Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

KMM-357SD
KMM-257
KMM-157
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITALE MEDIAONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR MÉDIA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© 2013 JVC KENWOOD Corporation
GET0868-002A (EN)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KMM-357SD

  • Page 1 KMM-357SD KMM-257 KMM-157 RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MODE D’EMPLOI DIGITAL-MEDIA-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITALE MEDIAONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE ISTRUZIONI PER L’USO RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR MÉDIA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES © 2013 JVC KENWOOD Corporation GET0868-002A (EN)
  • Page 2 Information sur l’élimination des anciens équipements Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature électriques et électroniques et piles électriques (applicable elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i Paesi dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des Europei che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) systèmes de collecte sélective) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle...
  • Page 3 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan 221-0022, Japan Représentants dans l’UE: Rappresentante UE: Kenwood Electronics Europe BV Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift Declaración de conformidad con respecto a la Directiva...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION EN CAS DE DIFFICULTÉS FONCTIONNEMENT DE BASE INSTALLATION / RACCORDEMENT PRISE EN MAIN SPÉCIFICATIONS RADIO USB / SD / iPod Comment lire ce manuel • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches RÉGLAGES D’AFFICHAGE de la façade.
  • Page 5: Fonctionnement De Base

    KMM-157 Touche de détachement Attachez Détachez Comment réinitialiser Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. KMM-357SD KMM-357SD Insérer une carte SD Retrait d’une carte SD (pour (pour Appuyez sur L SRC pour mettre l’appareil Retirez la façade. hors tension. Poussez la carte SD jusqu’au déclic puis Retirez la façade.
  • Page 6: Prise En Main

    PRISE EN MAIN Annulez la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB” Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial. Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.
  • Page 7: Radio

    F/W UPDATE F/W UP xx.xx YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/ RADIO Recherchez une station Appuyez sur L SRC pour choisir TUNER.
  • Page 8 RADIO Défaut: XX LOCAL SEEK ON: Recherche uniquement les stations FM avec une bonne réception. ; OFF: Annulation. Sélectionne la méthode de syntonisation pour les touches 4 / ¢. SEEK MODE AUTO1: Recherche automatiquement une station. ; AUTO2: Recherche une station préréglée. ; MANUAL: Recherche manuellement une station.
  • Page 9: Usb / Sd / Ipod

    Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. • Fichier AAC/MP3/WMA : Sélectionnez le dossier souhaité, puis un fichier. • iPod ou fichier KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC) * : Sélectionnez le fichier souhaité à partir de la...
  • Page 10 USB / SD / iPod Répéter la lecture Réglez l’ampleur des sauts KMM-357SD (Source iPod: Fonctionne uniquement quand Lors de l’écoute d’un iPod (pour KMM-257 [MODE OFF] est sélectionné.) ) ou d’un fichier KME Light/ KMC... Appuyez sur le bouton de volume pour Appuyez répétitivement sur 4...
  • Page 11: Aux

    Maintenez enfoncée pour quitter. • Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur Défaut: XX KMM-357SD DISP & KEY (pour COLOR SEL VARI SCAN/ COLOR 01 — COLOR 24/ USER: Sélectionne votre couleur d’éclairage des touches préférée.
  • Page 12: Réglages Audio

    RÉGLAGES D’AFFICHAGE KMM-257 KMM-157 DISPLAY (pour DISP DIMMER ON: Assombrit l’éclairage de l’affichage. ; OFF: Annulation. TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Sélectionne de faire défiler automatiquement l’information sur l’affichage, ou de la faire défiler une seule fois. ; OFF: Annulation. RÉGLAGES AUDIO Pendant l’écoute de n’importe quelle source...
  • Page 13 RÉGLAGES AUDIO PRESET EQ NATURAL/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionne [USER] pour utiliser les réglages personnalisés des graves, médiums et aigus.) BASS BOOST B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves.
  • Page 14: Plus D'informations

    ” est affiché sur l’iPod. un périphérique USB à mémoire de grande capacité. À propos de KENWOOD Music Editor Light • Vous ne pouvez pas connecter un et de KENWOOD Music Control périphérique USB via un hub USB et un •...
  • Page 15: En Cas De Difficultés

