Page 1
Circuit Stadium Truck. Dieses 1/10 Scale Model MANUEL D’UTILISATION öffnet Ihnen die Welt des RC Car Sports. MANUALE DI ISTRUZIONI Nous vous félicitons pour l’achat de l' ECX Circuit Stadium Truck. Ce modèle 1/10 vous initie à la conduite RC. Congratulazioni per l’acquisto di questo Circuit Stadium Truck ECX.
REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modifi cation à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com. SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à...
DÉMARRAGE RAPIDE Veuillez entièrement lire le manuel pour comprendre le fonctionnement, les réglages et la maintenance de votre véhicule. 1. Lisez les consignes de sécurité présentes dans ce manuel. 5. Mettez en premier l’émetteur sous tension, puis le véhicule. Attendez 5 secondes pour que l’ESC s'initialise.
COMMANDES DE L’ÉMETTEUR 1. Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle 2. Gâchette des gaz Contrôle la puissance et la direction du moteur (marche avant/frein/arrière) 3. Interrupteur ON/OFF Commande l’alimentation de l’émetteur 4. Interrupteur de limite des gaz Permet de régler la limite des gaz à 50%, 75% et 100% 5.
AFFECTATION Vous devez ré-effectuer une affectation quand: • Vous changez le sens de rotation des servos et que vous souhaitez L’affectation est le processus de programmation du récepteur à changer les positions de failsafe. reconnaître le code GUID (Identifi ant unique) spécifi que à votre émetteur. La STX2™...
UTILISATION • Mettez TOUJOURS l’émetteur sous tension avant le récepteur • Utilisez TOUJOURS votre véhicule dans un endroit dégagé. Faire du véhicule. Mettez TOUJOURS le récepteur hors tension avant fonctionner le véhicule dans des petites zones ou en intérieur peut l’émetteur.
MAINTENANCE RÉGLAGE DE L’ENTRE-DENTS L’entre-dent est déjà réglé à l’usine. Ce réglage est seulement nécessaire quand vous changez le moteur, la couronne ou le pignon. Vous devez retirer le capot de protection (A) pour effectuer ce réglage. Un réglage correct de l’entre-dent (la zone de rencontre des dents des pignons) est important pour les performances du véhicule.
NETTOYAGE DE L’AMORTISSEUR AMORTISSEUR AMORTISSEUR ARRIÈRE AVANT Les amortisseurs hydrauliques nécessitent un entretien régulier en raison ECX1037 du vieillissement de l’huile ou de son encrassement. Cet entretien devrait ECX1037 être effectué après toutes les 3 à 5 heures de fonctionnement, cette ECX1043 ECX1043 durée variant en fonction des conditions dans lesquelles le véhicule a été...
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Batterie déchargée ou endommagée Contrôlez/remplacez la batterie Autonomie réduite Moteur endommagés ou sâles Contrôlez/nettoyez Moteur endommagé ou sale Contrôlez/nettoyez Faibles performances Transmission encrassée Nettoyez/réglez La batterie du véhicule déchargée Remplacez/rechargez Commandes inversées ST.REV ou TH.REV Changez la position des interrupteurs Surchauffe moteur/variateur Rapport de transmission trop long...
GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques date d’achat par l’Acheteur.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/Courriel Adresse service@horizonhobby.eu Horizon Technischer Service Hanskampring 9 Sales: Horizon Hobby GmbH D 22885 Barsbüttel, Germany +49 (0) 4121 2655 100 INFORMATION DE IC ID IC: 21682-SSTC9202 Le présent appareil est conforme aux CNR (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI RECOMMENDED ITEMS EMPFOHLENE WERKZEUGE OUTILS RECOMMANDÉS M3x25 M3x12 M3x10 ATTREZZI CONSIGLIATI M3x10 M3x10 M3x25 2 mm 1.5 mm M4.3x13 M4.3x13 M3x18 M3x8 M3x12 M3x18 M3x25 M3x13 M3x12...
Page 14
PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI The slipper clutch can be adjusted using this locknut (ECX1060). Fully tighten the locknut, then loosen the nut two full turns. M2.5X4 M2.5X8 Die Rutschkupplung kann durch diese Stopmutter eingestellt werden (ECX1060).
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # Description Beschreibung Description Descrizione 1 ECX1017 Main Chassis Chassis Châssis principal Telaio principale 2 ECX1028 Servo Saver Set Servo Saver Set Sauve servo Set salvaservo Rear Suspension Mount Jeu de renfort de suspension Supporti braccetti sosp.
Page 16
48 ECX1033 Setscrew M3x10 Sicherungsschrauben (4) Vis M3x10 mm Viti (4) Screw Set (64): 1:10 ECX Blechschraubenset (64 Stk): ECX1061 1/10 2WD - Set de vis (64) Set viti (64): tutte le 1:10 2WD 2WD ALL Cir/Ruck/Torm Body, White/Black: 1/10 Karosserie, Weiss / Schwarz: 1/10 2WD Torment –...
Page 17
1/10 2WD aluminium le 1:10 2WD 1/10 2WD - Set de pignons Set ingranaggio in metallo: ECX9001 Metal Gear Set: 1:10 2WD ALL ECX Metallgetriebeset métal tutte le 1:10 2WD Standard Digital Surface Standard Digital Surface Servo digital standard surface,...