Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

ENERGY & LIGHTING
TEC30D EV
Generator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Generator
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Générateur
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .50
Generador
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .67
Gerador
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .84
Generatore
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . 102
Generator
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Generator
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . 137
GENERATORS
Generator
SV
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Generator
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Generaattori
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Генератор
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 201
Generator
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Generàtor
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Generàtor
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Generátor
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic TEC 30D EV

  • Page 1 ENERGY & LIGHTING GENERATORS Generator Monteringsanvisning ....153 Generator Monteringsanvisning ....169 Generaattori Asennusohje .
  • Page 3 TEC30D EV...
  • Page 4 TEC30D EV...
  • Page 5 TEC30D EV...
  • Page 6 TEC30D EV Ø > 160 mm...
  • Page 7 TEC30D EV...
  • Page 8 TEC30D EV max. 3 m...
  • Page 9 TEC30D EV ø2 ø27...
  • Page 10 TEC30D EV...
  • Page 11 TEC30D EV...
  • Page 12 TEC30D EV Line Neutral 12 V +12 V Load Line Neutral 12 V +12 V...
  • Page 13 TEC30D EV Blau Braun Gelb Grün Grau Orange Blue Brown Yellow Green Grey Orange Bleu Marron Jaune Vert Gris Orange Azul Marrón Amarillo Verde Gris Naranja Marrone Giallo Verde Grigio Arancione Blauw Bruin Geel Groen Grijs Oranje Blå Brun Grøn Grå...
  • Page 14 TEC30D EV Pink Schwarz Violett Weiß Pink Black Violet White Rosa Rouge Noir Violeta Blanc Rose Rojo Negro Lila Blanco Rosa Rosso Nero Violetto Bianco Roze Rood Zwart Paars Lyserøde Rød Sort Violet Hvid Rosa Röd Svart Violett Rosa Rød Svart Fiolett Hvit...
  • Page 15 TEC30D EV AG 102 230 V 230 V 230 V / 1~ 12 V...
  • Page 16 TEC30D EV...
  • Page 17: Table Des Matières

    TEC30D EV Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 18: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols TEC30D EV Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 19: Using The Device

    TEC30D EV Safety and installation instructions Using the device WARNING! • Installing and repairing the device may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations. Inadequate repairs may cause serious hazards. For repair service, please contact the service centre in your country (addresses on the back page).
  • Page 20: Handling Electrical Cables

    Target group for this manual TEC30D EV Handling electrical cables WARNING! • The electrical power supply may only be connected by a qualified electrician (e.g. according to VDE 0100, Part 721 in Germany). CAUTION! • Attach and lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.
  • Page 21: Accessories

    TEC30D EV Accessories Accessories Available as accessory (not included in the scope of delivery): Part designation Reference no. Damper 9102900028 AG 101, tank 15 l, plastic 9102900009 AG 100, tank 20 l, stainless steel 9102900011 AG 150, pipe set for AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, flexible metal pipe for extending exhaust pipe, 5 m 9102900138...
  • Page 22: Installation

    Installation TEC30D EV Installation CAUTION! Beware of injury The generator may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied. Note on installation Read the installation manual carefully before you install the generator.
  • Page 23 TEC30D EV Installation Hanging installation (A) Proceed as follows: ➤ Remove the brackets (fig. 3 1, page 4). ➤ Mount the brackets upside down (fig. 3 2, page 4). You can determine the exact position of the drillings using the drilling template which is included in the packaging (fig.
  • Page 24 Installation TEC30D EV Installing the tank and fuel supply line Please observe the following instructions for the installation location: • The tank bottom must be positioned at a maximum of 1 m below the bottom of the generator. • The top of the tank must not be higher than the top of the generator. ➤...
  • Page 25: Connecting The Electrical Power To The Generator

    TEC30D EV Connecting the electrical power to the generator Connecting the electrical power to the generator DANGER! Danger of electrocution Make sure there is no voltage at electrically operated components before carrying out work on them! NOTICE! Do not connect the battery before you made all other electrical connections.
  • Page 26: Control Panel

    Connecting the electrical power to the generator TEC30D EV 10.2 Control panel No. in fig. g, Description page 10 Main switch Switches the generator to standby or no function. 0: The generator is shut off from the supply battery. 1: The generator is powered by the supply battery and ready for start up.
  • Page 27: Circuit Diagrams

    TEC30D EV Connecting the electrical power to the generator 10.3 Circuit diagrams The complete circuit diagram can be found in fig. h, page 11. Item Description 3-phase winding Auxiliary winding Auxiliary winding Inverter 6-pin plug Battery charger Main switch Pressure switch Fuel pump Starter motor 9-pin plug...
  • Page 28 Connecting the electrical power to the generator TEC30D EV Item Description 6-pin plug 2-pin plug 10.4 Connecting 230 V NOTICE! • Connect the relay AG 102 to the vehicle’s electrical changeover system so that the generator is not damaged when the external mains is connected.
  • Page 29: Connecting The Battery Charger

    TEC30D EV Connecting the electrical power to the generator 10.7 Connecting the battery charger ➤ Connect the positive terminal of the battery with the 12 V connection of the battery charger using a cable with a cross-section of 2.5 mm² (fig. g 7, page 10).
  • Page 30 Connecting the electrical power to the generator TEC30D EV 10.9 Creating a priority circuit You can create a priority circuit using the AG 102 changeover relay whereby the external voltage supply has priority over the generator, see circuit diagram (fig. i, page 15): Item Description...
  • Page 31: Disposal

    TEC30D EV Disposal NOTE • The maximum distance between each generator to the junction box is 15 m. • The maximum length difference between the output cables of the generators must be 2 m. Proceed as follows (fig. i, page 12): ➤...
  • Page 32: Technical Data

    Technical data TEC30D EV Technical data Dometic TEC30D EV Ref. no.: 9102900033 Rated output voltage: 230 Vw/50 Hz Max. constant output 2500 W (at 25 °C at sea level): Battery charger output voltage: 12 Vg Battery charger max. output current:...
  • Page 33 TEC30D EV Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 34 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Page 34: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole TEC30D EV Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Page 35: Umgang Mit Dem Gerät

    TEC30D EV Sicherheits- und Einbauhinweise Umgang mit dem Gerät WARNUNG! • Die Montage und Reparaturen des Generators dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem Land (Adressen auf der Rückseite).
  • Page 36: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    Zielgruppe dieser Anleitung TEC30D EV Umgang mit elektrischen Leitungen WARNUNG! • Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durch- geführt werden (z. B. in Deutschland nach VDE 0100, Teil 721). VORSICHT! • Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
  • Page 37: Zubehör

    TEC30D EV Zubehör Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Teilebezeichnung Artikelnummer Schwingungsdämpfer 9102900028 AG 101, Tank 15 l, Kunststoff 9102900009 AG 100, Tank 20 l, Edelstahl 9102900011 AG 150, Schlauch-Set für AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, flexibler Metallschlauch zur Verlängerung der Abgasleitung, 9102900138 AG 171, Montagebügel (hängende Montage) 9102900150...
  • Page 38: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung TEC30D EV Technische Beschreibung Der Generator bietet folgende Möglichkeiten, die beim Einbau entsprechend konfiguriert werden müssen: • Vorrangschaltung, mit der die externe 230 V Spannung Vorrang vor der durch den Generator erzeugten Spannung hat, siehe Kapitel „Vorrangschaltung realisieren“ auf Seite 47. Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr! Die Montage des Generators darf ausschließlich von entsprechend...
  • Page 39 TEC30D EV Montage Generator befestigen Hinweise zum Montageort • Achten Sie darauf, dass keine brennbare Gegenstände im Bereich des Auspuffs oder der Lüftungslamellen gelagert oder montiert sind. Der Abstand sollte mindestens 70 cm betragen. • Wenn der Montageort auf allen Seiten geschlossen ist, müssen Sie vor der Wartungsklappe eine Luftansaugöffnung mit einem Querschnitt von mindestens 240 cm erstellen.
  • Page 40 Montage TEC30D EV Stehende Montage (B) Gehen Sie wie folgt vor: ➤ Bohren die Montagelöcher an der gewünschten Stelle; verwenden Sie die Bohrschablone, die in der Verpackung enthalten ist (Abb. 5, Seite 5). ➤ Fertigen Sie die Ablauföffnung an; verwenden Sie die Bohrschablone, die in der Verpackung enthalten ist (Abb.
  • Page 41 TEC30D EV Montage Tank und Kraftstoffleitung montieren Beachten Sie folgende Hinweise zum Montageort: • Der Tankboden darf sich maximal 1 m unterhalb des Bodens des Generators befinden. • Die Tankoberkante darf nicht über der Oberkante des Generators liegen. ➤ Verlegen Sie die Kraftstoffleitungen möglichst gerade. ➤...
  • Page 42: Generator Elektrisch Anschließen

    Generator elektrisch anschließen TEC30D EV Generator elektrisch anschließen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzustellen, dass keine Spannung mehr anliegt. ACHTUNG! Schließen Sie die Batterie erst an, wenn alle anderen elektischen Anschlüsse fertig sind. HINWEIS Beachten Sie die geltenden Richtlinien im Land des Verbrauchers.
  • Page 43 TEC30D EV Generator elektrisch anschließen 10.2 Anschlusspanel Pos. in Abb. g, Beschreibung Seite 10 Hauptschalter Schaltet den Generator betriebsbereit oder funktionslos. 0: Der Generator ist von der Versorgungs- batterie getrennt. 1: Der Generator wird von der Versorgungs- batterie gespeist und ist bereit zum Einschal- ten.
  • Page 44: Schaltpläne

    Generator elektrisch anschließen TEC30D EV 10.3 Schaltpläne Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. h, Seite 11: Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklung Hilfswicklung Inverter 6-poliger Stecker Batterielader Hauptschalter Druckwächter Kraftstoffpumpe Anlassermotor 9-poliger Stecker Steuerplatine Motorspule 9-poliger Stecker Thermischer Lasttrennschalter 10-poliger Stecker Anschlussklemmen 2-poliger Stecker Fernbedienung 12-poliger Stecker...
  • Page 45: Fernbedienung Anschließen

    TEC30D EV Generator elektrisch anschließen Pos. Beschreibung 6-poliger Stecker 2-poliger Stecker 10.4 230 V anschließen ACHTUNG! • Schließen Sie an der Elektroanlage des Fahrzeugs ein Relais oder einen Umschalter an, damit der Generator nicht beschädigt wird, wenn das externe Stromnetz angeschlossen wird. •...
  • Page 46 Generator elektrisch anschließen TEC30D EV 10.6 Schwimmer anschließen ➤ Verbinden Sie den Schwimmer vom Tank mit dem Dieselanzeige-Anschluss (Abb. g 8, Seite 10). 10.7 Batterielader anschließen ➤ Verbinden Sie den Pluspol der Batterie mit einem Kabel mit einem Querschnitt von 2,5 mm² mit dem 12-V-Anschluss des Batterieladers (Abb. g 7, Seite 10). ➤...
  • Page 47 TEC30D EV Generator elektrisch anschließen 10.9 Vorrangschaltung realisieren Mit dem Umschaltrelais AG 102 können Sie eine Vorrangschaltung realisieren, mit der die externe Spannungsversorgung Priorität gegenüber dem Generator besitzt, siehe Schaltplan (Abb. i, Seite 15): Pos. Beschreibung Externe Spannungsversorgung 230 V Elektroverteiler des Fahrzeugs Anschlusspanel ➤...
  • Page 48: Entsorgung

