Page 1
Motorpumpe montiert auf Metallgestell Mode d’emploi Bedienungsanleitung STM0034 Lire attentivement les instructions pour une utilisation effective et en toute sécurité de l’appareil. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um eine korrekte Handhabung des Gerätes zu gewährleisten...
AVANT TOUT ESSAI DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE, LIRE IMPERATIVEMENT CE MANUEL. TOUTE UTILISATION EFFECTUEE SANS LECTURE PREALABLE DE CE MANUEL RISQUE DE METTRE EN DANGER VOTRE VIE OU D’ENDOMMAGER VOTRE MACHINE. PRECAUTIONS GENERALES • Avant tout, lire la section démarrage de ce manuel, pour vous assurer d’un fonctionnement optimal de votre Motopompe.
Bouchon de remplissage d’eau Modèle STM0034 Filtre à Air Puissance 6.5 CV Vitesse moteur 3600 rpm Ø entrée 80 mm Aspiration Débit max. 55 m Hauteur max. 30 m Aspiration max. Crépine Tps d’aspiration max. 2.5 min Poids 28 kg Bouchon de vidange d’Eau...
Page 4
3. Vérification du niveau d’huile: Attention • La qualité d’huile utilisée est un des facteurs déterminant pour la longévité du moteur et de ses performances. • Vérifier à chaque utilisation le niveau d’huile de votre moteur, en position horizontale. • Utiliser de l’huile pour Moteur essence 4 Temps, de préférence de type 15W40. Sécurité...
5. Vérification de l’élément filtrant. Cache Filtre • Dévisser la vis papillon, enlever la rondelle puis le cache. • Si ce dernier est sale ou bouché, le nettoyer ou le remplacer. Element filtrant Attention Ne jamais faire fonctionner votre moteur sans filtre à Air, poussières et particules diverses risquant d’être aspirées par le moteur, via le carburateur créant une usure prématurée de votre Moteur.
5. Tirer sur le lanceur jusqu’à sentir un point dur, puis tirer fermement. Attention Relâcher lentement le lanceur après démarrage pour éviter de l’endommager. Lanceur INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1. Démarrer et faites chauffer votre moteur, puis enlever le starter petit à petit. 2.
ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE Afin de conserver votre Motopompe en parfait état de marche nous vous conseillons de suivre les conseils d’entretien ci-dessous. Attention Avant d’effectuer toute opération sur votre machine, arrêter cette dernière. Si le fonctionnement de votre machine s’avère nécessaire, faites fonctionner cette dernière dans un endroit suffisam- ment ventilé.
Nettoyer les éléments souillés par l’huile ainsi que vos mains si ces dernières ont été en contact avec le liquide. NOTA: L’huile usagée doit être jetée dans un conteneur ou endroit prévu à cet effet, par les règles environnementales de votre pays.
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE Attention • Afin d’éviter un incendie, ne jamais transporter ou stocker votre Motopompe chaude après utilisation. • Transporter votre Motopompe, robinet d’essence fermé et placée horizontalement, pour éviter toute fuite de carburant. L’essence est très inflammable. 1. Vous assurer que le lieu de stockage est propre et sec. 2.
2. LA POMPE NE POMPE PAS. Vérifier les points suivants : (1) Vérifier le niveau d’eau dans le corps de pompe. (2) Vérifier que la crépine ne soit pas bouchée ou obstruée. (3) Vérifier que les colliers de serrage des tuyaux soient bien serrés. (4) Vérifier l’état des tuyaux d’aspiration.
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND MACHEN SIE SICH MIT DEN BEDIEN- ELEMENTEN UND DEM ORDNUNGSGEMÄSSEN GEBRAUCH DIESES GERÄTES VERTRAUT. DIE MISSACHTUNG VON ANWEISUNGEN UND VORSCHRIFTEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG KANN IHRE SICHERHEIT ERNSTHAFT GEFÄHRDEN UND SCHÄDEN AM GERÄTE VERURSACHEN. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Beim Auftanken darauf achten, dass kein Kraftstoff verschüttet wird.
