DE
Montageanleitung
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
N
E
2
A
I
R
DE
Kontrolle bei der Übernahme
FR
Contrôle a la réception
IT
Controllo al ricevimento
Bitte Kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem
DE
Transport beschädigt wurden. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Händler.
Check that nothing has been damaged or deformed during the transport.
EN
In case of damage contact the dealer.
Contrôler qu'aucune pièce ne soit cassée ou déformée suite au transport.
FR
En cas contraire, contacter le revendeur.
Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte.
ES
En este caso contactar al revendedor.
Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato a causa di errori di
IT
trasporto. In questo caso contattare il rivenditore.
2
D
Q
2
F
1
COMFORT
EN
Installation instructions
ES
Instrucciones de montaje
2
4
M
2
EN
Inspection on recpeit of goods
ES
Controlo al recibimiento
O
P
L
4
6
4
4
1
6
1