    Entsorgung TEC30D EV HINWEIS • Der Maximalabstand von jedem Generator zur Verteilerdose beträgt 15 m. • Der maximale Längenunterschied zwischen den Ausgangskabeln der Generatoren muss 2 m betragen. Gehen Sie wie folgt vor (Abb. i, Seite 12): ➤ Verbinden Sie jeden Generator mit der Verteilerdose (1; nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 49: Technische Daten

    TEC30D EV Technische Daten Technische Daten Dometic TEC30D EV Art.-Nr.: 9102900033 Ausgangsnennspannung: 230 Vw/50 Hz Max. Dauerleistung 2500 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung Batterielader: 12 Vg max. Ausgangsstrom Batterielader: 10 A Starterbatterie Spannung: 12 Vg ≥ 60 Ah Kapazität:...
  • Page 50 TEC30D EV Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........51 Consignes de sécurité...
  • Page 51: Explication Des Symboles

    TEC30D EV Explication des symboles Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité...
  • Page 52: Précautions D'usage

    Consignes de sécurité et instructions de montage TEC30D EV Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité suivantes doivent être respectées afin d’éviter • une décharge électrique, • un incendie, • des blessures. Précautions d’usage AVERTISSEMENT ! • Le montage et les réparations du générateur doivent être effectuées par un personnel qualifié...
  • Page 53: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    TEC30D EV Groupe cible de cette notice AVIS ! • N'utilisez l’appareil que conformément à l'usage pour lequel il a été conçu. • Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux. • Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appareil. Précautions concernant les lignes électriques AVERTISSEMENT ! •...
  • Page 54: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison TEC30D EV Contenu de la livraison Pos. dans fig. 1, Nombre Désignation page 3 Générateur Télécommande Silencieux Conduite de gaz d’échappement, 2 m Kit de rail de fixation pour le silencieux AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccordement prioritaire –...
  • Page 55: Usage Conforme

    TEC30D EV Usage conforme Usage conforme Le générateur TEC30D EV (numéro d'article 9102900033) est conçu pour une utilisation dans les caravanes, campings-cars et véhicules commerciaux. Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux. Le générateur crée une tension alternative sinusoïdale pure de 230 V/50 Hz à laquelle les consommateurs d’énergie peuvent être reliés avec une charge continue totale de 2500 W.
  • Page 56: Consignes De Sécurité Concernant Le Montage

    Montage TEC30D EV Montage ATTENTION ! Risque de blessures ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer le montage du générateur. Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer. Consignes de sécurité...
  • Page 57: Fixation Du Silencieux

    TEC30D EV Montage Vous pouvez fixer le générateur de deux façons différentes : • Fixation au mur (fig. 2 A, page 3) • Montage sur pied (fig. 2 B, page 3) Fixation au mur (A) Procédez comme suit : ➤ Démontez l'étrier de retenue (fig. 3 1, page 4). ➤...
  • Page 58: Montage Du Réservoir Et De La Conduite De Carburant

    Montage TEC30D EV • Pour dévier les gaz d’échappement, utilisez la rallonge prévue pour la conduite de gaz d’échappement (fig. 8 2, page 6) (voir chapitre « Accessoires », page 54). Fixez la rallonge au plancher du véhicule. ➤ Fixez le silencieux (fig. 8 7, page 6) sur une des alternatives représentées de fig.
  • Page 59: Raccordement Électrique Du Générateur

    TEC30D EV Raccordement électrique du générateur Raccordement électrique du générateur DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Avant toute intervention sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous qu’ils ne sont plus sous tension ! AVIS ! Vous pouvez raccorder la batterie une fois que tous les autres branche- ments électriques sont effectués.
  • Page 60: Boîte De Raccordement

    Raccordement électrique du générateur TEC30D EV 10.2 Boîte de raccordement Pos. dans fig. g, Description page 10 Commutateur principal Met le générateur en fonction ou hors service. 0 : Le générateur est coupé de la tension d'alimentation. 1 : Le générateur est alimenté par la tension d'alimentation et prêt à...
  • Page 61: Schémas De Raccordement

    TEC30D EV Raccordement électrique du générateur 10.3 Schémas de raccordement Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. h, page 11 : Pos. Description Enroulement triphasé Enroulement de secours Enroulement de secours Onduleur Connecteur à 6 pôles Chargeur de batterie Commutateur principal Pressostat Pompe à...
  • Page 62: Raccordement De La Télécommande

    Raccordement électrique du générateur TEC30D EV Pos. Description Connecteur à 6 pôles Connecteur à 2 pôles 10.4 Raccordement 230 V AVIS ! • Reliez un relais ou un commutateur à l’installation électrique afin que le générateur ne soit pas endommagé lorsque le réseau électrique externe est raccordé.
  • Page 63: Raccordement De La Batterie De Démarreur

    TEC30D EV Raccordement électrique du générateur 10.6 Raccordement du flotteur ➤ Reliez le flotteur du réservoir au raccordement du visuel diesel (fig. g 8, page 10). 10.7 Raccordement du chargeur de batterie ➤ Reliez le pôle positif de la batterie avec un câble d’une section de 2,5 mm² au raccordement 12 V du chargeur de batterie (fig.
  • Page 64: Réalisation D'un Raccordement Prioritaire

    Raccordement électrique du générateur TEC30D EV 10.9 Réalisation d'un raccordement prioritaire Le relais de commutation AG 102 permet de réaliser un raccordement prioritaire, avec lequel la tension d’alimentation externe est prioritaire sur le générateur, voir le schéma du circuit (fig. i, page 15): Pos.
  • Page 65: Retraitement

    TEC30D EV Retraitement REMARQUE • La distance minimale de chaque générateur par rapport au réparti- teur est de 15m. • La différence de longueur maximale entre les câbles de sortie des générateurs doit être de 2 m. Procédez comme suit (fig. i, page 12) : ➤...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques TEC30D EV Caractéristiques techniques Dometic TEC30D EV N° de produit : 9102900033 Tension nominale de sortie : 230 Vw/50 Hz Puissance continue max. 2500 W (à 25 °C au niveau de la mer) : Tension de sortie du chargeur de batterie : 12 Vg Courant de sortie max.
  • Page 67 TEC30D EV Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........68 Indicaciones sobre seguridad y montaje .
  • Page 68: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos TEC30D EV Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Page 69: Manejo Del Aparato

    TEC30D EV Indicaciones sobre seguridad y montaje Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de: • descargas eléctricas • peligro de incendio • lesiones Manejo del aparato ¡ADVERTENCIA! • Solo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del generador.
  • Page 70: Manipulación De Los Cables Eléctricos

    Destinatarios de estas instrucciones TEC30D EV ¡AVISO! • Utilice el aparato solo conforme a su uso adecuado. • El generador no se ha concebido para ser utilizado en embarcaciones. • No realice cambios o modificaciones en el aparato. Manipulación de los cables eléctricos ¡ADVERTENCIA! •...
  • Page 71: Volumen De Entrega

    TEC30D EV Volumen de entrega Volumen de entrega Pos. en fig. 1, Total Denominación página 3 Generador Control remoto Silenciador Conducto de gases de escape, 2 m Juego de soporte de fijación para el silenciador AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de prioridad –...
  • Page 72: Uso Adecuado

    Uso adecuado TEC30D EV Uso adecuado El generador TEC30D EV (n.° de art. 9102900033) está concebido para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial. El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones. El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se pueden conectar consumidores con una carga total constante de 2500 W.
  • Page 73: Montaje

    TEC30D EV Montaje Montaje ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Solo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar el montaje del generador. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar. Indicaciones para el montaje Antes de instalar el generador, lea todas las instrucciones de montaje.
  • Page 74 Montaje TEC30D EV Tiene la posibilidad de fijar el generador de dos maneras distintas: • Montaje suspendido (fig. 2 A, página 3) • Montaje vertical (fig. 2 B, página 3) Montaje suspendido (A) Proceda de la siguiente manera: ➤ Desmonte el estribo de sujeción (fig. 3 1, página 4). ➤...
  • Page 75 TEC30D EV Montaje • Para desviar los gases de escape, utilice la prolongación del conducto de gases de escape (fig. 8 2, página 6) (véase capítulo “Accesorios” en la página 71). Fije la prolongación al suelo del vehículo. ➤ Fije el silenciador (fig. 8 7, página 6) a una de las alternativas mostradas entre fig.
  • Page 76: Conexión Eléctrica Del Generador

    Conexión eléctrica del generador TEC30D EV Conexión eléctrica del generador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. ¡AVISO! Conecte la batería solo cuando todas las demás conexiones eléctricas estén listas.
  • Page 77: Caja De Conexión

    TEC30D EV Conexión eléctrica del generador 10.2 Caja de conexión Pos. en fig. g, Descripción página 10 Interruptor principal Pone en modo standby el generador y lo apaga. 0: El generador está desconectado de la batería de alimentación. 1: El generador recibe corriente de la batería de alimentación y está...
  • Page 78: Esquemas De Conexiones

    Conexión eléctrica del generador TEC30D EV 10.3 Esquemas de conexiones En la fig. h, página 11 encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Bobinado trifásico Bobinado auxiliar Bobinado auxiliar Inversor Clavija de 6 polos Cargador de batería Interruptor principal Presostato Bomba de combustible Motor de arranque...
  • Page 79 TEC30D EV Conexión eléctrica del generador Pos. Descripción Clavija de 4 polos Clavija de 6 polos Clavija de 2 polos 10.4 Conexión de 230 V ¡AVISO! • Conecte un relé o un conmutador a la instalación eléctrica del vehículo para que no se dañe el generador cuando se conecta la red eléctrica externa.
  • Page 80 Conexión eléctrica del generador TEC30D EV 10.5 Conexión del control remoto ➤ Con el cable alargador suministrado, conecte el control remoto en la clavija del mismo en el panel de conexión del generador (fig. g 4, página 10). 10.6 Conectar flotador ➤...
  • Page 81 TEC30D EV Conexión eléctrica del generador 10.9 Efectuar la conexión de prioridad Con el relé de conmutación AG 102 se puede llevar a cabo una conexión de prioridad por la que se prioriza la alimentación de tensión externa con respecto a la proveniente del generador;...
  • Page 82: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos TEC30D EV NOTA • La distancia máxima de cada generador con la caja de distribución es de 15 m. • La diferencia máxima de longitud entre los cables de salida de los generadores debe ser de 2 m. Proceda de la siguiente manera (fig.
  • Page 83: Datos Técnicos

    TEC30D EV Datos técnicos Datos técnicos Dometic TEC30D EV N.° de art.: 9102900033 Tensión nominal de salida: 230 Vw/50 Hz Potencia constante máxima 2500 W (a 25 °C a la altura del nivel del mar): Tensión de salida del cargador de batería: 12 Vg Corriente máx.
  • Page 84 TEC30D EV Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........85 Indicações de segurança e de montagem .
  • Page 85: Explicação Dos Símbolos

    TEC30D EV Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
  • Page 86: Manuseamento Do Aparelho

    Indicações de segurança e de montagem TEC30D EV Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra: • choque elétrico • perigo de incêndio • ferimentos Manuseamento do aparelho AVISO! • A manutenção e as reparações do gerador apenas devem ser realizadas por técnicos especializados que estão familiarizados com os perigos inerentes ou com as normas em vigor.
  • Page 87: Destinatários Do Presente Manual

    TEC30D EV Destinatários do presente manual NOTA! • Utilize o aparelho apenas para o fim previsto. • O gerador não é adequado para ser utilizado em veículos aquáticos. • Não deve executar quaisquer alterações ou modificações no aparelho. Manuseamento dos cabos elétricos AVISO! •...
  • Page 88: Material Fornecido

