Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NOTICE D'UTILISATION.................................
USER'S MANUAL..............................................
DE
Betriebsanleitung..............................................
052420- V2- 11/12/2013
2
6
9
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GYS 052420

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION…………………………… USER’S MANUAL………………………………………. Betriebsanleitung………………………………………. 052420- V2- 11/12/2013...
  • Page 2: Utilisation

    Pendant l'essai de traction aucunes parties du corps de personnes ou d'objets ne doivent être en contact ou à distance réduite du banc de traction. UTILISATION Pompe 052321 Banc de traction 052420 Déballer la pompe et le banc de traction. La pompe est constituée...
  • Page 3 Préparer deux tôles soudées par point en respectant les dimensions acceptables par le banc de traction. Insérer les tôles dans les mâchoires du banc de traction. Bloquer fortement les 4 vis avec une clé 6pans de 10. 052420- V2- 11/12/2013...
  • Page 4 Durant le pompage les aiguilles indiquent la force de traction. Après rupture l'aiguille rouge reste à la force maximum. Ex : 3900Kg pour tôles THLE 2.5mm 052420- V2- 11/12/2013...
  • Page 5 Résultat du déboutonnage. Desserrer la vanne de la pompe, le banc de traction revient à sa position initiale. Desserrer les 4 vis des mâchoires. Enlever les tôles testées. Une nouvelle opération peut être réalisée. 052420- V2- 11/12/2013...
  • Page 6: Safety Recommendations

    During the traction test, no parts of human body or objects should lie close to the traction bench. INSTRUCTIONS OF USE 052321 Pump. 052420 Steel sheet traction bench Unpack the pump and the steel sheet traction bench. The pump is made of a...
  • Page 7 Prepare 2 steel sheets welded together with dimensions compatible with the traction bench (see left). Insert the steel sheets in the jaws of the traction bench clamps. Block tightly the 4 screws using an Allen key size 10. 052420- V2- 11/12/2013...
  • Page 8 2.5mm Result of the Unscrew the valve of pulling test the pump; the traction bench will come back to its initial position. Unscrew the 4 screws of the clamps. A new pulling test can be performed. 052420- V2- 11/12/2013...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Objekte in direktem Kontakt oder in der Nähe der Blech-Zugbank befinden. BENUTZUNG Pumpe 052321 Zugbank 052420 Packen Sie die Pumpe und die Blech-Zugbank aus. Die Pumpe besteht aus einem mit Öl gefüllten Zylinder und ist mit einem Ventil zum Schließen und Öffnen des Hydraulikkreislaufes ausgestattet. 052420- V2- 11/12/2013...
  • Page 10 Sie die Verschraubung fest mit der Blech-Zugbank. 160 à 200 mm Die zu prüfenden Proben müssen entsprechend der Masse der Zugbank vorbereitet werden. Bleche in die Spannbacken der Zugbank einlegen und alle 4 Schrauben fest anziehen. 052420- V2- 11/12/2013...
  • Page 11 Kontakt oder in der Nähe der Blech-Zugbank befinden. Beim Aufbau des Pumpendruckes zeigt das Manometer die Zugkraft an. Nachdem das Blech gebrochen ist, bleibt die rote Schleppnadel auf dem maximalen Wert stehen (z.B. 3.900 kg für UHSS- Bleche 2,5mm). 052420- V2- 11/12/2013...
  • Page 12 Ergebnis der Festigkeitsprüfung. Öffnen Sie das Ventil der Pumpe um die Zugbank zurück in die Ausgangsposition zu bewegen. Lösen Sie die Schrauben der Spannbacken um die getesteten Bleche zu entnehmen und einen neuen Test durchführen zu können. 052420- V2- 11/12/2013...

Table des Matières