C O N T E N T S English, 3 Dansk (Danish), 11 Svenska (Swedish), 19 Norsk (Norwegian), 27 Deutsch (German), 35 Nederlands (Dutch), 43 Français (French), 51 Español (Spanish), 59 Italiano (Italian), 67 Português (Portuguese), 75 Русский (Russian), 83 日本語...
When you first start the Bang & Olufsen App, you will be asked to create a user account. To set up your Beosound Explore, click to add a new product. If you already have an account this can be found under settings.
Page 4
Beosound Explore. The product indicator, also on the top of the product, will turn solid white and the speaker is ready to be set up. For the first time set up, your Beosound Explore will automatically go into Bluetooth pairing mode.
Page 5
Press and hold the Bluetooth button for 2 seconds. When the product indicator flashes blue, the product is ready to connect. You can now find and select Beosound Explore in the Bluetooth list of your device. The product indicator turns solid blue for 5 seconds and then turns white.
Page 6
M U S I C O P E R AT I O N During music playback, press the buttons on top to operate. Button Press Action Play or pause the music Play/Pause Skip to next song Next Skip to previous song Previous Increase volume Volume...
1st Speaker 5 sec. 2nd Speaker 5 sec. Beosound Explore can be stereo paired in the Bang & Olufsen App or manually. MANUAL SET UP Press and hold the Bluetooth button on the first speaker for 5 seconds until the product indicator flashes white.
Page 8
C A R A B I N E R Beosound Explore comes with a durable carabiner, which can be looped though a loop in the strap. This will allow for you to easily and securely attach your Beosound Explore to other items for great portability and flexibility.
Page 9
C H A R G I N G & B AT T E R Y I N D I C ATO R You can charge the Beosound Explore using the USB-C cable which is included in the box. The battery indicator flashes amber when charging and turns green when the battery is fully charged.
Page 10
FAC TO R Y R E S E T You can restore factory settings by pressing and holding the power and Bluetooth buttons for 5 seconds. Hold until the indicator light changes from white to flashing red and a sound prompt is heard. Your speaker will begin the reset process and after a few seconds factory reset is complete and your Beosound Explore is ready for first-time set-up again.
Første gang du åbner Bang & Olufsen-appen, bliver du bedt om at oprette en brugerkonto. Du kan konfigurere din Beosound Explore ved at klikke for at tilføje et nyt produkt. Hvis du allerede har en konto, finder du denne funktion under...
Page 12
TÆ N D Tryk på tænd/sluk-knappen på brugergrænsefladen på toppen for at tænde din Beosound Explore. Produktindikatoren, der også kan findes på toppen af produktet, lyser hvidt, og højttaleren er klar til at blive konfigureret. Når du konfigurerer første gang, går din Beosound...
Page 13
Hold Bluetooth-knappen nede i to sekunder. Når produktindikatoren blinker blåt, er produktet klar til at oprette forbindelse. Du kan nu finde og vælge Beosound Explore på din enheds Bluetooth-liste. Produktindikatoren lyser blåt i fem sekunder og derefter hvidt. Du hører en lyd, der indikerer, at...
Page 14
M U S I K Tryk på knapperne på toppen for at betjene produktet under musikafspilning. Knap Tryk Handling Afspil musik, eller sæt den Afspil/ på pause pause Gå til næste nummer Næste Gå til forrige nummer Forrige Volume Skru op for lydstyrken Volume Skru ned for lydstyrken...
Page 15
KONFIGURATION AF APP Kontrollér, at begge produkter er konfigureret på din konto, i Bang & Olufsen-appen. Gå til produktsiden for Beosound Explore, og klik på ”Opret forbindelse” under Stereoparring. Brug menuen på skærmen til at vælge de højttalere, der skal tilsluttes, og vælg, om de skal afspille i...