    Material fornecido TEC30D EV Material fornecido Pos. na fig. 1, Quant. Designação página 3 Gerador Controlo remoto Silenciador Conduta de gases de escape, 2 m Conjunto de suportes de fixação para o silenciador AG 102, relé de comutação para estabelecer uma ligação de prioridade –...
  • Page 89: Utilização Adequada

    TEC30D EV Utilização adequada Utilização adequada O gerador TEC30D EV (n.º art. 9102900033) está concebido para uso em carava- nas, auto-caravanas e veículos comerciais. O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações. O gerador produz uma tensão alternada sinusoidal pura de 230 V/50 Hz, à qual se podem conetar consumidores com uma carga total constante de 2500 W.
  • Page 90: Montagem

    Montagem TEC30D EV Montagem PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos! A montagem do gerador apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técnicos, devidamente familiarizados com as diretivas e medidas de segurança a aplicar. Indicações sobre a montagem Leia atentamente o presente manual de montagem antes de instalar o gerador.
  • Page 91 TEC30D EV Montagem Fixar o gerador Indicações sobre o local de montagem • Certifique-se de que não existem objetos inflamáveis posicionados ou instalados na área do escape ou das lâminas de ventilação. • Se o local de montagem estiver fechado de todos os lados, terá de criar uma abertura de aspiração do ar antes da tampa de manutenção com um diâmetro de, pelo menos, 240 cm •...
  • Page 92 Montagem TEC30D EV Montagem estacionária (B) Proceda do seguinte modo: ➤ Perfure orifícios de montagem no local pretendido; utilize o molde de perfuração contido na embalagem (fig. 5, página 5). ➤ Prepare a abertura para saída da água; utilize o molde de perfuração contido na embalagem (fig.
  • Page 93 TEC30D EV Montagem Montar o depósito e a conduta de combustível Tenha em conta as seguintes indicações em relação ao local de montagem: • a base do depósito só pode estar, no máximo, 1 m por baixo da base do gerador.
  • Page 94: Ligar O Gerador À Eletricidade

    Ligar o gerador à eletricidade TEC30D EV Ligar o gerador à eletricidade PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe mais tensão. NOTA! Ligue a bateria apenas quando todas as outras ligações elétricas estiverem preparadas.
  • Page 95 TEC30D EV Ligar o gerador à eletricidade 10.2 Caixa de conexão Pos. na fig. g, Descrição página 10 Botão principal Liga ou desliga o gerador. 0: O gerador está separado da bateria de alimentação. 1: O gerador é alimentado pela bateria de alimentação e está...
  • Page 96: Esquemas De Conexões

    Ligar o gerador à eletricidade TEC30D EV 10.3 Esquemas de conexões Na fig. h, página 11 encontrará o esquema de ligações completo: Pos. Descrição Enrolamento trifásico Enrolamento auxiliar Enrolamento auxiliar Inversor Ficha de 6 polos Carregador da bateria Botão principal Controlador de pressão Bomba de combustível Motor de arranque...
  • Page 97 TEC30D EV Ligar o gerador à eletricidade Pos. Descrição Ficha de 4 polos Ficha de 6 polos Ficha de 2 polos 10.4 Ligar a 230 V NOTA! • Conete um relé ou um comutador à instalação elétrica do veículo para que o gerador não fique danificado quando a rede elétrica externa é...
  • Page 98 Ligar o gerador à eletricidade TEC30D EV 10.6 Conetar o flutuador ➤ Conete o flutuador do depósito à conexão do indicador de gasóleo (fig. g 8, página 10). 10.7 Ligar o carregador da bateria ➤ Conete o polo positivo da bateria com um cabo, com um diâmetro de 2,5 mm², com a ligação de 12 V do carregador da bateria (fig.
  • Page 99 TEC30D EV Ligar o gerador à eletricidade 10.9 Realizar a ligação de prioridade Com o relé de comutação AG 102 pode realizar uma ligação de prioridade, através da qual a alimentação de tensão externa tem prioridade em relação à do gerador, ver esquema de conexões (fig.
  • Page 100: Eliminação

    Eliminação TEC30D EV OBSERVAÇÃO • O afastamento máximo de cada um dos geradores em relação à caixa de derivação é de 15 m. • A diferença de comprimento máxima entre os cabos de conexão dos geradores deve ser de 2 m. Proceda do seguinte modo (fig.
  • Page 101: Dados Técnicos

    TEC30D EV Dados técnicos Dados técnicos Dometic TEC30D EV N.º art.: 9102900033 Tensão de saída nominal: 230 Vw/50 Hz Potência contínua máx. 2500 W (a 25 °C ao nível do mar): Tensão de saída do carregador de baterias: 12 Vg corrente de saída máx.
  • Page 102 TEC30D EV Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........103 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio .
  • Page 103: Spiegazione Dei Simboli

    TEC30D EV Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può...
  • Page 104: Utilizzo Del Dispositivo

    Indicazioni per la sicurezza e il montaggio TEC30D EV Durante l'uso di dispositivi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fondamentali descritte qui di seguito per proteggersi da: • scosse elettriche • pericolo di incendio • lesioni Utilizzo del dispositivo AVVERTENZA! •...
  • Page 105: Destinatari Del Presente Manuale Di Istruzioni

    TEC30D EV Destinatari del presente manuale di istruzioni AVVISO! • Utilizzare l’apparecchio soltanto in conformità all'uso previsto. • Il generatore non è adatto per il funzionamento su natanti. • Non eseguire alcuna modifica al dispositivo. Uso dei cavi elettrici AVVERTENZA! •...
  • Page 106: Dotazione

    Dotazione TEC30D EV Dotazione Pos. in fig. 1, Numero Denominazione pagina 3 Generatore Telecomando Silenziatore Tubazione di scarico, 2 m Set angolo di fissaggio per il silenziatore AG 102, relè di commutazione per la creazione di un circuito prioritario – Cavo di prolunga per il telecomando Accessori Disponibili come accessori (non in dotazione):...
  • Page 107: Conformità D'uso

    TEC30D EV Conformità d'uso Conformità d'uso Il generatore TEC30D EV (N. art. 9102900033) è ideato per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commerciale. Il generatore non è adatto per l’installazione in natanti. Il generatore produce una pura tensione alternata sinusoidale di 230 V/50 Hz alla quale possono essere collegate utenze con un carico di durata complessiva di 2500 W.
  • Page 108: Indicazioni Di Montaggio

    Montaggio TEC30D EV Montaggio ATTENZIONE! Rischio di lesioni! Il montaggio del generatore può essere eseguito solo da tecnici specializzati e formati. Le seguenti informazioni si rivolgono a personale specializzato e a conoscenza delle direttive e delle disposizioni di sicurezza da adottare. Indicazioni di montaggio Prima di montare il generatore, leggere per intero le presenti istruzioni di montaggio.
  • Page 109: Fissaggio Del Generatore

    TEC30D EV Montaggio Fissaggio del generatore Indicazioni relative al luogo di montaggio • Assicurarsi che nella zona di scarico o delle lamelle di aerazione non siano alloggiati o montati oggetti infiammabili. • Se il luogo di montaggio è chiuso su tutti i lati, creare davanti allo sportellino di manutenzione un'apertura di aspirazione dalla sezione di almeno 240 cm •...
  • Page 110 Montaggio TEC30D EV Montaggio a pavimento (B) Procedere come segue: ➤ Realizzare i fori di montaggio nel luogo desiderato; utilizzare la dima di foratura inclusa nella confezione (fig. 5, pagina 5). ➤ Realizzare l’apertura di scarico; utilizzare la dima di foratura inclusa nella confezione (fig.
  • Page 111 TEC30D EV Montaggio Montaggio del serbatoio e della tubazione del carburante Osservare le seguenti indicazioni relative al luogo di montaggio: • il fondo del serbatoio può trovarsi al massimo a 1 m al di sotto del fondo del generatore. • Il bordo superiore del serbatoio non può trovarsi sopra il bordo superiore del generatore.
  • Page 112: Allacciamento Elettrico Del Generatore

    Allacciamento elettrico del generatore TEC30D EV Allacciamento elettrico del generatore PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici azionati, assicurarsi che non vi sia tensione. AVVISO! Collegare la batteria solo quando gli altri collegamenti elettrici sono pronti.
  • Page 113 TEC30D EV Allacciamento elettrico del generatore 10.2 Scatola di collegamento Pos. in fig. g, Descrizione pagina 10 Interruttore principale Accende il generatore nella modalità stand-by o lo spegne. 0: Il generatore è separato dalla batteria di alimentazione. 1: Il generatore viene alimentato dalla batteria di alimentazione ed è...
  • Page 114: Schema Elettrico

    Allacciamento elettrico del generatore TEC30D EV 10.3 Schema elettrico L’intero schema elettrico si trova alla fig. h, pagina 11: Pos. Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimento ausiliario Avvolgimento ausiliario Inverter Spina a 6 poli Caricabatterie Interruttore principale Pressostato Pompa del carburante Motorino avviamento Spina a 9 poli Scheda di controllo Bobina del motore...
  • Page 115 TEC30D EV Allacciamento elettrico del generatore Pos. Descrizione Spina a 6 poli Spina a 2 poli 10.4 Collegamento da 230 V AVVISO! • Collegare all’impianto elettrico del veicolo un relè o un commutatore per non danneggiare il generatore, se la rete elettrica viene collegata.
  • Page 116 Allacciamento elettrico del generatore TEC30D EV 10.6 Collegamento del galleggiante ➤ Collegare il galleggiante del serbatoio al raccordo dell'indicazione diesel (fig. g 8, pagina 10). 10.7 Collegamento del caricatore per batterie ➤ Collegare il polo positivo della batteria con un cavo della sezione di 2,5 mm² al collegamento da 12 V del caricatore per batterie (fig.
  • Page 117 TEC30D EV Allacciamento elettrico del generatore 10.9 Creazione del circuito di priorità Con il relè di commutazione da AG 102 è possibile creare un circuito prioritario con la priorità dell’alimentazione di tensione esterna rispetto al generatore, vedi schema elettrico (fig. i, pagina 15): Pos.
  • Page 118: Smaltimento

    Smaltimento TEC30D EV NOTA • La distanza massima di ogni generatore verso il ripartitore è di 15 m. • La differenza massima di lunghezza tra i cavi di uscita dei generatori deve essere di 2 m. Procedere nel seguente modo (fig. i, pagina 12): ➤...
  • Page 119: Specifiche Tecniche

    TEC30D EV Specifiche tecniche Specifiche tecniche Dometic TEC30D EV N. art.: 9102900033 Tensione nominale in uscita: 230 Vw/50 Hz Potenza continua max 2500 W (a 25 °C sul livello del mare): Tensione di uscita del caricatore per batterie: 12 Vg...
  • Page 120 TEC30D EV Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........121 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Page 121: Verklaring Van De Symbolen

    TEC30D EV Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Page 122: Het Toestel Gebruiken

    Veiligheids- en montage-instructies TEC30D EV Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen: • elektrische schokken • brandgevaar • verwondingen Het toestel gebruiken WAARSCHUWING! • De montage en reparaties aan de generator mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betreffende gevaren en voorschriften.
  • Page 123: Doelgroep Van Deze Handleiding

    TEC30D EV Doelgroep van deze handleiding LET OP! • Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften. • De generator is niet voor gebruik onder water geschikt. • Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit. De elektrische leidingen hanteren WAARSCHUWING! •...
  • Page 124: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering TEC30D EV Omvang van de levering Pos. in afb. 1, Aantal Omschrijving pagina 3 Generator Afstandsbediening Geluiddemper Uitlaatgasleiding, 2 m Set bevestigingshoeken voor de geluiddemper AG 102, omschakelrelais voor het realiseren van een voorrangschakelaar – Verlengkabel voor afstandsbediening Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen): Onderdeelnaam...
  • Page 125: Gebruik Volgens De Voorschriften