    EN CAS DE DIFFICULTÉS Symptôme Remède Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. “PROTECT” apparaît et aucune Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont isolées correctement, puis opération ne peut être réalisée.
  • Page 16: Installation / Raccordement

    INSTALLATION / RACCORDEMENT Avertissement • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
  • Page 17: Installation De L'appareil (Montage Encastré)

    INSTALLATION / RACCORDEMENT Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne · de la batterie de la voiture. Connectez les fils correctement. (Reportez-vous à Connexions. (➜ 16)) Installez l’appareil dans votre voiture. (Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré).) Connectez la borne ·...
  • Page 18: Connexions

    (Pour connecter au système de navigation (Câble de contrôle de la sourdine) MUTE Kenwood, consultez votre manuel de navigation.) Jaune (Câble de batterie) Connexion des connecteurs ISO sur certaines voitures VW/Audi ou Rouge (Câble d’allumage) Opel (Vauxhall) Vous aurez peut-être besoin de modifier le câblage du faisceau de câbles...
  • Page 19: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Bande de fréquences 87,5 MHz à 108 MHz (intervalle de 50 kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 1,0 μV/75 Ω Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,5 μV/75 Ω Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz à 15 kHz Taux de Signal/Bruit (MONO) 63 dB Séparation stéréo (1 kHz)
  • Page 20 INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME FEHLERSUCHE GRUNDLAGEN EINBAU / ANSCHLUSS ERSTE SCHRITTE TECHNISCHE DATEN RADIO Wie Sie diese Anleitung lesen USB / SD / iPod • Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende erläutert. DISPLAY-EINSTELLUNGEN • [XX] zeigt die gewählten Punkte an. •...
  • Page 21: Grundlagen

    Displayfenster KMM-157 Abnehmen-Taste Anbringen Abnehmen Rücksetzen Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht. KMM-357SD Eine SD-Karte einsetzen Eine SD-Karte abnehmen (für KMM-357SD (für Drücken Sie L SRC zum Ausschalten. Nehmen Sie die Frontblende ab. Nehmen Sie die Frontblende ab. Setzen Sie die SD-Karte in den SD CARD- Drücken Sie die SD-Karte bis zum...
  • Page 22: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Brechen Sie die Demonstration ab Wenn Sie die Stromversorgung einschalten (nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB” Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut.
  • Page 23: Radio

    F/W UPDATE F/W UP xx.xx YES: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; NO: Bricht ab (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe: www.kenwood.com/cs/ce/ RADIO Suche nach einem Sender Drücken Sie L SRC zum Wählen von TUNER.
  • Page 24 RADIO Standard: XX LOCAL SEEK ON: Sucht nur UKW-Sender mit gutem Empfang. ; OFF: Hebt auf. Wählt das Abstimmverfahren für die 4 / ¢-Tasten. SEEK MODE AUTO1: Sucht automatisch nach einem Sender. ; AUTO2: Sucht nach einem Festsender. ; MANUAL: Sucht manuell nach einem Sender. AUTO YES: Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem Empfang.
  • Page 25: Usb / Sd / Ipod

    Sie dann den Regler. • AAC/MP3/WMA-Datei: Wählen Sie den gewünschten Ordner und dann eine Datei. • iPod oder KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC)-Datei * : Wählen Sie die gewünschte Datei aus der Liste (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS * GENRES, COMPOSERS * •...
  • Page 26 USB / SD / iPod Wiederholte Wiedergabe Stellen Sie das Überspringen-Verhältnis ein KMM-357SD (iPod-Quelle: Trifft nur zu, wenn [MODE OFF] Während des Hörens von iPod (für KMM-257 gewählt ist.) ) oder KME Light/ KMC-Datei... Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf Drücken Sie 4...
  • Page 27: Aux

    , bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. Halten Sie zum Beenden gedrückt. • Zum Zurückschalten zur vorherigen Hierarchie drücken Sie Standard: XX KMM-357SD DISP & KEY (für COLOR SEL VARI SCAN/ COLOR 01 — COLOR 24/ USER: Wählen Sie Ihre bevorzugte Tasten- Beleuchtungsfarbe.
  • Page 28: Audioeinstellungen

