DIR 1000721R0505 Version 02 - 140G-HT_3-_, 140G-HT_4-_, 140G-JT_3-_, 140G-JT_4-_
Trip Unit Installation for 140G-H, 140G-J
Montaggio sganciatori
Auslöser Montage
Assemblage Dèclencheur
Montaje Relé
脱扣器的安装
Installation - Installazione - Installation - Installation -
Instalación - Instalação -
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
WARNING:
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
70E requirements
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire
appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes.
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes.
警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく
ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを
確認してください。
警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备
箱内。防止接触污染物。
EnergySense, PowerSense,
MotorSense (Electronic Trip Unit)
Publication 140G-IN099C-EN-P - November 2020
-
Thermal Magnetic Trip Unit
140G-H
140MG-H
CLACK
Bul. 140G/140MG
140G-J
140MG-J
Required Tools
xx lb-in
xx Nm
PH 1
PH 2
xx lb-in
xx Nm
TX 20