    TEC30D EV Gebruik volgens de voorschriften Gebruik volgens de voorschriften De generator TEC30D EV (artikelnr. 9102900033) is geconstrueerd voor gebruik in caravans, campers en commercieel gebruikte voertuigen. De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen. De generator produceert een zuivere sinus-wisselspanning van 230 V/50 Hz, waarop de verbruikers met een totale continulast van 2500 W kunnen worden aangesloten.
  • Page 126: Instructies Voor De Montage

    Montage TEC30D EV Instructies voor de montage Lees deze montagehandleiding voor montage van de generator volledig door. Neem bij de montage van de generator volgende aanwijzingen in acht: GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok! Onderbreek bij werkzaamheden aan de generator alle spanningsvoorzieningen. VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar! •...
  • Page 127 TEC30D EV Montage Hangende montage (A) Ga als volgt te werk: ➤ Demonteer de houdbeugel (afb. 3 1, pagina 4). ➤ Monteer de houdbeugel 180° gedraaid (afb. 3 2, pagina 4). U kunt de nauwkeurige positie van de boringen bepalen met de boorsjabloon die is bijgeleverd (afb.
  • Page 128 Montage TEC30D EV Tank en brandstofleiding monteren Neem de volgende instructies voor de montageplaats in acht: • De tankbodem mag zich maximaal 1 m onder de bodem van de generator bevinden. • De tankbovenrand mag niet boven de bovenrand van de generator liggen. ➤...
  • Page 129: Generator Elektrisch Aansluiten

    TEC30D EV Generator elektrisch aansluiten Generator elektrisch aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok! Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat ze niet meer onder spanning staan. LET OP! Sluit de accu pas aan, als alle andere elektrische aansluitingen klaar zijn. INSTRUCTIE Neem de geldende richtlijnen in het land van de verbruiker in acht.
  • Page 130 Generator elektrisch aansluiten TEC30D EV 10.2 Aansluitbox Pos. in afb. g, Beschrijving pagina 10 Hoofdschakelaar Schakelt de generator in of uit. 0: De generator is van de voedingsaccu gescheiden. 1: De generator wordt door de voedingsaccu gevoed en is inschakelgereed. Zekering acculader Slaat door bij overbelasting van de gelijkspanningszijde.
  • Page 131 TEC30D EV Generator elektrisch aansluiten 10.3 Schakelschema's Het totale schakelschema vindt u in afb. h, pagina 11: Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkeling Hulpwikkeling Inverter 6-polige stekker Acculader Hoofdschakelaar Drukschakelaar Brandstofpomp Startmotor 9-polige stekker Printplaat Motorspoel 9-polige stekker Thermische lastscheidingsschakelaar 10-polige stekker Aansluitklemmen 2-polige stekker Afstandsbediening...
  • Page 132 Generator elektrisch aansluiten TEC30D EV Pos. Beschrijving 4-polige stekker 6-polige stekker 2-polige stekker 10.4 230 V aansluiten LET OP! • Sluit op de elektrische installatie van het voertuig een relais of een omschakelaar (zie ) aan, zodat de generator niet wordt beschadigd, als het externe stroomnet wordt aangesloten.
  • Page 133 TEC30D EV Generator elektrisch aansluiten 10.6 Niveauschakelaar aansluiten ➤ Verbind de niveauschakelaar van de tank met de dieselweergave-aansluiting (afb. g 8, pagina 10). 10.7 Acculader aansluiten ➤ Verbind de pluspool van de accu met een kabel met een doorsnede van 2,5 mm²...
  • Page 134 Generator elektrisch aansluiten TEC30D EV 10.9 Voorrangschakeling realiseren Met het omschakelrelais AG 102 kunt u een voorrangschakeling realiseren waarmee de externe spanningsvoorziening prioriteit ten opzichte van de generator heeft zie schakelschema (afb. i, pagina 15): Pos. Beschrijving Externe spanningsvoorziening 230 V Elektroverdeler van het voertuig Aansluitbox ➤...
  • Page 135: Afvoer

    TEC30D EV Afvoer INSTRUCTIE • De maximumafstand van elke generator tot de verdelerdoos is 15 m. • Het maximale lengteverschil tussen de uitgangskabels van de gene- rators moet 2 m bedragen. Ga als volgt te werk (afb. i, pagina 12): ➤...
  • Page 136: Technische Gegevens

    Technische gegevens TEC30D EV Technische gegevens Dometic TEC30D EV Art.-nr.: 9102900033 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw/50 Hz Max. continuvermogen 2500 W (bij 25 °C op zeeniveau): Uitgangsspanning acculader: 12 Vg max. uitgangsstroom acculader: 10 A Startaccu Spanning: 12 Vg ≥ 60 Ah...
  • Page 137 TEC30D EV Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........138 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Page 138: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne TEC30D EV Forklaring af symbolerne FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
  • Page 139: Omgang Med Apparatet

    TEC30D EV Sikkerheds- og installationshenvisninger Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektri- ske apparater for at beskytte mod: • Elektrisk stød • Brandfare • Kvæstelser Omgang med apparatet ADVARSEL! • Montering af og reparationer på generatoren må kun foretages af fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågældende forskrifter.
  • Page 140: Omgang Med Elektriske Ledninger

    Målgruppe for denne vejledning TEC30D EV Omgang med elektriske ledninger ADVARSEL! • Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIGTIG! • Fastgør og træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem og en beskadigelse af kablet er udelukket.
  • Page 141: Tilbehør

    TEC30D EV Tilbehør Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Delenes betegnelse Artikelnummer Vibrationsdæmper 9102900028 AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 AG 100, tank 20 l, rustfrit stål 9102900011 AG 150, slangesæt til AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, fleksibel metalslange til forlængelse af 9102900138 udstødningsledningen, 5 m...
  • Page 142: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse TEC30D EV Teknisk beskrivelse Generator giver følgende muligheder, som skal konfigureres i overensstemmelse med monteringen: • Prioritetskoblilng, hvormed den eksterne 230 V-spænding har forrang for spændingen, der skabes af generatoren, se kapitlet „Realisering af prioritetskoblingen“ på side 150. Montering FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! Generatoren må...
  • Page 143 TEC30D EV Montering • Når generatoren installeres (når der bores, skrues osv.), skal det af sikkerheds- mæssige årsager kontrolleres, at der ikke befinder sig kabelbundter, ledninger og andre komponenter, der ikke kan ses, i monteringsområdet. • Lad der være mindst 70 mm fri plads mellem generatorens hjelm og de omgivende dele, så...
  • Page 144 Montering TEC30D EV Fastgørelse af lyddæmperen Overhold følgende henvisninger, når udstødningsgasledningerne trækkes: • Lav ikke skarpe kurver, der hindrer udstødningsgasstrømmen. • Overhold minimumbøjningsradiussen på 160 mm for at forhindre brud på udstødningsgasledningen. • Anvend udstødningsgasledningens forlænger (fig. 8 2, side 6) (se kapitlet „Tilbehør“...
  • Page 145: Elektrisk Tilslutning Af Generatoren

    TEC30D EV Elektrisk tilslutning af generatoren Montering af fjernbetjeningen Overhold følgende henvisning vedrørende monteringsstedet: • Vær opmærksom på forlængerkablets længde fra fjernbetjeningen til generatoren. ➤ Bor hullerne som vist på fig. f, side 9. ➤ Sæt stikket i fjernbetjeningen. ➤ Skru fjernbetjeningen på. Elektrisk tilslutning af generatoren FARE! Livsfare på...
  • Page 146 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC30D EV • Vælg ledningstværsnittet på følgende måde: – 230 V: 2,5 mm² – 12 V-batterilader: 2,5 mm² – Batteritilslutning (længde < 6 m): 16 mm² – Batteritilslutning (længde > 6 m): 25 mm² • Installér en manuel hovedafbryder, hvormed alle tilsluttede forbrugere bortset fra batteriet kan afbrydes fra generatoren.
  • Page 147 TEC30D EV Elektrisk tilslutning af generatoren Pos. Beskrivelse Inverter Stik med 6 ledere Batterilader Hovedafbryder Pressostat Brændstofpumpe Startmotor Stik med 9 ledere Styreprintplade Tilslutningsboks Stik med 9 ledere Termisk belastningsafbryderkontakt Stik med 10 ledere Tilslutningsklemmer Stik med 2 ledere Fjernbetjening Stik med 12 ledere Batteri Tilslutningsklemmer...
  • Page 148 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC30D EV 10.4 Tilslutning af 230 V VIGTIGT! • Tilslut et relæ eller en omskifter til køretøjets elektroanlæg, så generatoren ikke beskadiges, når det eksterne strømnet tilsluttes. • Sørg for, at det elektriske anlæg er indstillet på følgende måde: –...
  • Page 149 TEC30D EV Elektrisk tilslutning af generatoren 10.7 Tilslutning af batteriladeren ➤ Forbind batteriets pluspol med batteriladerens 12 V-tilslutning ved hjælp af et kabel med et tværsnit på 2,5 mm² (fig. g 7, side 10). ➤ Hvis batteriet, der skal oplades, ikke samtidigt er startbatteriet, skal du tilslutte minuspolen på...
  • Page 150 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC30D EV 10.9 Realisering af prioritetskoblingen Med omkoblingsrelæet AG 102 kan du realisere prioritetskoblingen, hvor den eksterne spændingsforsyning har prioritet i forhold til generatoren, se strømskema (fig. i, side 15): Pos. Beskrivelse Ekstern spændingsforsyning 230 V Køretøjets elektrofordeler Tilslutningsboks ➤...
  • Page 151: Bortskaffelse

    TEC30D EV Bortskaffelse BEMÆRK • Den maksimale afstand mellem hver generator og fordelerdåsen er 15 m. • Den maksimale længdeforskel mellem generatorernes udgangskab- ler skal være 2 m. Gå frem på følgende måde (fig. i, side 12): ➤ Forbind hver generator med fordelerdåsen (1, ikke indeholdt i leverings- omfanget).
  • Page 152: Tekniske Data

    Tekniske data TEC30D EV Tekniske data Dometic TEC30D EV Art.nr.: 9102900033 Nominel udgangsspænding: 230 Vw/50 Hz Maks. konstant effekt 2500 W (ved 25 °C på havets overflade): Udgangsspænding batterilader: 12 Vg Maks. udgangsstrøm batterilader: 10 A Startbatteri Spænding: 12 Vg ≥...
  • Page 153 TEC30D EV Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .........154 Säkerhets- och monteringsanvisningar .
  • Page 154: Förklaring Av Symboler

    Förklaring av symboler TEC30D EV Förklaring av symboler FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador. VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Page 155: Handhavande

    TEC30D EV Säkerhets- och monteringsanvisningar Handhavande VARNING! • Montering och reparation av generatorn får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga risker uppstår. Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer (adresser finns på...
  • Page 156: Målgrupp

    Målgrupp TEC30D EV AKTA! • Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas. OBSERVERA! • Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska dras genom väggar med vassa kanter. •...
  • Page 157: Tillbehör

    TEC30D EV Tillbehör Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen): Komponent Artikelnummer Vibrationsdämpare 9102900028 AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 AG 100, tank 20 l, rostfritt stål 9102900011 AG 150, slangset för AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, flexibel metallslang för förlängning av avgasrör, 5 m 9102900138 AG 171, fästbygel (hängande montering) 9102900150...
  • Page 158: Montering

    Montering TEC30D EV Montering AKTA! Risk för skador! Generatorn får endast monteras av behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder. Anvisningar om installationen Läs noggrant genom denna monteringsanvisning innan du monterar generatorn. Beakta följande anvisningar vid montering av generatorn: FARA! Livsfara p.g.a.
  • Page 159 TEC30D EV Montering Generatorn kan monteras på två olika sätt: • Hängande montering (bild 2 A, sida 3) • Stående montering (bild 2 B, sida 3) Hängande montering (A) Tillvägagångssätt: ➤ Demontera fästbygeln (bild 3 1, sida 4). ➤ Montera fästbygeln roterad 180° (bild 3 2, sida 4). Du kan använda den medföljande borrmallen för att bestämma exakt var hålen ska göras (bild 3 B, sida 4).
  • Page 160 Montering TEC30D EV Montering av tank och bränsleledning Beakta följande anvisningar gällande monteringsplatsen: • Tankens undersida får vara max. 1 m under generatorns undersida. • Tankens övre kant får inte ligga över generatorns övre kant. ➤ Lägg ut bränsleledningen så rakt som möjligt. ➤...
  • Page 161: Elektrisk Anslutning Av Generator

    TEC30D EV Elektrisk anslutning av generator Elektrisk anslutning av generator FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen! OBSERVERA! Anslut batteriet först när alla andra elektriska anslutningar är färdiga. ANVISNING Observera de gällande riktlinjerna i förbrukarens land. 10.1 Viktiga anvisningar gällande elanslutning •...
  • Page 162 Elektrisk anslutning av generator TEC30D EV 10.2 Anslutningsbox Pos. på bild g, Beskrivning sida 10 Huvudbrytare Används för att ställa generatorn i lägena driftklar och inaktiverad. 0: Generatorn är separerad från förbrukarbatteriet. 1: Generatorn får ström från förbrukarbatteriet och är redo att startas. Säkring, batteriladdare Löser ut vid överbelastning på...
  • Page 163 TEC30D EV Elektrisk anslutning av generator 10.3 Kopplingsscheman Kopplingsschemat finns på bild h, sida 11. Pos. Beskrivning 3-faslindning Hjälplindning Hjälplindning Inverter 6-polig kontakt Batteriladdare Huvudbrytare Tryckvakt Bränslepump Startmotor 9-polig kontakt Styrkretskort Motorspole 9-polig kontakt Termisk lastfrånskiljare 10-polig kontakt Anslutningsklämmor 2-polig kontakt Fjärrkontroll 12-polig kontakt Batteri...
  • Page 164 Elektrisk anslutning av generator TEC30D EV Pos. Beskrivning 4-polig kontakt 6-polig kontakt 2-polig kontakt 10.4 Anslutning 230 V OBSERVERA! • Anslut ett relä eller en omkopplare till fordonets elektriska anlägg- ning så att generatorn inte skadas när det externa elnätet ansluts. •...
  • Page 165 TEC30D EV Elektrisk anslutning av generator 10.7 Anslutning av batteriladdare ➤ Anslut batteriets pluspol med en kabel vars diameter är 2,5 mm² med batteriladdarens 12 V-anslutning (bild g 7, sida 10). ➤ När batteriet som ska laddas upp inte är startbatteriet, måste du ansluta minuspolen på...
  • Page 166 Elektrisk anslutning av generator TEC30D EV 10.9 Inrätta prioritetskoppling Med omkopplingsreläet AG 102 kan man inrätta en prioritetskoppling med vilken den externa spänningskällan ges prioritet framför generatorn, se kopplingsschema (bild i, sida 15): Pos. Beskrivning Extern spänningskälla Fordonets elfördelare Anslutningsbox ➤...
  • Page 167: Avfallshantering

    TEC30D EV Avfallshantering ANVISNING • Maxavstånd mellan varje elverk och fördelardosan är 15 m. • Den maximala längdskillnaden mellan elverkens utgångskablar måste vara 2 m. Tillvägagångssätt (bild i, sida 12): ➤ Anslut elverket med fördelardosen (1; ingår inte i leveransen). Minsta kabelarea för varje elverks utgångskabel är 2,5 mm².
  • Page 168: Tekniska Data

    Tekniska data TEC30D EV Tekniska data Dometic TEC30D EV Art.nr: 9102900033 Nominell utgångsspänning: 230 Vw/50 Hz Max. kontinuerlig effekt 2500 W (25 °C vid havsytan): Utgångsspänning, batteriladdare: 12 Vg Max. utström, batteriladdare: 10 A Startbatteri Spänning: 12 Vg ≥ 60 Ah Kapacitet: Säkring för systemskydd:...
  • Page 169 TEC30D EV Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ..........170 Råd om sikkerhet og montering .
  • Page 170: Symbolforklaringer

    Symbolforklaringer TEC30D EV Symbolforklaringer FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.
  • Page 171: Behandling Av Apparatet

    TEC30D EV Råd om sikkerhet og montering Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot: • Elektrisk støt • Brannfare • Skader Behandling av apparatet ADVARSEL! • Montering og reparasjon av generatoren må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter.
  • Page 172: Håndtering Av Elektriske Ledninger

    Målgruppen for denne veiledningen TEC30D EV Håndtering av elektriske ledninger ADVARSEL! • Den elektriske tilkoblingen må kun gjøres av fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIKTIG! • Fest og legg ledningene slik at man ikke snubler i dem og slik at man unngår å...
  • Page 173: Tilbehør

    TEC30D EV Tilbehør Tilbehør Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen): Delebeskrivelse Artikkelnummer Vibrasjonsdemper 9102900028 AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 AG 100, tank 20 l, rustfritt stål 9102900011 AG 150, slangesett for AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, fleksibel metallslange for forlengelse av avgassledningen, 9102900138 AG 171, montasjebøyle (hengende montasje) 9102900150...
  • Page 174: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse TEC30D EV Teknisk beskrivelse Generatoren har følgende muligheter som må konfigureres tilsvarende ved monteringen: • Prioritetskobling som den eksterne 230 V spenningen har prioritet foran på grunn av spenningen som generatoren genererer, se kapittel «Realisere prioritetskobling» på side 182. Montasje FORSIKTIG! Fare for personskader! Montasjen av generatoren må...
  • Page 175 TEC30D EV Montasje • Ved montasje av generatoren må man av sikkerhetsmessige grunner passe på (ved boring og skruing osv.) føringene av kabler og andre komponenter som ikke er synlige, og som befinner seg i montasjeområdet. • La det være minst 70 mm ledig plass mellom panseret til generatoren og delene rundt, slik at det er nok plass for gjennomstrømning av kjøleluften.
  • Page 176 Montasje TEC30D EV Feste lyddemper Vær oppmerksom på følgende ved legging av avgassledningen: • Unngå skarpe kurver som hindrer avgasstrømmen. • Overhold en minste bøyeradius på 160 mm for å unngå brudd på avgassledningen. • Bruk forlengelsen til avgassledningen (fig. 8 2, side 6) for å snu eksosgassen (se kapittel «Tilbehør»...
  • Page 177: Elektrisk Tilkobling Av Generatoren

    TEC30D EV Elektrisk tilkobling av generatoren Montere fjernkontroll Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet: • Vær oppmerksom på lengden til forlengelseskabelen fra fjernkontrollen til generatoren. ➤ Bor hullene som vist i fig. f, side 9. ➤ Plugg støpslet inn i fjernkontrollen. ➤...
  • Page 178 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC30D EV • Velg ledningstverrsnittet som følger: – 230 V: 2,5 mm² – 12 V batterilader: 2,5 mm² – Batteritilkobling (lengde < 6 m): 16 mm² – Batteritilkobling (lengde > 6 m): 25 mm² • Installer en manuell hovedbryter som alle innkoblede forbrukere med unntak av batteriet kan kobles fra generatoren med.
  • Page 179 TEC30D EV Elektrisk tilkobling av generatoren Pos. Beskrivelse Inverter 6-polet plugg Batterilader Hovedbryter Trykkvakt Drivstoffpumpe Startmotor 9-polet plugg Styrekort Motorspole 9-polet plugg Termisk lastskillebryter 10-polet plugg Tilkoblingsklemmer 2-polet plugg Fjernkontroll 12-polet plugg Batteri Tilkoblingsklemmer 2-polet plugg 4-polet plugg 4-polet plugg 6-polet plugg 2-polet plugg...
  • Page 180: Koble Til

    Elektrisk tilkobling av generatoren TEC30D EV 10.4 Koble til 230 V PASS PÅ! • Koble et relé eller en omkobler til kjøretøyets elektriske anlegg, slik at generatoren ikke blir skadet når det eksterne strømnettet kobles til. • Forsikre deg om at det elektriske anlegget er innrettet på følgende måte: –...
  • Page 181 TEC30D EV Elektrisk tilkobling av generatoren 10.7 Koble til batteriladeren ➤ Koble batteriets plusspol til en kabel med en diameter på 2,5 mm² til 12 V-tilkoblingen på batteriladeren (fig. g 7, side 10). ➤ Når batteriet som skal lades ikke samtidig er starterbatteriet, må du koble minuspolen til batteriet som skal lades til jordtilkoblingen på...
  • Page 182 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC30D EV 10.9 Realisere prioritetskobling Med omkoblingsreleet AG 102 kan du realisere en prioritetskobling hvor den eksterne spenningsforsyningen har prioritet i forhold til generatoren, se koblingsskjema (fig. i, side 15): Pos. Beskrivelse Ekstern spenningsforsyning 230 V Kjøretøyets elektrofordeler Tilkoblingsboks ➤...
  • Page 183: Deponering

    TEC30D EV Deponering Gå fram på følgende måte (fig. i, side 12): ➤ Forbind hver generator med fordelerboksen (1, ikke en del av leveringsomfan- get). Det minste tverrsnittet på utgangskablene for hver generator er 2,5 mm². ➤ Opprett en enkelt utgang for lasten (2) i fordelerboksen (1). Det minste tverrsnittet på...
  • Page 184: Tekniske Data

    Tekniske data TEC30D EV Tekniske data Dometic TEC30D EV Art.nr.: 9102900033 Nominell utgangsspenning: 230 Vw/50 Hz Maks. permanent effekt 2500 W (ved 25 °C ved havnivå): Utgangsspenning batterilader: 12 Vg Maks. utgangsstrøm batterilader: 10 A Startbatteri Spenning: 12 Vg ≥ 60 Ah...
  • Page 185 TEC30D EV Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .186 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Page 186: Symbolien Selitykset

    Symbolien selitykset TEC30D EV Symbolien selitykset VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
  • Page 187: Laitteen Käsittely

    TEC30D EV Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Laitteen käsittely VAROITUS! • Generaattorin saavat asentaa ja sitä saavat korjata vain ammattimiehet, jotka tuntevat töihin liittyvät vaarat sekä niitä koskevat määräykset. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen, jos laite tarvitsee korjausta (osoitteet takasivulla).
  • Page 188: Tämän Käyttöohjeen Kohderyhmä

    Tämän käyttöohjeen kohderyhmä TEC30D EV HUOMIO! • Vedä ja kiinnitä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu. HUOMAUTUS! • Jos johtimet täytyy viedä teräväreunaisten seinien läpi, käytä putkitusta tai läpivientikappaleita. • Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä johtavien materiaalien (metalli) päälle.
  • Page 189: Lisävarusteet

    TEC30D EV Lisävarusteet Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Osan nimitys Tuotenumero Tärinänvaimennin 9102900028 AG 101, säiliö 15 l, muovia 9102900009 AG 100, säiliö 20 l, ruostumatonta terästä 9102900011 AG 150, letkusarja malleihin AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, joustava metalliletku pakokaasujohtimen pidennykseen, 5 m 9102900138 AG 171, asennussanka (ripustusasennus) 9102900150 AG 163, pakokaasuputken kiinnityssarja...
  • Page 190: Asennus

    Asennus TEC30D EV Asennus HUOMIO! Loukkaantumisvaara! Generaattorin saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaa- vat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattihenkilöstölle, joka tuntee sovellettavat määräykset ja turvajärjestelyt. Asennusta koskevia ohjeita Lue tämä asennusohje kokonaan läpi ennen generaattorin asentamista. Noudata generaattoria asentaessasi seuraavia ohjeita: VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Katkaise kaikki jännitteensyötöt generaattoria koskevien töiden ajaksi.
  • Page 191 TEC30D EV Asennus Ripustusasennus (A) Menettele seuraavasti: ➤ Irrota kiinnitystanko (kuva 3 1, sivulla 4). ➤ Asenna kiinnitystanko paikalleen 180° käännettynä (kuva 3 2, sivulla 4). Porattavien reikien tarkan paikan voi määrittää pakkaukseen sisältyvän porausmallin avulla (kuva 3 B, sivulla 4). ➤...
  • Page 192: Kaukosäätimen Asentaminen

    Asennus TEC30D EV Säiliön ja polttoainejohtimen asentaminen Noudata seuraavia asennuspaikkaa koskevia ohjeita: • Säiliön pohja saa olla enintään 1 m generaattorin pohjan alapuolella. • Säiliön yläreuna ei saa olla generaattorin yläreunan yläpuolella. ➤ Asenna polttoainejohtimet siten, että ne kulkevat mahdollisimman suorassa. ➤...
  • Page 193: Generaattorin Sähköinen Liittäminen

    TEC30D EV Generaattorin sähköinen liittäminen Generaattorin sähköinen liittäminen VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Varmista, että sähkökäyttöiset komponentit ovat jännitteettömiä ennen komponentteihin liittyvien työtehtävien aloittamista. HUOMAUTUS! Yhdistä akun liitännät vasta sen jälkeen, kun kaikki muut sähköliitännät on kytketty. OHJE Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä. 10.1 Tärkeitä...
  • Page 194 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC30D EV 10.2 Liitäntärasia Kohta – kuva g, Kuvaus sivulla 10 Pääkytkin Kytkee generaattorin käyttövalmiuteen tai pois käytöstä. 0: Generaattori on erotettu käyttöakusta. 1: Generaattori saa jännitteen käyttöakulta ja generaattorin voi kytkeä päälle. Akkulaturin sulake Palaa tasajännitepuolen ylikuormittuessa. Pääsulake Palaa vaihtojännitepuolen ylikuormittuessa.
  • Page 195 TEC30D EV Generaattorin sähköinen liittäminen 10.3 Kytkentäkaaviot Kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva h, sivulla 11: Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys Apukäämitys Apukäämitys Invertteri 6-napainen pistoke Akkulaturi Pääkytkin Painevahti Polttoainepumppu Starttimoottori 9-napainen pistoke Ohjauspiirilevy Moottorisolenoidi 9-napainen pistoke Terminen kuormaerotin 10-napainen pistoke Liitoskappaleet 2-napainen pistoke Kaukosäädin 12-napainen pistoke Akku...
  • Page 196 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC30D EV Kohde Kuvaus 6-napainen pistoke 2-napainen pistoke 10.4 230 V:n jännitteen liittäminen HUOMAUTUS! • Liitä ajoneuvon sähköjärjestelmään rele tai vaihtokytkin, jotta generaattori ei vahingoitu, kun ulkoinen sähköverkko liitetään. • Varmista, että sähkölaitteisto on luotu seuraavalla tavalla: –...
  • Page 197 TEC30D EV Generaattorin sähköinen liittäminen 10.7 Akkulaturin liittäminen ➤ Yhdistä akun plusnapa akkulaturin 12 V:n liitäntään johdolla, jonka poikkipinta-ala on 2,5 mm² kuva g 7, sivulla 10). ➤ Jos ladattava akku ei ole samanaikaisesti käynnistysakku, ladattavan akun miinusnapa on liitettävä generaattorin maadoitusliitäntään (kuva g 6, sivulla 10). 10.8 Käynnistysakun liittäminen HUOMAUTUS!
  • Page 198 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC30D EV 10.9 Prioriteettikytkennän toteuttaminen Vaihtokytkentäreleen AG 102 avulla voi toteuttaa prioriteettikytkennän, jossa ulkoinen jännitteensyöttö on ensisijainen generaattoriin nähden, ks. kytkentäkaavio (kuva i, sivulla 15): Kohde Kuvaus Ulkoinen 230 V -jännitesyöttö Ajoneuvon sähköjakaja Liitäntärasia ➤ Asenna vaihtokytkentärele AG 102 sopivaan paikkaan. ➤...
  • Page 199: Hävittäminen

    TEC30D EV Hävittäminen OHJE • Kummankin generaattorin maksimietäisyys jakorasiasta on 15 m. • Generaattorien lähtöjohtojen pituusero saa olla enintään 2 m. Menettele seuraavasti (kuva i, sivulla 12): ➤ Yhdistä jokainen generaattori jakorasiaan (1; ei sisälly toimituskokonaisuuteen). Kummankin generaattorin lähtöjohdon minimipoikkileikkaus on 2,5 mm². ➤...
  • Page 200: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TEC30D EV Tekniset tiedot Dometic TEC30D EV Tuotenro: 9102900033 Lähtönimellisjännite: 230 Vw/50 Hz Maks. jatkuva teho 2500 W (kun 25 °C merenpinnan tasolla): Akkulaturin lähtöjännite: 12 Vg Akkulaturin maks. lähtövirta: 10 A Käynnistysakku Jännite: 12 Vg ≥ 60 Ah Kapasiteetti: Järjestelmää...
  • Page 201 TEC30D EV Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... 202 Указания...
  • Page 202: Пояснение Символов

    Пояснение символов TEC30D EV Пояснение символов ОПАСНОСТЬ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести...
  • Page 203: Обращение С Прибором

    TEC30D EV Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при пользовании электроприборами для защиты от: • поражения электрическим током • опасности возникновения пожара • травм Обращение с прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Монтаж и ремонт генератора разрешается выполнять только специалистам, знакомым...
  • Page 204: Обращение С Электрическими Проводами

    Целевая группа данной инструкции TEC30D EV ВНИМАНИЕ! • Используйте прибор только по назначению. • Генератор не пригоден для работы на плавсредствах. • Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе. Обращение с электрическими проводами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Подключение к электрической сети разрешается выполнять только специализированной...
  • Page 205: Объем Поставки

    TEC30D EV Объем поставки Объем поставки Поз. на рис. 1, Количество Наименование стр. 3 Генератор Пульт дистанционного управления Глушитель Выхлопной трубопровод, 2 м Комплект крепежных уголков для глушителя AG 102, переключающее реле для реализации приоритетной схемы – Удлинительный кабель для пульта дистанционного управления...
  • Page 206: Использование По Назначению

    Использование по назначению TEC30D EV Использование по назначению Генератор TEC30D EV (арт. № 9102900033) предназначен для использования в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях. Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах. Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение 230 В/50 Гц, к которому могут быть присоединены потребители с общей про- должительной...
  • Page 207: Указания По Монтажу

    TEC30D EV Монтаж Указания по монтажу Перед монтажом генератора полностью прочтите данную инструкцию по монтажу. При монтаже генератора соблюдайте следующие указания: ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! При работах на генераторе всегда прерывайте электропитание. ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования! • Неправильный монтаж генератора может приводить к непоправимым...
  • Page 208 Монтаж TEC30D EV Подвесной монтаж (A) Соблюдайте следующий порядок действий: ➤ Демонтируйте хомуты (рис. 3 1, стр. 4). ➤ Установите хомуты повернутыми на 180° (рис. 3 2, стр. 4). Точное положение отверстий можно определить с помощью сверлильного шаблона, входящего в объем поставки (рис. 3 B, стр. 4). ➤...
  • Page 209 TEC30D EV Монтаж Монтаж бака и топливопровода Соблюдайте следующие указания в отношении места монтажа: • Днище бака должно находиться не более чем на 1 м ниже днища генератора. • Верхний край бака не должен находиться выше верхнего края генератора. ➤ Проложите топливопроводы как можно ровнее. ➤...
  • Page 210: Присоединение Генератора К Электрической Цепи

    Присоединение генератора к электрической цепи TEC30D EV Присоединение генератора к электрической цепи ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения. ВНИМАНИЕ! Присоединяйте батарею только после того, как выполнены все остальные...
  • Page 211 TEC30D EV Присоединение генератора к электрической цепи 10.2 Клеммная коробка Поз. на рис. g, Описание стр. 10 Главный выключатель Включает генератор в рабочее или нерабочее состояние. 0: Генератор отсоединен от питающей батареи. 1: Генератор питается от питающей батареи и готов к включению. Предохранитель...
  • Page 212: Схемы Соединений

    Присоединение генератора к электрической цепи TEC30D EV 10.3 Схемы соединений Общая схема соединений приведена на рис. h, стр. 11: Поз. Описание 3-фазная обмотка Вспомогательная обмотка Вспомогательная обмотка Инвертор 6-конт. штекер Устройство для заряда аккумуляторных батарей Главный выключатель Реле давления Топливный насос Пусковой...
  • Page 213 TEC30D EV Присоединение генератора к электрической цепи Поз. Описание 4-конт. штекер 6-конт. штекер 2-конт. штекер 10.4 Присоединение 230 В ВНИМАНИЕ! • Присоедините к электрической системе автомобиля реле или переключатель, чтобы генератор не получал повреждения при подключении внешней электрической сети. • Убедитесь в том, что электрическая система выполнена следующим...
  • Page 214 Присоединение генератора к электрической цепи TEC30D EV 10.5 Присоединение пульта дистанционного управления ➤ Соедините пульт дистанционного управления входящим в объем поставки удлинительным кабелем со штекером для пульта дистанционного управления. на присоединительной панели генератора (рис. g 4, стр. 10). 10.6 Присоединение поплавка ➤...
  • Page 215 TEC30D EV Присоединение генератора к электрической цепи ➤ Соедините зажим соединения с корпусом генератора с рамой автомобиля. Для обеспечения хорошего контакта необходимо удалить с рамы лак или ржавчину. ➤ Нанесите на соединения консистентную смазку. 10.9 Реализация приоритетной схемы С помощью переключающего реле AG 102 можно реализовать приоритетную схему, при...
  • Page 216 Присоединение генератора к электрической цепи TEC30D EV 10.10 Параллельное включение двух генераторов УКАЗАНИЕ Для запуска обоих генераторов разрешается использовать только один стартерный аккумулятор. При подключении генераторов необходимо соблюдать следующее: • Запрещается подключать параллельно больше двух генераторов. • Чтобы запустить генераторы один за другим, необходимо использовать стар- терный...
  • Page 217: Утилизация

    TEC30D EV Утилизация ➤ Включите переключатель AG 113 (приобретается отдельно) между распреде- лительной коробкой и нагрузкой. ➤ Чтобы параллельно подключенные генераторы работали корректно, соеди- ните инверторы (4) параллельным кабелем (3; дополнительное оснащение). Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной...
  • Page 218: Технические Данные

    Технические данные TEC30D EV Технические данные Dometic TEC30D EV Арт. №: 9102900033 Номинальное выходное напряжение: 230 Вw/50 Гц Макс. длительная мощность 2500 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение устройства для 12 Вg заряда аккумуляторных батарей: Макс. выходной ток устройства для заряда...
  • Page 219 TEC30D EV Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . 220 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Page 220: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli TEC30D EV Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić...
  • Page 221: Korzystanie Z Urządzenia

    TEC30D EV Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed: • porażeniem prądem • pożarem • obrażeniami ciała Korzystanie z urządzenia OSTRZEŻENIE! • Montażu i napraw generatora mogą dokonywać tylko specjaliści, którzy zapoznali się...
  • Page 222: Obchodzenie Się Z Przewodami Elektrycznymi

    Odbiorcy instrukcji TEC30D EV UWAGA! • Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem. • Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych. • Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządzenia. Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi OSTRZEŻENIE! • Podłączenie elektryczne może wykonać tylko specjalistyczna firma (np.
  • Page 223: Zakres Dostawy

    TEC30D EV Zakres dostawy Zakres dostawy Poz. na rys. 1, Liczba Nazwa strona 3 Generator Pilot Tłumik dźwięków Przewód odprowadzający gazy spalinowe, 2 m Zestaw kątowników mocujących do tłumika dźwięku AG 102, Przekaźnik przełączeniowy do aktywacji przełącznika pierwszeństwa – Kabel przedłużający do pilota Osprzęt Elementy dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy): Nazwa części...
  • Page 224: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem TEC30D EV Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Generator TEC30D EV (nr prod. 9102900033) zaprojektowano do zastosowania w przyczepach i samochodach kempingowych oraz pojazdach wykorzystywanych komercyjnie. Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych. Generator wytwarza czyste zmienne napięcie sinusoidalne 230 V/50 Hz, do którego można podłączyć...
  • Page 225 TEC30D EV Montaż Wskazówki dot. montażu Przed montażem generatora należy zapoznać się z instrukcją montażu. Przy montażu generatora należy uwzględnić następujące uwagi: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Podczas prac przy generatorze należy odłączyć wszystkie źródła napięcia. OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń! •...
  • Page 226 Montaż TEC30D EV Montaż w pozycji wiszącej (A) Sposób postępowania: ➤ Najpierw należy zdemontować strzemiączko (rys. 3 1, strona 4). ➤ Następnie należy zamontować strzemiączko obrócone o 180° (rys. 3 2, strona 4). Za pomocą szablonu wiercenia dołączonego do opakowania można określić dokładne położenie otworów (rys.
  • Page 227 TEC30D EV Montaż • Aby zmienić kierunek odpływu gazów wydechowych należy użyć przedłużenia przewodu odprowadzającego gazy spalinowe (rys. 8 2, strona 6) (zob. rozdz. „Osprzęt” na stronie 223). Przedłużenie przewodu należy przymocować do podłogi pojazdu. ➤ Tłumik (rys. 8 7, strona 6) należy zamocować w jeden ze sposobów przedstawionych na rys.
  • Page 228: Podłączenie Elektryczne Generatora

    Podłączenie elektryczne generatora TEC30D EV Podłączenie elektryczne generatora NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia. UWAGA! Akumulator należy podłączyć dopiero po wykonaniu wszystkich innych podłączeń...
  • Page 229 TEC30D EV Podłączenie elektryczne generatora 10.2 Skrzynka przyłączeniowa Poz. na rys. g, Opis strona 10 Wyłącznik główny Umożliwia włączenie lub wyłączenie generatora. 0: Generator jest odłączony od akumulatora zasilającego. 1: Generator jest zasilany przez akumulator zasilający i gotowy do włączenia. Bezpiecznik ładowarki aku- Włącza się...
  • Page 230: Schemat Połączeń

    Podłączenie elektryczne generatora TEC30D EV 10.3 Schemat połączeń Cały schemat montażowy znajduje się na rys. h, strona 11: Poz. Opis Uzwojenie trójfazowe Uzwojenie pomocnicze Uzwojenie pomocnicze Inwerter 6-pinowa wtyczka Ładowarka akumulatora Wyłącznik główny Czujnik ciśnieniowy Pompa paliwa Silnik rozruchowy 9-pinowa wtyczka Płytka sterująca Cewka silnika 9-pinowa wtyczka...
  • Page 231 TEC30D EV Podłączenie elektryczne generatora Poz. Opis 6-pinowa wtyczka 2-pinowa wtyczka 10.4 Podłączenie 230 V UWAGA! • Do instalacji elektrycznej pojazdu podłączyć przekaźnik lub przełącznik, aby nie uszkodzić generatora przy podłączaniu do zewnętrznej sieci zasilania. • Należy upewnić się, że instalacja elektryczna jest ustawiona w następujący sposób: –...
  • Page 232 Podłączenie elektryczne generatora TEC30D EV 10.6 Podłączanie pływaka ➤ Należy połączyć pływak od zbiornika ze złączem wskazań oleju napędowego (rys. g 8, strona 10). 10.7 Podłączanie ładowarki akumulatora ➤ Biegun dodatni akumulatora należy połączyć za pomocą kabla o średnicy 2,5 mm² ze złączem 12 V ładowarki akumulatora (rys. g 7, strona 10). ➤...
  • Page 233 TEC30D EV Podłączenie elektryczne generatora 10.9 Aktywacja przełącznika pierwszeństwa Za pomocą przekaźnika przełączeniowego AG 102 można aktywować przełącznik pierwszeństwa, dzięki któremu można ustawić priorytet zewnętrznego zasilania elektrycznego w stosunku do generatora, zob. schemat (rys. i, strona 15): Poz. Opis Zewnętrzne zasilanie napięciem 230 V Rozdzielacz elektryczny pojazdu Skrzynka przyłączeniowa ➤...
  • Page 234: Utylizacja

    Utylizacja TEC30D EV • Dla każdego generatora przekrój kabla baterii powinien wynosić co najmniej: – 10 mm², jeśli łączna długość wynosi poniżej 6 m – 16 mm², jeśli łączna długość wynosi ponad 6 m WSKAZÓWKA • Maksymalna odległość od każdego generatora do puszki rozdzielczej wynosi 15 m.
  • Page 235: Technische Daten

    TEC30D EV Technische Daten Technische Daten Dometic TEC30D EV Nr produktu: 9102900033 Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw/50 Hz Maksymalna moc ciągła 2500 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki akumulatora: 12 Vg Maks. prąd wyjściowy ładowarki 10 A...
  • Page 236 TEC30D EV Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... 237 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže .
  • Page 237: Vysvetlenie Symbolov

    TEC30D EV Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia.
  • Page 238: Nebezpečenstvo Požiaru

    Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže TEC30D EV Manipulácia s prístrojom VÝSTRAHA! • Montáž a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. V prípade opravy sa obráťte na servisné...
  • Page 239: Manipulácia S Elektrickými Vedeniami

    TEC30D EV Cieľová skupina tohto návodu Manipulácia s elektrickými vedeniami VÝSTRAHA! • Elektrické pripojenie smie vykonať len kvalifikovaný odborník (napr. v Nemecku podľa VDE 0100, časť 721). UPOZORNENIE! • Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla. POZOR! •...
  • Page 240: Príslušenstvo

    Príslušenstvo TEC30D EV Príslušenstvo Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky): Označenie dielcov Číslo výrobku Tlmič kmitov 9102900028 AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 AG 100, nádrž 20 l, nerez 9102900011 AG 150, sada hadíc pre AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, ohybná...
  • Page 241: Technický Opis

    TEC30D EV Technický opis Technický opis Generátor ponúka nasledovné možnosti, ktoré sa pri zabudovaní musia príslušne nakonfigurovať: • prioritné spínanie, s ktorým má externé napätie 230 V prioritu pred napätím vygenerovaným generátorom, pozri kap. „Realizácia prioritného spínania“ na strane 249. Montáž...
  • Page 242 Montáž TEC30D EV • Z bezpečnostných dôvodov pri montáži generátora (pri vŕtaní a skrutkovaní atď.) dbajte na uloženie už dostupných, najmä neviditeľných káblových zväzkov, vedení a iných komponentov, ktoré sa nachádzajú v oblasti montáže. • Medzi krytom generátora a okolitými časťami nechajte minimálne 70 mm voľného miesta na prúdenie chladiaceho vzduchu.
  • Page 243 TEC30D EV Montáž Upevnenie tlmiča Pri ukladaní vedenia odpadových plynov dodržiavajte nasledovné pokyny: • Nerobte ohyby, ktoré by bránili prúdeniu odpadových plynov. • Dodržte minimálny polomer ohybu 160 mm, aby ste zabránili zalomeniam vo vedení odpadových plynov. • Na návrat výfukových plynov použite predĺženie vedenia odpadových plynov (obr.
  • Page 244: Elektrické Zapojenie Generátora

    Elektrické zapojenie generátora TEC30D EV ➤ Zasuňte konektor do diaľkového ovládania. ➤ Priskrutkujte diaľkové ovládanie. Elektrické zapojenie generátora NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom! Pred začatím prác na elektrických komponentoch treba zabezpečiť, že je odpojený prívod napätia. POZOR! Batériu pripojte až vtedy, keď sú vytvorené všetky ostatné elektrické pripojenia.
  • Page 245: Schémy Zapojenia

    TEC30D EV Elektrické zapojenie generátora 10.2 Prípojný box Poz. v obr. g, Popis strane 10 Hlavný vypínač Zapne generátor do prevádzkovej pohotovosti alebo vypne jeho funkcie. 0: Generátor je odpojený od napájacej batérie. 1: Generátor je napájaný napájacou batériou a je pripravený na zapnutie. Poistka nabíjačky batérie Spustí...
  • Page 246 Elektrické zapojenie generátora TEC30D EV Pol. Popis Palivové čerpadlo Štartér 9-pólový konektor Základná doska Cievka motora 9-pólový konektor Termický vypínač záťaže 10-pólový konektor Pripojovacie svorky 2-pólový konektor Diaľkové ovládanie 12-pólový konektor Batéria Pripojovacie svorky 2-pólový konektor 4-pólový konektor 4-pólový konektor 6-pólový...
  • Page 247 TEC30D EV Elektrické zapojenie generátora 10.4 Pripojenie k zdroju napätia 230 V POZOR! • K elektrickému systému vozidla pripojte relé alebo prepínač, aby sa generátor nepoškodil, keď sa pripojí k externej elektrickej sieti. • Zabezpečte, aby elektrické zariadenie bolo nastavené nasledovne: –...
  • Page 248 Elektrické zapojenie generátora TEC30D EV 10.7 Pripojenie nabíjačky batérie ➤ Pripojte kladný pól batérie pomocou kábla s priemerom 2,5 mm² s 12 V pripojením nabíjačky batérií (obr. g 7, strane 10). ➤ Ak batéria, ktorá sa bude nabíjať, nie je zároveň batériou štartéra, záporný pól batérie, ktorá...
  • Page 249 TEC30D EV Elektrické zapojenie generátora 10.9 Realizácia prioritného spínania Prepínacím relé AG 102 môžete uskutočniť prioritné spínanie, pričom externé napájanie napätím bude mať prioritu pred generátorom, pozri schému zapojenia (obr. i, strane 15): Pol. Popis Externé napájanie napätím 230 V Elektrický...
  • Page 250: Likvidácia

    Likvidácia TEC30D EV POZNÁMKA • Maximálna vzdialenosť od každého generátora k rozvodnej krabici je 15 m. • Maximálny dĺžkový rozdiel medzi výstupnými káblami generátorov musí byť 2 m. Postupujte nasledovne (obr. i, strane 12): ➤ Spojte každý generátor s rozvodnou krabicou (1; nie je súčasťou dodávky). Minimálny prierez výstupného kábla pre každý...
  • Page 251: Technické Údaje

    TEC30D EV Technické údaje Technické údaje Dometic TEC30D EV Č. výrobku: 9102900033 Výstupné menovité napätie: 230 Vw/50 Hz Max. trvalý výkon 2500 W (pri 25 °C na úrovni mora): Výstupné napätie nabíjačky batérie: 12 Vg Max. výstupný prúd nabíjačky batérie: 10 A Batéria štartéra...
  • Page 252 TEC30D EV Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ......... . . 253 Bezpečnostní...
  • Page 253: Vysvětlení Symbolů