Page 16
K A R A B I N H AG E Beosound Explore leveres med en slidstærk karabinhage, der kan trækkes gennem en løkke i stroppen. Dette giver dig mulighed for nemt og sikkert at fastsætte din Beosound Explore til andre ting, så du opnår stor bærbarhed og fleksibilitet.
Page 17
O P L A D N I N G S - O G B AT T E R I I N D I K ATO R Du kan oplade Beosound Explore ved hjælp af USB- C-kablet, der følger med i pakken.
Page 18
Hold nede, indtil indikatorlampen skifter fra at lyse hvidt til at blinke rødt, og du hører en lyd. Din højttaler påbegynder nulstillingsprocessen, og efter et par sekunder er fabriksindstillingerne gendannet, hvorefter din Beosound Explore er klar til at blive konfigureret igen.
När du öppnar Bang & Olufsen-appen för första gången blir du uppmanad att skapa ett konto. Installera din Beosound Explore genom att klicka för att lägga till en ny produkt. Om du redan har ett konto hittar du detta under Inställningar.
Page 20
S ÄT T PÅ Tryck på strömknappen i gränssnittet på ovansidan för att sätta på din Beosound Explore. Produktens indikatorlampa, som också finns på ovansidan av produkten, lyser fast vitt och högtalaren är klar för installation. Vid den första installationen startas läget för Bluetooth-parkoppling automatiskt på...
Page 21
Håll Bluetooth-knappen nedtryckt i två sekunder. När lampan på produkten blinkar blått är den klar för anslutning. Du kan nu hitta och välja Beosound Explore i Bluetooth-listan på din enhet. Lampan på produkten lyser fast blått i fem sekunder och lyser sedan vitt. En ljudsignal hörs, vilket betyder...
Page 22
S T Y R N I N G AV M U S I K LY S S N I N G Medan du spelar musik kan du styra högtalaren genom att trycka på knapparna på ovansidan. Knapp Tryck Åtgärd Spela upp eller pausa Spela upp/ musiken pausa...
KONFIGURERA APPEN Kontrollera att båda produkterna är installerade på ditt konto i Bang & Olufsen-appen. Gå till produktsidan för Beosound Explore och tryck på Anslut under Stereo-parkoppling. Använd menyn på skärmen för att välja de högtalare som ska anslutas och välj om de ska spela i stereo...
Page 24
K A R B I N H A K E Beosound Explore levereras med en tålig karbinhake, som du kan trä genom en ögla i remmen. Du kan på så sätt enkelt och säkert fästa din Beosound Explore vid andra föremål för frihet och flexibilitet.
Page 25
L A D D N I N G O C H B AT T E R I I N D I K ATO R Du kan ladda Beosound Explore med den USB-C- sladd som medföljer i förpackningen. Batteriindikatorn blinkar orange vid laddning och lyser grönt när batteriet är fulladdat.
Page 26
Håll knapparna nedtryckta tills statuslampan ändras från att lysa vitt till att blinka rött och du hör en ljudsignal. Din högtalare påbörjar återställningsprocessen, och efter några sekunder är fabriksåterställningen klar och din Beosound Explore är redo för grundinstallation igen.
Når du starter Bang & Olufsen-appen for første gang, blir du bedt om å opprette en brukerkonto. Konfigurer Beosound Explore ved å klikke for å legge til et nytt produkt. Hvis du allerede har en konto, finner du dette under innstillinger.
Page 28
S L Å PÅ Trykk på av/på-knappen på brukergrensesnittet på toppen for å slå på Beosound Explore. Produktindikatoren, også på toppen av produktet, vil lyse hvitt, og så er høyttaleren klar til å konfigureres. Ved førstegangskonfigurering går Beosound Explore automatisk inn i Bluetooth-paringsmodus.
Page 29
Trykk og hold på Bluetooth-knappen i 2 sekunder. Når indikatoren på produktet blinker blått, er det klart til å kobles til. Du kan nå finne og velge Beosound Explore i Bluetooth-listen på enheten din. Produktindikatoren blir fast blå i 5 sekunder og deretter hvit.