Page 12
Füllwasser-Einfüllverschluss Modell: STM0034 Luftfilter Leistung 6.5 CV Drehzahl: 3600 rpm Eingang/Anschluss: 80 mm Saugöffnung Max. Förderleistung: 55 m Max. Förderhöhe: 30 m Max. Saughöhe: Sieb Max. Ansaugzeit: 2.5 min Gewicht: 28 kg Pumpenablass-Schraube Ölablass-Schraube VORBEREITUNGEN VOR INBETRIEBNAHME 1. Saugschlauch installieren Verwenden Sie einen handelsüblichen Schlauch, ein Verbindungsstück und Schlauchschellen.
Page 13
3. Ölstand überprüfen ACHTUNG • Die Qualität des Motoröls beeinflusst die Leistung und die Lebensdauer des Motors. Nicht zu empfehlen sind nichtlösliche- oder Pflanzenöle. • Ölstand bei ausgeschaltetem Motor und auf waagrechtem Untergrund überprüfen. • Verwenden Sie Öle für 4-Takt-Motoren vom Typ 15W40. Warnung bei Ölmangel Bei nicht ausreichender Ölmenge, schaltet der Motor automatisch aus, um schwere Schäden zu verhindern.
5. Luftfiltereinsatz überprüfen Luftfilterdeckel • Flügelmutter abschrauben, Scheibe und Luftfilterdeckel abnehmen. • Den Einsatz auf Schmutz oder Verstopfung überprüfen. Den Einsatz Luftfiltereinsatz gegebenenfalls reinigen. Achtung Motor niemals ohne Luftfilter laufen lassen. Wenn Fremdkörper, wie z.B. Staub und Schmutz, durch den Vergaser in den Motor gesaugt werden, verschleißt dieser schnell.
5. Den Startgriff leicht ziehen, bis Widerstand zu spüren ist, dann den Griff kräftig in Pfeilrichtung durchziehen, wie unten gezeigt. Achtung Den Anlassergriff nicht gegen den Motor zurückschnellen lassen, um eine Beschädigung des Anlassers zu verhindern. Anlassergriff 6. Wenn der Choke-Hebel zum Anlassen des Motors auf die "CLOSED" Position geschoben wurde, ist der Hebel nun nach und nach in Richtung "OPEN"...
Page 16
• Falls die Pumpe für Salzwasser usw. benutzt wurde, sofort danach mit Süßwasser reinigen, um Korrosion zu verringern und Ablagerungen zu entfernen. • Nur Original-STAHLMEISTER-Ersatzteile oder gleichwertige Qualität verwenden. Wenn Teile eingebaut werden, die nicht denselben Qualitätsstandard aufweisen, kann die Pumpe beschädigt werden.
Waschen Sie nach dem Umgang mit Altöl Ihre Hände mit Wasser und Seife. ZUR BEACHTUNG: Bitte beachten Sie bei der Beseitigung des Altöls die entsprechenden Umweltschutzbestimmungen. Wir empfehlen, das Öl in einem verschlossenen Behälter zu einer Altöl-Sammelstelle zu bringen. Das gebrauchte Motoröl nicht in den Abfall werfen oder in die Kanalisation, den Abfluss oder auf den Boden gießen.
ZUR BEACHTUNG: Wenn eine neue Zündkerze eingebaut wird, sie nach dem Aufsitzen um 1/2 Umdrehung anziehen, um den Dichtring zusammenzudrücken. Wenn dieselben Kerzen wieder eingebaut werden, sie nach dem Aufsitzen nur um 1/8 bis 1/4 Umdrehung anziehen. Achtung: Die Zündkerze muss gut festgezogen sein. Eine schlecht angezogene Zündkerze kann sehr heiß...
(6) Ist die Zündkerze in gutem Zustand? Die Zündkerze herausdrehen und überprüfen. Reinigen, Elektrodenabstand nachstellen und Zündkerze abtrocknen. Erforderlichenfalls auswechseln. (7) Wenn der Motor immer noch nicht startet, lassen Sie die Pumpe von einem autorisierten STAHLMEISTER-Händler überprüfen. 2. Wenn Pumpe kein Wasser pumpen kann:...
Page 20
Importateur pour la France : Planète logistique ZA Beauséjour F-35520 LA MEZIERE FRANCE Tel. : 02 99 38 29 38 Fax. : 02 99 38 27 03...