8
- Manually trip the breaker prior to adjustment of the
magnetic settings.
- E'obbligatorio mettere l'interruttore in posizione Trip
test prima di regolare il termomagnetico.
- Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des
thermomagnetischen Auslösers zwingend in die
Prüfstellung geschaltet werden.
- Il est obligatoire de mettre le disjoncteur en position
de Test de Déclenchement avant de régler le
déclencheur magnétothermique.
- Es obligatorio situar el interruptor en posición "Test
de Disparo" antes de realizar el ajuste del relé
termomagnético.
H Ō
3
4÷11 In
7
4÷11 In
15
3÷11 In
30
3÷11 In
50
3÷11 In
70
3÷11 In
80
3÷11 In
100
3÷11 In
125
5÷10 In
9
1
DIAGNOSTIC PROCEED
PROCEDURA DI CONTROLLO
- UNIT CHECK LED:
- CONTROLLO LED:
all the leds in the relay
tutti i led del relè si
must come on
devono accendere
- LAST TRIP INDICATION:
- ULTIMA INDICAZIONE DI TRIP:
led will come on only
se presente nella memoria
when a trip occurred
del relè
- LED:
remains on for
- LED:
as long as the 140G-ELTT
resta acceso finchè l'unità
tester is connected
140G-ELTT tester e'
to the relay
connessa al relè
- READY TO TRIP
- PRONTO PER TRIP
2
DIR 1000721R0001 Version 03
1
A
B
C
12
15
17
28
34
40
45
60
75
90
120
150
150
200
250
210
280
350
240
320
400
300
400
500
625
703
781
DIAGISTIKABLAUF
- EINEITHSPRUF-LED:
Alle LEDs des Relais müssen
aufleuchten
- ANGABE DER LETZTEN AUSLOSUNG:
Wenn im Speicher des Relais
vorhanden.
- LED:
Bleibt angeschaltet,
bis die Einheit 140G-ELTT tester
an die Relais angeschlossen ist.
- AUSLOSEBEREIT
LED TRIP UNIT DEVICE
- Green
- Verde
- Grün
- Vert
- Verde
- Device ON
- Dispositivo acceso
- Einrichtung eingeschaltet
- Dispositif allumé
- Dispositivo encendido
3
TRIP TESTER 140G-ELTT
(order separately)
140MG-H MAGNETIC ONLY TRIP UNIT
CLACK
D
E
F
20
23
25
46
53
59
90
105
120
180
210
240
300
350
400
420
490
560
480
560
640
600
700
800
859
938
1016
140G/140MG-H ELECTRONIC TRIP UNIT
PROCÉDURE DE DIAGNOSTIC
- UNIT CHECK LED : toutes les
diodes du relais doivent
s'allumer
- LAST TRIP INDICATION :
si présente dans la mémoire
du relais
- LED:
la DIODE reste
allumée tant que l'unité
140G-ELTT tester est
connectée au relais
- READY TO TRIP
- Red
- Rosso
- Rot
- Rouge
- Rojo
- Change battery
- Sostituire batterie
- Batterie ersetzen
- Remplacer batteries
- Sustituir baterías
(5)
USE FLAT BLADE
SCREW DRIVER
I3
I
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
H
B
G
C
300
400
500
600
700
ÐĆĆ 900 1000 1100
F
D
E
2
G
H
I
28
30
33
65
71
77
135
150
165
270
300
330
450
500
550
630
700
770
720
800
880
900
1000
1100
1094
1172
1250
PROCEDIMIENTO DIAGNOSTICO
- LED CONTROL UNIDAD: todos los
led del relé se deben
encender
- INDICACION ULTIMA ACTUACION:
si está presente en la memoria
del relé
- LED:
queda encendido
mientras la unidad 140G-ELTT tester
permanezca conectada con el relé
- LISTO PARA LA ACTUACION
4
CLACK