Page 30
M U S I K K B E TJ E N I N G Under musikkavspilling trykker du på knappene på toppen for å betjene produktet. Knapp Trykk Handling Spill av eller stopp Spill av/ musikken midlertidig pause Hopp til neste sang Neste Hopp til forrige sang Forrige...
Page 31
APP-KONFIGURERING I Bang & Olufsen-appen må du sørge for at begge produkter er satt opp i kontoen din. Gå til produktsiden for Beosound Explore og klikk på «Koble til» under Stereoparing. Bruk menyen på skjermen for å velge høyttalerne du vil koble til og om de skal spille i stereo eller...
Page 32
K A R A B I N K R O K Beosound Explore leveres med en slitesterk karabinkrok, som kan hektes gjennom en løkke i stroppen. Med den kan du på en enkel og sikker måte feste din Beosound Explore til andre gjenstander for god bærbarhet og fleksibilitet.
Page 33
L A D I N G O G B AT T E R I I N D I K ATO R Du kan lade Beosound Explore ved hjelp av USB-C- kabelen, som følger med i pakken. Batteriindikatoren blinker gult under lading og blir grønn når batteriet er fulladet.
Page 34
Bluetooth-knappene i 5 sekunder. Hold til indikatorlyset skifter fra hvitt til blinkende rødt og et lydsignal høres. Høyttaleren begynner tilbakestillingsprosessen, og etter noen få sekunder er fabrikkinnstillingene fullført og Beosound Explore er klar til førstegangskonfigurering igjen.
Funktionen sind nur einen Klick entfernt. Wenn Sie die Bang & Olufsen App erstmals öffnen, werden Sie aufgefordert, ein Benutzerkonto anzulegen. Fügen Sie zum Einrichten Ihres Beosound Explore zunächst ein neues Produkt hinzu. Wenn Sie bereits über ein Konto verfügen, finden Sie es in den Einstellungen.
Page 36
E I N S C H A LT E N Drücken Sie die Ein/Aus-Taste auf der oberen Benutzeroberfläche, um Ihren Beosound Explore einzuschalten. Die Geräteanzeige, die sich ebenfalls auf der Oberseite des Produkts befindet, leuchtet anschließend durchgehend weiß und der Lautsprecher ist bereit für die Einrichtung.
Page 37
Halten Sie die Bluetooth-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Anzeige blau blinkt, ist das Produkt bereit, eine Verbindung herzustellen. Sie können Beosound Explore nun in der Bluetooth- Liste Ihres Geräts finden und auswählen. Die Anzeige leuchtet 5 Sekunden lang durchgehend blau und anschließend weiß. Es erklingt ein Ton, der...
Page 38
M U S I K B E D I E N U N G Drücken Sie zur Bedienung während der Wiedergabe von Musik die Tasten auf der Oberseite. Taste Drücken Aktion Musik abspielen oder Wiedergabe/ pausieren Pause Zum nächsten Titel Weiter schalten Zum vorherigen Titel...
Page 39
L A U T S P R E C H E R - PA I R I N G 1st Speaker 5 sec. 2nd Speaker 5 sec. Beosound Explore kann in der Bang & Olufsen-App oder manuell zur Stereowiedergabe verbunden werden. MANUELLES SETUP Halten Sie die Bluetooth-Taste am ersten Lautsprecher für 5 Sekunden gedrückt, bis die...
Page 40
K A R A B I N E R Der Beosound Explore wird mit einem robusten Karabiner geliefert, der durch eine Schlaufe im Gurt geführt werden kann. Damit können Sie Ihren Beosound Explore einfach und sicher an anderen Gegenständen befestigen und...
Page 41
L A D E - & A K K U A N Z E I G E Sie können den Beosound Explore mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen USB-C-Kabels aufladen. Die Akkuanzeige blinkt beim Laden gelb auf und springt auf grün um, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Page 42
Halten Sie sie gedrückt, bis die Anzeigeleuchte von weiß zu rot blinkend wechselt und ein Signalton ertönt. Ihr Lautsprecher beginnt dann mit dem Zurücksetzen und nach wenigen Sekunden ist die Rücksetzung auf Werkseinstellungen abgeschlossen. Sie können Ihren Beosound Explore nun wieder neu einrichten.
Wanneer u de Bang & Olufsen-app voor het eerst opstart, word u gevraagd om een gebruikersaccount aan te maken. Klik om een nieuw product toe te voegen en uw Beosound Explore te configureren. Als u al een account hebt, vindt u dit onder de instellingen.
Page 44
I N S C H A K E L E N Druk op de aan-uitknop op de gebruikersinterface boven op uw Beosound Explore om deze in te schakelen. De productindicator, ook aan de bovenzijde van het product, brandt nu ononderbroken wit en de luidspreker is klaar om geconfigureerd te worden.
Page 45
Houd de Bluetooth-knop 2 seconden ingedrukt. Als de productindicator blauw knippert, is het product klaar om verbinding te maken. U kunt de Beosound Explore nu selecteren in de Bluetooth-lijst van uw apparaat. De productindicator brandt 5 seconden ononderbroken blauw en vervolgens wit. Er klinkt een geluidssignaal om aan te geven dat het product klaar is voor gebruik.
Page 46
B E D I E N I N G VA N M U Z I E K Tijdens het afspelen van muziek kunt u het product bedienen met de knoppen boven op het apparaat. Toets Pers Actie De muziek afspelen of Afspelen/ pauzeren pauzeren...
L U I D S P R E K E R S KO P P E L E N 1st Speaker 5 sec. 2nd Speaker 5 sec. De Beosound Explore kan op twee manieren als stereopaar worden ingesteld: in de Bang & Olufsen- app of handmatig. HANDMATIG INSTELLEN Houd de Bluetooth-knop op de eerste luidspreker 5 seconden ingedrukt tot de productindicator wit begint te knipperen.
Page 48
De Beosound Explore wordt geleverd met een stevige karabijnhaak, die door een lus in de draagband kan worden gehaald. Op deze manier kunt u uw Beosound Explore eenvoudig en veilig aan andere voorwerpen bevestigen zodat u hem overal kunt gebruiken.
Page 49
O P L A D E N E N B AT T E R I J - I N D I C ATO R U kunt de Beosound Explore opladen met de meegeleverde USB-C-kabel. De batterij-indicator knippert oranje tijdens het opladen en wordt groen als de batterij volledig opgeladen is.
Page 50
Houd ingedrukt tot het witte indicatorlampje rood gaat knipperen en er een geluidssignaal klinkt. Uw luidspreker start nu het resetproces. Na enkele seconden is de factory reset voltooid en is uw Beosound Explore klaar om weer ingesteld te worden voor het eerste gebruik.
Lorsque vous ouvrirez l’application Bang & Olufsen pour la première fois, vous serez invité à créer un compte utilisateur. Pour configurer votre Beosound Explore, cliquez sur Ajouter un nouveau produit. Si vous avez déjà un compte, vous trouverez cette option dans le menu...
Page 52
M I S E S O U S T E N S I O N Appuyez sur la touche d’alimentation située sur l’interface utilisateur au-dessus de l’appareil pour allumer votre Beosound Explore. Le témoin d’état de l’appareil, également situé sur le dessus, devient blanc fixe. L’enceinte est alors prête à...
Page 53
2 secondes. Quand le voyant du produit clignote en bleu, le produit est prêt pour la connexion. Vous pouvez maintenant trouver et sélectionner Beosound Explore dans la liste Bluetooth de votre appareil. Le voyant de votre produit s’allume en bleu pendant 5 secondes, puis il devient blanc.
Page 54
C O M M A N D E S D E L A M U S I Q U E Pendant la lecture de la musique, appuyez sur les touches situées sur le dessus pour faire fonctionner l’appareil. Bouton Appuyer Action Lire ou mettre en pause Lecture/...
CONFIGURATION DE L’APPLICATION Dans l’application Bang & Olufsen, assurez-vous que les deux produits sont connectés à votre compte. Allez sur la page du produit Beosound Explore et cliquez sur « Connecter » sous Association stéréo. Utilisez le menu à l’écran pour sélectionner les enceintes à...
Page 56
M O U S Q U E TO N Beosound Explore est livré avec un mousqueton durable, qui peut être passé dans la boucle de la dragonne. Ainsi, vous pouvez fixer facilement et en toute sécurité votre Beosound Explore à d’autres éléments pour une grande portabilité...
Page 57
T É M O I N D E C H A R G E E T D E B AT T E R I E Vous pouvez charger votre Beosound Explore à l’aide du câble USB-C inclus dans la boîte.
Page 58
L’enceinte démarre alors le processus de réinitialisation. Au bout de quelques secondes, les paramètres d’usine sont rétablis et votre BeoSound Explore est de nouveau prête pour une première configuration.
Al iniciar por primera vez la aplicación Bang & Olufsen, se le pedirá que cree una cuenta de usuario. Para configurar su Beosound Explore, haga clic para añadir un nuevo producto. Si ya tiene una cuenta, puede buscarla en configuración.
Page 60
Beosound Explore. El indicador del producto, situado también en la parte superior de este, se pondrá blanco fijo cuando el altavoz esté listo para configurarse. En la configuración inicial, el Beosound Explore pasará automáticamente al modo emparejamiento de Bluetooth.
Page 61
2 segundos. Cuando el indicador del producto parpadee en azul, el producto estará listo para conectarse. Ahora puede buscar y seleccionar Beosound Explore en la lista de Bluetooth de su dispositivo. El indicador de producto cambiará a azul fijo durante 5 segundos y, a continuación, cambiará...
Page 62
O P E R AC I Ó N D U R A N T E L A R E P R O D U C C I Ó N Durante la reproducción de música, pulse los botones en la parte superior para manejar el dispositivo. Botón Pulsar Acción...
En la aplicación Bang & Olufsen, asegúrese de que ambos productos estén configurados en su cuenta. Vaya a la página del producto Beosound Explore y haga clic en “Conectar” en Emparejamiento estéreo. Utilice el menú en pantalla para seleccionar el altavoz a conectar y elegir si se reproducirá...
Page 64
M O S Q U E TÓ N Beosound Explore viene con un mosquetón duradero que se puede pasar por un lazo en la correa. Esto le permitirá llevar su Beosound Explore de forma fácil y segura junto con otros artículos para una gran portabilidad y flexibilidad.
Page 65
I N D I C A D O R D E C A R G A Y B AT E R Í A Puede cargar su Beosound Explore con el cable USB-C que se incluye en la caja. El indicador de la batería parpadeará en ámbar cuando se esté...
Page 66
Su altavoz comenzará el proceso de restablecimiento y, después de unos pocos segundos, el restablecimiento de la configuración de fábrica se habrá completado, y su Beosound Explore estará listo para volver a ser configurado por primera vez.
Al primo avvio dell’app Bang & Olufsen, sarà necessario creare un account utente. Per configurare Beosound Explore, fare clic per aggiungere un nuovo prodotto. Se si dispone già di un account, lo si trova tra le impostazioni.
Page 68
AC C E N S I O N E Per accendere Beosound Explore, premere il pulsante di accensione/spegnimento dell’interfaccia utente sulla parte superiore. La spia luminosa del prodotto, anch’essa situata sulla parte superiore, diventerà bianca fissa e il diffusore sarà pronto per la configurazione.
Page 69
Tenere premuto il pulsante Bluetooth per 2 secondi. Quando la spia luminosa lampeggia in blu, il prodotto è pronto per la connessione. Beosound Explore viene visualizzato nell’elenco Bluetooth del dispositivo in uso e può essere selezionato. La spia del prodotto cambia in blu fisso per 5 secondi, quindi si illumina in bianco e viene emesso un segnale acustico.
Page 70
R I P R O D U Z I O N E D I M U S I C A Durante la riproduzione, premere i pulsanti sulla parte superiore per azionare i comandi. Tasto Stampa Azione Avviare la Riproduzione/ riproduzione o pausa metterla in pausa Passare al brano...
CONFIGURAZIONE TRAMITE L’APP Nell’app Bang & Olufsen, assicurarsi che entrambi i prodotti siano configurati nel proprio account. Andare alla pagina di prodotto Beosound Explore e fare clic su “Connetti” in Abbinamento stereo. Utilizzare il menu sullo schermo per selezionare i diffusori da collegare e scegliere la riproduzione stereo o sincronizzata.
Page 72
M O S C H E T TO N E Beosound Explore viene fornito con un moschettone in materiale resistente, che può essere legato al cordoncino. In tal modo è possibile agganciare Beosound Explore ad altri oggetti per portarlo con sé in modo comodo e sicuro.
Page 73
R I C A R I C A E S P I A D E L L A B AT T E R I A È possibile ricaricare Beosound Explore usando il cavo USB-C incluso nella confezione. La spia della batteria lampeggia in giallo durante la ricarica e diventa verde quando la batteria è...
Page 74
Bluetooth per 5 secondi. Tenere premuto fino a quando la spia luminosa non cambia da bianco a rosso lampeggiante e viene emesso un segnale acustico. Beosound Explore inizierà il processo di ripristino e, dopo pochi secondi, tornerà alle impostazioni di fabbrica. A quel...
Quando iniciar pela primeira vez a aplicação Bang & Olufsen, ser-lhe-á pedido que crie uma conta de utilizador. Para configurar o seu Beosound Explore, clique para adicionar um novo produto. Se já tem uma conta, isto encontra-se nas definições.
Page 76
L I G A R Prima o botão de alimentação na interface do utilizador na parte superior para ligar o seu Beosound Explore. O indicador do produto, também na parte superior do produto, ficará branco constante e a coluna está...
Page 77
E M PA R . B L U E TO OT H 2 sec. Prima continuamente o botão Bluetooth durante 2 segundos. Quando o indicador do produto piscar a azul, o produto está pronto a ser ligado. Agora pode encontrar e selecionar o Beosound Explore na lista de bluetooth do seu dispositivo.
Page 78
O P E R AÇ ÃO R E L AT I VA A M Ú S I C A Durante a reprodução de música, prima os botões na parte superior para efetuar operações. Botão Premir Ação Reproduzir ou pausar a Reproduzir/ música Pausar...
Na aplicação Bang & Olufsen, certifique-se de que ambos os produtos estão configurados na sua conta. Vá à página do produto Beosound Explore e clique em «Ligar» no Emparelhamento estéreo. Utilize o menu no ecrã para selecionar as colunas a ligar e escolher se devem reproduzir em estéreo ou...
Page 80
M O S Q U E TÃO O Beosound Explore vem com um mosquetão resistente, que pode ser enrolado no cinto. Isto permitir-lhe-á fixar com facilidade e segurança o seu Beosound Explore a outros itens para uma grande portabilidade e flexibilidade.
Page 81
C A R R E G A M E N TO E I N D I C A D O R D E B AT E R I A Pode carregar o Beosound Explore com o cabo USB-C que está incluído na caixa.
Page 82
A sua coluna começará o processo de reinicialização e passados alguns segundos as configurações de fábrica estarão concluídas e o seu Beosound Explore estará novamente pronto para a primeira configuração.
продукта и новые функции — и все это у вас под рукой. При первом запуске приложение Bang & Olufsen попросит вас создать аккаунт. Для настройки Beosound Explore щелкните, чтобы добавить новое устройство. Если у вас уже есть учетная запись, ее можно найти в настройках.
Page 84
В К Л Ю Ч Е Н И Е Чтобы включить Beosound Explore, нажмите кнопку питания в верхней части пользовательского интерфейса. Индикатор устройства, также расположенный в верхней части устройства, начнет непрерывно гореть белым, и динамик будет готов к настройке. При первой настройке Beosound Explore автоматически перейдет в...
Page 85
Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение 2 секунд. Когда индикатор устройства мигает синим, устройство готово к подключению. Теперь можно найти и выбрать Beosound Explore в списке Bluetooth вашего устройства. Индикатор устройства будет гореть синим в течение 5 секунд, а...
Page 86
М У З Ы К А Л Ь Н Ы Е О П Е Р А Ц И И Во время воспроизведения музыки нажимайте кнопки сверху для управления. Кнопка Пресса Действие Воспроизвести или Воспр./пауза приостановить музыку Перейти к следующей песне Далее...
Page 87
НАСТРОЙКА В ПРИЛОЖЕНИИ В приложении Bang & Olufsen убедитесь, что оба устройства настроены в вашей учетной записи. Перейдите на страницу Beosound Explore и нажмите «Подключить» в разделе «Стереофоническое сопряжение». Используйте меню на экране, чтобы выбрать динамики для подключения и указать, будут ли они воспроизводиться в...
Page 88
К А Р А Б И Н Beosound Explore поставляется с прочным карабином, который можно закрепить через петлю на ремне. Это позволит вам легко и надежно прикрепить Beosound Explore к другим предметам для большей мобильности и гибкости.
Page 89
И Н Д И К А Т О Р З А Р Я Д К И И Б А Т А Р Е И Вы можете заряжать Beosound Explore с помощью кабеля USB-C, который входит в комплект. Индикатор батареи мигает желтым во время зарядки и становится...
Page 90
кнопки питания и Bluetooth в течение 5 секунд. Удерживайте, пока цвет индикатора не изменится с белого на мигающий красный и не раздастся звуковая подсказка. Динамик начнет процесс сброса. Через несколько секунд сброс настроек будет завершен, и Beosound Explore снова будет готов к первоначальной настройке.
B A N G & O L U F S E Nアプリをダウンロード 製品をセットアップするには、 Apple App Store または Google Play ストア から Bang & Olufsen アプリをダウンロードします。 このアプリから製品をセットアップして、 Bang & Olufsen の使用感を最大 限引き出すことができます。 お手元でオーディオのパーソナライズ、 製品サ ポート、 新機能などの完全な製品体験をすぐにご利用いただけます。 Bang & Olufsen アプリを最初に起動すると、 ユーザーアカウントの作成を 求められます。 Beosound Explore を設定するには、 クリックして新しい製品を追加します。 すでにアカウントをお持ちの場合は、 設定の下に表示されます。...
Page 93
B L U E T O O T H ペアリング 2 sec. Bluetooth ボタンを 2 秒間押し続けます。 製品インジケーターが青色に点 滅すると、 製品を接続できます。 Beosound Explore がデバイスの Bluetooth リストに表示され、 選択でき るようになります。 製品インジケーターが 5 秒間青色に点灯した後、 白色に変わります。 再生の 準備ができたことを示すお知らせ音が鳴ります。...
수 있는 공간입니다. 오디오 맞춤 설정, 제품 지원, 새로운 기능 등의 모든 경험을 간편하게 체험하십시오. Bang & Olufsen 앱을 처음 시작하는 경우 사용자 계정을 생성해야 합니다. Beosound Explore를 설정하려면 클릭해 새 제품을 추가합니다. 이미 계정이 있는 경우 설정에서 찾을 수 있습니다.
Page 100
켜 기 사용자 인터페이스 상단의 전원 버튼을 눌러 Beosound Explore를 켭니다. 제품 상단에 있는 제품 표시등이 흰색으로 바뀌면서 스피커 설정이 준비됩니다. 초기 설정을 시작하는 경우 Beosound Explore가 자동으로 블루투스 페어링 모드로 들어갑니다.
Page 101
블 루 투 스 연 결 2 sec. 블루투스 버튼을 2초간 누릅니다. 제품이 연결 가능한 상태로 준비되면 제품의 표시등이 파란색으로 깜박입니다. 이제 기기의 블루투스 목록에서 Beosound Explore를 찾아서 선택할 수 있습니다. 제품 표시등이 5초간 파란색으로 켜졌다가 다시 흰색으로 바뀝니다. 재생 준비가 완료되면 신호음이 울립니다.
Page 102
음 악 재 생 하 기 음악이 재생되는 중에 상단의 버튼을 눌러 다음과 같은 작업을 수행할 수 있습니다. 버튼 누르기 조치 음악을 재생하거나 일시 재생/ 정지합니다. 일시정지 다음 곡으로 이동합니다. 다음 이전 곡으로 이동합니다. 이전 불륨을 높입니다. 볼륨 볼륨 볼륨을 줄입니다.
Page 103
스 피 커 페 어 링 1st Speaker 5 sec. 2nd Speaker 5 sec. Beosound Explore는 Bang & Olufsen 앱을 사용해서, 또는 수동으로 스테레오 페어링할 수 있습니다. 수동 설정 제품 표시등이 흰색으로 깜박일 때까지 첫 번째 스피커의 블루투스 버튼을 5초간 누릅니다.
Page 104
C A R A B I N E R Beosound Explore는 스트랩에 연결할 수 있는 튼튼한 고리와 함께 제공됩니다. 이 고리를 사용해서 Beosound Explore를 다른 기기에 쉽고 안전하게 연결할 수 있어 휴대성과 유연성이 더욱 우수합니다.
Page 105
충 전 및 배 터 리 표 시 등 구성품으로 포함된 USB-C 케이블을 사용해 Beosound Explore를 충전할 수 있습니다. 배터리가 충전 중일 때는 배터리 표시등이 주황색으로 깜박이고 완전히 충전되면 녹색으로 바뀝니다. 배터리 잔량이 15%가 되면 배터리 표시등이 빨간색으로 변하고 경보음이 울립니다. 배터리...
Page 106
전원 버튼과 블루투스 버튼을 동시에 5초간 눌러 출고 시 설정으로 복원할 수 있습니다. 흰색이던 표시등이 빨간색으로 깜박이며 신호음이 울릴 때까지 버튼을 누른 상태로 기다립니다. 그러면 스피커 재설정 프로세스가 시작되어 몇 초 후에 출고 시 설정 복원이 완료되며 Beosound Explore에서 초기 설정을 다시 시작할 수 있습니다.
下 载 B a n g & O l u f s e n 应 用 要设置您的产品,请从 Google Play 商店或 Apple 应用商店下 载 Bang & Olufsen 应用。 您可以通过该应用设置您的产品,并尽享 Bang & Olufsen 体 验。全面释放音频个性化、产品支持和新功能的完整产品体 验,尽在指尖。 当您首次启动 Bang & Olufsen 应用时,需要创建一个用户账 户。 要设置 Beosound Explore,请单击以添加新产品。如果您已经 有账户,可以在设置下方找到该账户。...
下 載 B A N G & O L U F S E N 應 用 程 式 若要設定產品,請從 Google Play 商店或 Apple App Store 下載 Bang & Olufsen App。 您可以在此應用程式裡設置您的產品,享受完整的 Bang & Olufsen 體驗。彈指之間即可解鎖個人化音效、產品支援和新 功能等完整產品體驗。 首次啟動 Bang & Olufsen 應用程式時,系統會要求您建立使 用者帳戶。 若要設定 Beosound Explore,請點擊以新增新產品。如果您 已經有一個帳戶,則可在設定下方找到此帳戶。...