)
- F1-E9 (Démarrage Électrique )
- F1-ME9 (Démarrage Manuel et Électrique sans chargeur de batterie)
- F1-ME9C (Démarrage Manuel et Électrique avec chargeur de batterie)

INTRODUCTION

Félicitations pour votre achat d'un moteur MINARI ENGINE.
Ce manuel fait partie de la machine et doit être conservé et
attaché à lui quand il est transféré à un nouvel utilisateur.
Ce document a pour but de fournir à l'utilisateur du moteur de
toutes les informations nécessaires pour permettre une utilisation
adéquate, indépendante et sûre. Dans le cas de l'argumentation
claire, il ne semble pas très complète ou exhaustive, veuillez
communiquer avec notre bureau principal ou un revendeur agréé.
Parmakit se réserve le droit de modifier sans préavis: dessins,
spécifications, composants, éléments de moteur, sans aucune
obligation de la part du revendeur et / ou l'acheteur. Tous les
moteurs MINARI ENGINE sont testeds avant la livraison en passant
un check-up d'environ 20 minutes pour vérifier le fonctionnement
de toutes les parties, à tous les régimes. La performance, la
fiabilité et la longévité du moteur dépend principalement de sa
bonne utilisation au fil du temps. Il est interdit à quiconque de
divulguer, modifier ou utiliser à leurs propres fins de ce manuel.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Parmakit et distributeurs ne peuvent accepter aucune
responsabilité liée directement ou indirectement à l'utilisation
abusive des moteurs avec la marque MINARI ENGINE, en
particulier dans les cas où ils sont modifiés ou altérés par des
tiers et n'assume aucune responsabilité pour les dommages dus
à un mauvais entretien ou une mauvaise installation. Le mauvais
entretien et installation incorrecte annule la garantie.
ATTENTION: Les modifications apportées au moteur effectué
par l'acheteur ou le retrait de pièces d'origine peuvent rendre
le moteur dangereux!
L'acheteur est invité à obéir à tous les signes de ce manuel pour
la sécurité de son propre et de tiers. L'utilisation de ce moteur
est risqué, si vous devez porter une attention particulière avant,
pendant et après utilisation pour éviter les manœuvres
dangereuses et la prévention des accidents très graves. Le moteur
n'est pas certifié et peut être désactivé à tout moment. Avant
chaque utilisation, vous devez vous assurer que les conditions
du moteur sont adaptés pour une utilisation sûre. Parmakit
n'accorde aucune garantie contre les accidents, bris, blessure ou
décès. Ce moteur n'est pas couvert par une assurance
responsabilité de produits. L'utilisation de la même sont prêts à
assumer tous les risques inhérents à son utilisation, et la
responsabilité personnelle de préjudice pour eux-mêmes ou pour
les autres, des blessures ou la mort.
CONDITIONS DENERALES DE VENTE
PRIX - Les prix sont pour les marchandises livrées dans DDU. Ils
ne sont pas contractuelles et sont sujettes à modification sans
préavis, également lors d'un accouchement.
COMMANDES - Toutes les commandes doivent clairement faire
référence aux données de catalogue, pas plus que vos références.
Pour les matériaux non visés envoyer des échantillons ou dessiner.
Toute commande directe ou indirecte, est soumis à notre
approbation.
LIVRAISON - La non-livraison pour des raisons de force majeure
ou de retards à la date fixée par notre offre ou la confirmation
ne peut donner lieu à des réclamations en dommages-intérêts
par nos clients.
Aller-retour - Sauf convention contraire le retour des marchandises
FR
23
doit être compris à la DDU.
TRANSFERTS - Les marchandises voyagent toujours aux risques
de l'acheteur. Toute assurance sont à la charge du client. Sans
indications, les livraisons doivent être effectuées avec le véhicule
que nous considérons comme la plus appropriée, mais sans notre
responsabilité.
PACKAGING - Tous les prix s'entendent nets de frais d'emballage.
Coût de l'emballage sera toujours facturée séparément.
RECLAMATIONS ET RETOURS - Nous n'acceptons pas les demandes
après dix jours de la réception des marchandises. Pour aucune
raison seront acceptés en retour, sans notre autorisation écrite,
marchandises régulièrement commandés.

GARANTIE

Va remplacer toutes les pièces défectueuses que nous avons
reconnu provoque dépend du matériau ou de fabrication, à
condition qu'ils n'aient pas été modifiés. La garantie est de 1 an
à compter de la date de la facture d'achat. Notre responsabilité,
cependant, reste strictement limitée au remplacement des pièces
faites par le fabricant et expédiés à notre entrepôt sur DDU. Les
marchandises seront envoyées être remplacé en tant que
propriété de MINARI ENGINE. Cette garantie est limitée au
remplacement des pièces parvenues jusqu'à nous et revendiqué
défectueux, hors main-d'œuvre et de transport faite par des tiers.
Aucune responsabilité ne sera imputée à MINARI ENGINE et /
ou distributeur de moteurs pour les dommages directs ou indirects
de toute nature à des personnes, des animaux et des choses pour
la durée du moteur, les dommages directs et indirects sur le
véhicule.
NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE ET INDEMNISATION
DES DOMMAGES CAUSES:
- Pour les personnes, les animaux et / ou matériels causés par
l'utilisation générique du moteur;
- Pour les personnes, les animaux et / ou matériels causés par
une collision avec des pièces mobiles ou qui est détaché du
moteur;
- Pour le véhicule et / ou de composants du véhicule provoquée
par une partie provenant du moteur;
- Les frais de recouvrement, affranchissement, téléphone ou la
location de tout type, inconvénients, perte de temps ou autres
dommages indirects.
MODE DE PRESTATIONS DE GARANTIE - Livrer le moteur chez le
concessionnaire, en fournissant une copie de la preuve d'achat
et le certificat de garantie dans l'original validé par le détaillant.
Concessionnaires - n'assumons pas la responsabilité sur le travail
de nos concessionnaires et agents parce que dans les relations
commerciales avec des tiers qu'ils opèrent au nom et pour son
compte.
LITIGES - Pour toute controverse n'est compétent que la Cour de
Parme.
NOTE - Les conditions générales de vente ci-dessus sont considérés
comme entièrement et inconditionnellement accepté par
l'émission d'ordonnances écrites ou verbales, à moins que nos
exceptions écrites spécifiques.

ANNULATION DE LA GARANTIE

Motifs de déchéance de la garantie:
- Expiration de la période de validité de la garantie,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières