5.8 Wiederinbetriebnahme
Zur Wiederinbetriebnahme Ablass-
schraube wieder eindrehen, Schieber
öffnen und das Becken füllen.
Pumpe vor dem Einschalten von Hand
am Lüfterflügel des Motors in der an-
gezeigten Drehrichtung einige Male
durchdrehen.
6 WARTUNG
Gerät vom Netz
trennen!
Das Gerät immer nur in einwandfrei-
em Zustand betreiben.
Auf regelmässige Wartung und
Überprüfung der technischen
Einrichtungen achten.
Bei Reparatur- bzw. Wiederinbe-
triebnahmetätigkeiten sind zusätzli-
che Massnahmen, wie Abschran-
kung gegen den Zutritt Unbefugter
unbedingt notwendig.
Es dürfen nur autorisierte Personen
an dem Gerät arbeiten.
Es ist jede Arbeitsweise zu unterlas-
sen, die die Sicherheit an dem Ge-
rät beeinträchtigt.
Beziehen Sie immer nur Original-Er-
satzteile über Ihren Händler oder die
Fa. uwe.
6.1 Beschädigte Netzleitung
Achtung Gefährliche
Spannung!
Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kun-
dendienst oder eine ähnlich qualifizier-
te Person ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
6.2 Reinigung
Reinigen Sie die Edelstahlblenden in
regelmäßigen Abständen mit einem
weichen Tuch um Ablagerungen vor-
zubeugen.
6.3 Ersatzteile
Es dürfen nur Original Ersatzteile ver-
wendet werden, oder Teile die den
Spezifikationen der Firma
uwe JetStream GmbH entsprechen.
Eine detaillierte Ersatzteilliste ist bei
uwe JetStream GmbH auf Anfrage er-
hältlich.
6.4 Lebensdauer
Bei Betrieb der Anlage entsprechend
den Anweisungen dieser Anleitung
werden Sie viele Jahre Freude an die-
ser Anlage haben.
5.8 Re-starting operation
Before putting into operation again,
screw in the discharging screw, open
valves and fill the pool.
Before switching on, rotate the pump
by hand several times at the ventilla-
ting fan in the direction shown.
6 MANTENANCE
Disconnect unit from
the mains!
Operate the unit only if it is in
perfect condition.
Have it regularly checked and se-
viced.
When repairing or re-starting ope-
ration , ensure that no tampering by
unauthorized persons has occured.
The unit is only to be serviced by
authorized persons.
Do not conduct any work which
might impair the safety of the unit.
Use original spares from your dea-
ler or uwe GmbH.
6.1 Damaged power line
Attention hazardous
voltage!
If the mains cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified
person in order to avoid hazards.
6.2 Cleaning
Use a soft cloth to clean the stainless
steel blinds on a regular basis to pre-
vent debirs.
6.3 Replacement parts
It may be used only original spare parts
or parts which meet the specifications
of the company uwe JetStream GmbH.
A detailed list of spare parts is availab-
le from uwe JetStream GmbH upon
request.
6.4 Lifetime
When operating the system in accor-
dance with the instructions in this gui-
de, you would have many years of ple-
asure from this facility.
18
5.8 Rimessa
Per la rimessa in funzione avvitare la
vite di scarico, aprire la valvola e riem-
pire la vasca.
Girare a mano la pompa alla ventola
del motore alcune volte in direzione
indicata.
6 MANUTENZIONE
Separare
l'apparecchio della
rete!
Operare l'apparecchio solamente in
condizione perfetta.
Fare attentzione ad una manutenzi-
one e ad un controllo regolare
dell'attrezzatura tecnica.
In caso di lavori di riparazione risp.
rimessa in servizio bisogna neces-
sariamente prendere dei provvedi-
menti supplementare,come per
esempio l'installazione di uno sbar-
ramento per evitare un accesso di
non addetti.
Solamente le persone autorizzate
hanno il diritto di lavorare alla mac-
china.
Qualsiasi modo di lavorazione influ-
enzando la sicurezza della macchi-
na deve essere omesso.
Fornirsi solamente dei pezzi di ri-
cambio originale tramite il Vostro
commerciante o della ditta uwe.
6.1 Linea elettrica danneggiata
Attenzione tensione
pericolosa!
Se il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, dovrà essere sostituito,
al fine di evitare rischi causati dal pro-
duttore o dal suo rappresentante o da
una persona qualificata.
6.2 Pulizia
Pulire con un panno morbido per evi-
tare che l'acciaio inossidabile copre
periodicamente per rimuovere i depo-
siti.
6.3 Pezzi di ricambio
Può essere usato pezzi di ricambio o
solo parti originali che soddisfano le
specifiche della società
uwe JetStream GmbH.
Un elenco dettagliato dei pezzi di ri-
cambio è disponibile presso Uwe Jet-
Stream GmbH.
6.4 La vita
Quando si utilizza il sistema secondo
le istruzioni contenute in questa guida,
si avrebbe molti anni di piacere da
questa struttura.
5.8 Remise en service
Remise en service: Révisser l'écrou en
partie basse de la pompe. Laisser les
vannes ouvertes et remonter le niveau
du bassin. Faites tourner la pompe à
la main par un tournevis dans les ailet-
tes du ventilateur afin de la „dégom-
mer" éventuellement. Mettre en route
électriquement ensuite.
6 ENTRIEN
Déconnecter l'appareil
du secteur!
L'appareil ne doit être utilisé que
lorsqu'il se trouve en parfait état.
Veiller à ce que la maintenance et la
vérification des installations techni-
ques soient effectuées régulière-
ment.
En cas de réparation ou de remise
en service, il est impératif de prend-
re certaines mesures supplémentai-
res, comme par exemple l'interdic-
tion d'accès aux personnes non au-
torisées.
Seuls les personnes autorisées à cet
effet ont le droit d'ef-fectuer des tra-
vaux sur l'appareil.
Toute opération préjudiciable à la
sécurité de l'appareil doit être évi-
tée.
Utiliser uniquement les pièces de re-
change d'origine distribuées par
votre revendeur ou la société uwe.
6.1 Ligne électrique endommagé
Attention Tension
dangereuse!
Si le câble est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son agent
de service ou une personne qualifiée
afin d'éviter les risques.
6.2 Nettoyage
Nettoyer les plaques en inox régulière-
ment avec un chiffon doux pour préve-
nir la formation de dépôts.
6.3 pièces de rechange
Il peut être utilisé que des pièces de
rechange d'origine ou des pièces qui
répondent aux spécifications de
l'entreprise Uwe JetStream GmbH.
Une liste détaillée des pièces de re-
change est disponible à partir de uwe
JetStream GmbH.
6.4 La vie
Lors du fonctionnement du système
conformément aux instructions de ce
guide, vous auriez de nombreuses an-
nées de plaisir de cette installation.