    TEC30D EV Vysvětlení symbolů Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění. VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.
  • Page 254: Manipulace S Přístrojem

    Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci TEC30D EV Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA! • Montáž a opravy přístroje smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. V případě...
  • Page 255: Manipulace S Elektrickými Rozvody

    TEC30D EV Cílová skupina tohoto návodu Manipulace s elektrickými rozvody VÝSTRAHA! • Připojení ke zdroji elektrického proudu smí provést pouze specializovaná provozovna (v Německu např. podle VDE 0100, část 721). UPOZORNĚNÍ! • Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo dojít k poškození...
  • Page 256: Příslušenství

    Příslušenství TEC30D EV Příslušenství Dodávané příslušenství (není součástí dodávky): Název součásti Číslo výrobku Tlumič vibrací 9102900028 AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 AG 100, nádrž 20 l, ušlechtilá ocel 9102900011 AG 150, sada hadic pro AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, flexibilní...
  • Page 257: Montáž

    TEC30D EV Montáž Montáž UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu! Montáž generátoru smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy. Pokyny k montáži Před montáží generátoru si pečlivě přečtěte tento návod k montáži. Při montáži generátoru dodržujte následující...
  • Page 258 Montáž TEC30D EV Závěsná montáž (A) Postupujte takto: ➤ Demontujte držák (obr. 3 1, strana 4). ➤ Otočte držák o 180° a namontujte jej (obr. 3 2, strana 4). Přesné umístění otvorů můžete stanovit pomocí vrtací šablony, která je součástí balení...
  • Page 259 TEC30D EV Montáž Montáž nádrže a rozvodu paliva Dodržujte následující pokyny, týkající se místa montáže: • Dno nádrže musí být maximálně 1 m pod dnem generátoru. • Horní okraj nádrže nesmí být nad horním okrajem generátoru. ➤ Rozvod paliva instalujte co nejvíce rovně. ➤...
  • Page 260: Elektrické Připojení Generátoru

    Elektrické připojení generátoru TEC30D EV Elektrické připojení generátoru NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby nebylo připojeno žádné napětí. POZOR! Baterii připojte až po dokončení všech ostatních elektrických přípojek. POZNÁMKA Dodržujte místní platné směrnice k instalaci spotřebiče. 10.1 Důležité...
  • Page 261 TEC30D EV Elektrické připojení generátoru 10.2 Připojovací skříňka Poz. na obr. g, Popis strana 10 Hlavní vypínač Zapnutí nebo vypnutí generátoru. 0: Generátor je odpojen od napájecí baterie. 1: Generátor je napájen napájecí baterií a je připraven k zapnutí. Pojistka nabíječky baterie Vypne při přetížení...
  • Page 262: Schémata Zapojení

    Elektrické připojení generátoru TEC30D EV 10.3 Schémata zapojení Kompletní schéma zapojení naleznete na obr. h, strana 11: Poz. Popis 3fázové vinutí Pomocné vinutí Pomocné vinutí Invertor 6pólová zástrčka Nabíječka baterií Hlavní vypínač Snímač tlaku Palivové čerpadlo Motor startéru 9pólová zástrčka Řídicí...
  • Page 263 TEC30D EV Elektrické připojení generátoru Poz. Popis 6pólová zástrčka 2pólová zástrčka 10.4 Připojení 230 V POZOR! • K elektrickému systému vozidla připojte relé nebo přepínač tak, aby nedošlo k poškození generátoru, jakmile bude zapojena externí elektrická síť. • Zajistěte, aby byl elektrický systém proveden takto: –...
  • Page 264 Elektrické připojení generátoru TEC30D EV 10.7 Připojení nabíječky baterie ➤ Připojte kladný pól baterie kabelem o průřezu 2,5 mm² k přípojce 12 V nabíječky baterie (obr. g 7, strana 10). ➤ Pokud nabíjíte jinou baterii než baterii startéru, musíte připojit záporný pól nabíjené...
  • Page 265 TEC30D EV Elektrické připojení generátoru 10.9 Realizace prioritního spínání Pomocí přepínacího relé AG 102 můžete realizovat prioritní spínání, ve kterém má externí napěťové napájení prioritu oproti generátoru, viz schéma zapojení (obr. i, strana 15): Poz. Popis Externí napájení 230 V Elektrický...
  • Page 266: Likvidace

    Likvidace TEC30D EV POZNÁMKA • Maximální vzdálenost od každého generátoru k rozvodné krabici činí 15 m. • Maximální délkový rozdíl mezi výstupními kabely generátorů musí činit 2 m. Postupujte takto (obr. i, strana 12): ➤ Každý generátor spojte s rozvodnou krabicí (1; není součástí dodávky). Minimální...
  • Page 267: Technické Údaje

    TEC30D EV Technické údaje Technické údaje Dometic TEC30D EV Výr. č.: 9102900033 Výstupní jmenovité napětí: 230 Vw/50 Hz Max. trvalý výkon 2500 W (při 25 °C v úrovni moře): Výstupní napětí nabíječky baterie: 12 Vg Max. výstupní proud nabíječky baterie: 10 A Startovací...
  • Page 268 TEC30D EV Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ........269 Biztonsági és beszerelési tudnivalók .
  • Page 269: Szimbólumok Magyarázata

    TEC30D EV A szimbólumok magyarázata A szimbólumok magyarázata VESZÉLY! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.
  • Page 270: A Készülék Kezelése

    Biztonsági és beszerelési tudnivalók TEC30D EV A készülék kezelése FIGYELMEZTETÉS! • A generátor szerelését és javítását csak a kapcsolódó veszélyeket, illetve a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon az illetékes szervizhez (a címek a hátoldalon találhatók). •...
  • Page 271: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    TEC30D EV Az útmutató célcsoportja Az elektromos vezetékek kezelése FIGYELMEZTETÉS! • Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég (például Németországban a VDE 0100, 721. rész szerint) végezheti. VIGYÁZAT! • A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse, hogy ne keletkezzen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg. FIGYELEM! •...
  • Page 272: Tartozék

    Tartozék TEC30D EV Tartozék Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Alkatrész-megnevezés Cikkszám Rezgéscsillapító 9102900028 AG 101, tartály 15 l, műanyag 9102900009 AG 100, tartály 20 l, rozsdamentes acél 9102900011 AG 150, tömlőkészlet AG 100 / AG 101 számára 9102900003 AG 125, rugalmas fémtömlő a kipufogóvezeték 9102900138 meghosszabbításához, 5 m AG 171, Szerelővasalat (függesztett felszereléshez)
  • Page 273: Műszaki Leírás

    TEC30D EV Műszaki leírás Műszaki leírás A generátor a következő lehetőségeket nyújtja, amelyeket a beszerelés során megfelelően kell kialakítani: • Elsőbbségi kapcsolás, amellyel a külső 230 V-os feszültség elsőbbséggel bír a generátor által generált feszültséggel szemben, lásd: „Az elsőbbségi kapcsolás megvalósítása” fej., 281. oldal. Szerelés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A generátor beszerelését kizárólag megfelelően képzett szakcégek...
  • Page 274 Szerelés TEC30D EV • Biztonsági okok miatt a generátor beszerelése során (fúrásnál, csavarozásnál stb.) ügyeljen a meglévő – különösen a nem látható – kábelkötegek, vezetékek és a szerelési tartományban lévő más részegységek elhelyezkedésére! • Hagyjon legalább 70 mm szabad helyet a generátor burkolata és a környezeti tárgyak között úgy, hogy a hűtőlevegő...
  • Page 275 TEC30D EV Szerelés A hangtompító rögzítése A kipufogóvezeték vezetése során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket: • Ne legyenek a kipufogógázok áramlását akadályozó éles görbületek. • A kipufogóvezeték törésének megakadályozása érdekében tartsa be a legalább 160 mm-es hajlítási sugarat. • A kipufogógázok átirányításához a kipufogóvezeték hosszabbítását (8. ábra 2, 6.
  • Page 276: Generátor Csatlakoztatása

    A generátor csatlakoztatása TEC30D EV A távirányító felszerelése A szerelési helyre vonatkozóan vegye figyelembe az alábbi megjegyzést: • Vegye figyelembe a távirányítótól a generátorhoz vezető hosszabbítókábel hosszát. ➤ A(z) f. ábra, 9. oldal ábrán látható módon készítse el a furatokat. ➤...
  • Page 277: Kapcsolási Rajzok

    TEC30D EV A generátor csatlakoztatása • A vezeték-keresztmetszeteket a következő módon válassza ki: – 230 V 2,5 mm² – 12 V-os akkumulátortöltő: 2,5 mm² – Akkumulátorcsatlakozás (hossz < 6 m): 16 mm² – Akkumulátorcsatlakozás (hossz > 6 m): 25 mm² •...
  • Page 278 A generátor csatlakoztatása TEC30D EV Tétel Leírás Inverter 6 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátortöltő Főkapcsoló Nyomásfelügyelő Üzemanyag-szivattyú Indítómotor 9 pólusú DIN-csatlakozó Vezérlőkártya Motortekercs 9 pólusú DIN-csatlakozó Terhelésleválasztó hőkapcsoló 10 pólusú DIN-csatlakozó Csatlakozókapcsok 2 pólusú DIN-csatlakozó Távirányító 12 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátor Csatlakozókapcsok 2 pólusú DIN-csatlakozó 4 pólusú...
  • Page 279 TEC30D EV A generátor csatlakoztatása 10.4 A 230 V csatlakoztatása FIGYELEM! • Csatlakoztasson a jármű elektromos berendezésére egy relét vagy egy átkapcsolót, amely a külső elektromos hálózatra való rácsatlakozás esetén megakadályozza a generátor károsodását. • Biztosítsa, hogy az elektromos berendezés a következő módon legyen kialakítva: –...
  • Page 280 A generátor csatlakoztatása TEC30D EV 10.6 Az úszó csatlakoztatása ➤ Kösse össze a tartály úszóját a gázolajkijelző csatlakozójával (g. ábra 8, 10. oldal). 10.7 Az akkumulátortöltő csatlakoztatása ➤ Kösse össze az akkumulátor pluszpólusát egy 2,5 mm²-es keresztmetszetű kábelen keresztül az akkumulátortöltő 12 V-os csatlakozójával (g. ábra 7, 10.
  • Page 281 TEC30D EV A generátor csatlakoztatása 10.9 Az elsőbbségi kapcsolás megvalósítása Az AG 102 átkapcsolórelével olyan elsőbbségi kapcsolás valósítható meg, amellyel a külső feszültségellátás elsőbbséget élvez a generátorral szemben – lásd a kapcsolási rajzot (i. ábra, 15. oldal): Tétel Leírás Külső feszültségellátás 230 V A jármű...
  • Page 282: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás TEC30D EV MEGJEGYZÉS • Az egyes generátorok és az elosztódoboz közötti maximális távolság 15 m. • A generátorok kimeneti kábelei közötti maximális hosszkülönbség nem lehet 2 m-nél több. Ehhez a következő módon járjon el (i. ábra, 12. oldal): ➤ Csatlakoztass a generátort az elosztódobozhoz (1; a szállítási terjedelem nem tar- talmazza).
  • Page 283: Műszaki Adatok

    TEC30D EV Műszaki adatok Műszaki adatok Dometic TEC30D EV Cikkszám: 9102900033 Névleges kimeneti feszültség: 230 Vw/50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 2500 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti feszültsége: 12 Vg Akkumulátortöltő legnagyobb kimeneti 10 A árama: Indítóakkumulátor Feszültség: 12 Vg ≥...
  • Page 284 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Table des Matières