Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 05 3355
FR - Notice d'utilisation
GB - Instruction
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle "Whelon 2,4 GHz, No. 053355" est
conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union européenne sous les directives
2014/53/EU et 2011/65EU.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter
que des piles/accus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans
différents commerces ou au centre de recyclage de votre commune..
Ce modèle n'est pas un jouet !
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient de petites pièces facilement avalables. Garder lion nécessairement enfants.
Attention!
Avant l'utilisation:
Allumez en premier l'émetteur réduit puis seulement le modèle.
Après l'utilisation:
Eteignez en premier le modèle réduit puis votre l'émetteur
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité maximale
ainsi que la ortée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu
d'utilisation et les présentes fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage,
veuillez effectuer un test de visibilité et de portée avec une deuxième personne qui tient
le modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal
due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.
1.
Le volant
Le modèle se fait guidé avec vers la droite ou vers la gauche
2.
La gâchette d'accélération (accélérer/ freiner)
3.
Trim. gauche /droite
Si le modèle a tendance à rouler vers la gauche ou vers la droite sans la commande appropriée,
vous pouvez affinement ajuster par le biais de ce variateur jusqu'à ce la voiture roule
normalement.
4.
Trim. Accélération
Si le modèle roule tout seul sans commande appropriée, vous pouvez trimmer par le biais de
ce variateur jusqu'à ce que la voiture s'arrête.
5.
Interrupteur de direction reversé
Il vous permet de changer la direction du servo directionnel
6.
Power LED
En allumant la radiocommande, le voyant clignote rapidement jusqu'à ce que l'émetteur ne
synchronise avec le récepteur du modèle. Le voyant reste alors constamment allumé
7.
Interrupteur ON/Off : Pour allumer et éteindre
8.
Compartiment à piles
Le compartiment à piles se trouve en dessous de l'émetteur. Otez le couvercle et placez- y deux
piles AA 1,5 V. Veillez à ce que les polarités comme indiqué dans le compartiment à piles soient
respectées.
Whelon
2,4 GHz
1
2
3
5
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that "Whelon 2,4 GHz, No. 053355" follow the regulations and requi-
rements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
Disposal instructions
Please ensure that you dispose of the batteries and/or battery pack in an environmentally correct
and legal way. Only dispose of fl at battery packs in the collection boxes in your local shops or
authorities.
This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children.
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
8
4
6
7
1
Steering Wheel
It proportionally operartes the right and left steering control of the model.
2
Throttle lever (throttle/break)
3
Steering Trim
It is applied to adjust the center trim of the steering channel.
4
Throttle Trim
5.
Steering Reverse Switch
It allows yout to electronically switch the direction of steering servo travel.
6.
Power Indicator
When switching on, it flashes sharply as the system is seeking the receiver.
When battery power is enough, the power indicator is on. When the power indicator flashes
slowly, your are required to replace the new batteries.
7.
Power ON/OFF - It is applied to switch on or switch off radio power.
8.
Batterie cover
The battery cover ist located on the bottom of the radio controller. Open the battery cover and
load in batteries accordieng to the polarity indications in the battery compartment. Set one end
of the battery cover in position and press to replace the battery cover.
34/16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jamara Whelon

  • Page 1 La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- causé...
  • Page 2 Chargement de l’accu Charging batteries for model Ouvrez les couvercles des compartiments à accu et ôtez les accus (à gauche et à droite du Remove the batteries from the car. châssis) Plug the charger into an AC outlet and connect the charger box with the charger. Reliez le transformateur à...
  • Page 3 DE - Gâchette d’accélération GB - Throttle lever Si la gâchette est en position centrale (neutre) la voiture ne roule pas ou s’arrête. To stop running your car, release the throttle lever to neutral. Si vous tirez la gâchette vers vous, la voiture avance Pull the throttle lever backward, the car will go forward.
  • Page 4 FR - Réglages du châssis GB - Suspension Settings Pour améliorer la performance, vous pouvez adapter le modèle à vos besoins. Vous pou- Your model can be customized to enhance performance. Simple adjustment and easily maintained vez entamer tout seul les réglages pour la performance et la fonction optimale de votre engin. setting will assure optimum operation and performance.
  • Page 5 FR - Résolution des problèmes GB - Troubleshooting Le modèle ne réagit pas Model does not respond 1. Accus pas chargés ou piles vides 1. Battery or batteries empty or defective Chargez l’accu, changez les piles Charge battery or replace 2.
  • Page 6 FR - Liste des pièces de rechanges GB - Spare parts No. 50 5566 No. 50 5567 No. 50 5562 No. 50 5563 No. 50 5564 No. 50 5565 2 St./pc 3,7 V 1500 mAh Vis pour Pneu, 4 pièces Biellette inférieure avant 2 x 10 mm;...
  • Page 7 • Avant et après chaque usage, contrôlez si le modèle est endommagé, si les vis ou gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of les connecteurs ont lâché. Faire nécessairement attention à ce que seul un modèle liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer- intact soit mis en usage.
  • Page 8 Sous réserve de toute erreur ou modification technique. Copyright JAMARA e. K. 2016 Toute copie ou reproduction, même partielle n‘est possible qu‘avec l‘autorisation de la société JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

Ce manuel est également adapté pour:

05 3355