    DISPLAY-EINSTELLUNGEN KMM-257 KMM-157 DISPLAY (für DISP DIMMER ON: Blendet die Displaybeleuchtung Geräts ab. ; OFF: Hebt auf. TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Wählt automatisches Scrollen der Displayinformationen, oder einmaliges Scrollen. ; OFF: Hebt auf. AUDIOEINSTELLUNGEN Während des Hörens einer Tonquelle... Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von [AUDIO CTRL], und drücken Sie dann den Regler.
  • Page 29 AUDIOEINSTELLUNGEN PRESET EQ NATURAL/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: Wählt einen Vorwahl- Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. (Wählen Sie [USER] zur Verwendung der benutzerangepassten Einstellungen für Tiefen, Mitten und Höhen.) BASS BOOST B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel. ; OFF: Hebt auf.
  • Page 30: Weitere Informationen

    Genres, Interpreten, Alben, Wiedergabelisten Speicherkarten abzuspielen, die mit dem und Musikstücken durchsuchen. SD- oder SDHC-Standard kompatibel sind: • KENWOOD Music Editor Light und KENWOOD SD-Karte (≤2 GB), SDHC-Karte (≤32 GB) Music Control sind auf der folgenden Website • Zur Verwendung von Mini-SD-Karte, Mini- erhältlich: www.kenwood.com/cs/ce/...
  • Page 31: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Es wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. “PROTECT” erscheint, und es Prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind, und können keine Bedienungen setzen dann die Einheit zurück.
  • Page 32: Einbau / Anschluss

    EINBAU / ANSCHLUSS Warnung • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden. • Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab. • Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
  • Page 33: Entfernen Der Einheit

    EINBAU / ANSCHLUSS Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den ·-Pol der Autobatterie ab. Schließen Sie die Kabel richtig an. (Siehe Verdrahtungsanschluss. (➜ 16)) Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. (Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).) Schließen Sie die ·-Klemme der Autobatterie an.
  • Page 34 An den geerdeten Anschluss anschließen, während Braun das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen. (Lesen Sie hinsichtlich des Anschlusses (Stummschaltungs-Steuerkabel) MUTE an das Kenwood-Navigationssystem die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.) Gelb (Batteriekabel) Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel Rot (Zündkabel) (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten...
  • Page 35: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Frequenzbereich 87,5 MHz bis 108 MHz (50 kHz-Abstimmschritte) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB) 1,0 μV/75 Ω Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,5 μV/75 Ω Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz bis 15 kHz Rauschabstand (MONO) 63 dB Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB Frequenzbereich 531 kHz bis 1 611 kHz (9 kHz-Abstimmschritte)
  • Page 36: Alvorens Gebruik

    INHOUD ALVORENS GEBRUIK OPLOSSEN VAN PROBLEMEN BASISPUNTEN INSTALLEREN / VERBINDEN STARTEN TECHNISCHE GEGEVENS RADIO USB / SD / iPod Meer over deze gebruiksaanwijzing • De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op DISPLAY-INSTELLINGEN het voorpaneel. • [XX] toont de gekozen onderdelen. AUDIO-INSTELLINGEN •...
  • Page 37: Basispunten

    Verwijderen Terugstellen De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist. Plaatsen van een SD-kaart Verwijderen van een SD-kaart KMM-357SD KMM-357SD (voor (voor Druk op L SRC om de stroom uit te Verwijder het voorpaneel. schakelen. Druk eerst even tegen de SD-kaart zodat Verwijder het voorpaneel.
  • Page 38: Starten

    STARTEN Annuleren van de demonstratie Na het inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van het toestel), toont het display: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB” Druk op de volumeknop. [YES] is de basisinstelling. Druk nogmaals op de volumeknop. “DEMO OFF”...
  • Page 39: Radio

    F/W UPDATE F/W UP xx.xx YES: De upgrade van de firmware wordt gestart. ; NO: Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Ga voor details aangaande de update van firmware naar: www.kenwood.com/cs/ce/ RADIO Opzoeken van een zender Druk op L SRC om TUNER te kiezen.
  • Page 40 RADIO Basisinstelling: XX LOCAL SEEK ON: Opzoeken van uitsluitend FM-zenders met een goede ontvangst. ; OFF: Geannuleerd. Kiezen van de afstemmethode voor de 4 / ¢ toetsen. SEEK MODE AUTO1: Automatisch opzoeken van een zender. ; AUTO2: Opzoeken van een voorkeurzenders. ; MANUAL: Handmatig zoeken naar een zender.
  • Page 41: Usb / Sd / Ipod

    Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op de knop. • AAC/MP3/WMA-bestand: Kies de gewenste map en vervolgens het bestand. • iPod of KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC)-bestand * : Kies het gewenste bestand uit de lijsten (PLAYLISTS, ARTISTS,...
  • Page 42 USB / SD / iPod Afspelen herhalen Instellen van de ratio voor verspringen (iPod-bron: Alleen mogelijk wanneer [MODE OFF] Tijdens het luisteren naar een iPod (voor KMM-357SD KMM-257 is gekozen.) ) of KME Light/ KMC- bestand... Druk herhaaldelijk op 4 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op •...
  • Page 43: Aux

    • Druk op om naar de voorgaande laag terug te gaan. Basisinstelling: XX KMM-357SD DISP & KEY (voor COLOR SEL VARI SCAN/ COLOR 01 — COLOR 24/ USER: Kiezen van de gewenste kleur voor de toetsverlichting.
  • Page 44: Audio-Instellingen

    DISPLAY-INSTELLINGEN KMM-257 KMM-157 DISPLAY (voor DISP DIMMER ON: De displayverlichting wordt gedimd. ; OFF: Geannuleerd. TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Kiezen voor het automatisch rollen van display-informatie of slechts éénmaal rollen. ; OFF: Geannuleerd. AUDIO-INSTELLINGEN Tijdens het luisteren naar een bron... Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.
  • Page 45 AUDIO-INSTELLINGEN PRESET EQ NATURAL/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: Kiezen van een geschikte, vastgelegde equalizer voor het muziekgenre. (Kies [USER] voor het gebruik van persoonlijke instellingen voor de lage, midden en hoge tonen.) BASS BOOST B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de lage tonen.
  • Page 46: Meer Informatie

    • U kunt een USB-toestel niet aansluiten via een USB-hub en multikaartlezer. Meer over KENWOOD Music Editor Light en • Het verbinden met een kabel die langer dan KENWOOD Music Control 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg •...
  • Page 47: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Oplossing Geen geluid. • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. “PROTECT” verschijnt en Controleer dat de aansluitingen van de luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd en bediening is onmogelijk. stel vervolgens het toestel terug. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als het probleem niet hierdoor werd opgelost.
  • Page 48: Installeren / Verbinden

    INSTALLEREN / VERBINDEN Waarschuwing • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. • Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
  • Page 49: Verwijderen Van Het Toestel

    INSTALLEREN / VERBINDEN Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de · aansluiting van de auto- accu. Verbind de draden juist. (Zie “Verbinden van draden”. (➜ 16)) Installeer het toestel in de auto. (Zie “Installeren van het toestel (in-dashboard montage)”.) Verbind de ·...
  • Page 50: Verbinden Van Draden

    P. CONT van de auto. Naar de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst Bruin van of gedurende een telefoongesprek. (Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Kenwood navigatiesysteem (draad voor besturing van dempingsfunctie) MUTE wilt aansluiten.) Geel (accukabel) Verbinden van de ISO-stekkers met bepaalde VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto’s...
  • Page 51: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Frequentiebereik 87,5 MHz tot 108 MHz (50 kHz stap) Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB) 1,0 μV/75 Ω Onderdrukkingsgevoeligheid (DIN S/R = 46 dB) 2,5 μV/75 Ω Frequentieweergave (±3 dB) 30 Hz tot 15 kHz Signaal/ruisverhouding (MONO) 63 dB Stereoscheiding (1 kHz) 40 dB Frequentiebereik...
  • Page 52: Prima Dell'uso

    INDICE PRIMA DELL’USO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI FONDAMENTI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI OPERAZIONI PRELIMINARI CARATTERISTICHE TECNICHE RADIO USB / SD / iPod Come leggere il manuale • Le operazioni di seguito descritte si IMPOSTAZIONI DI ottengono principalmente con i tasti del VISUALIZZAZIONE pannello.
  • Page 53: Fondamenti

    Finestra del display KMM-157 Pulsante di rimozione Applicare Rimuovere Come resettare Si cancelleranno altresì le impostazioni predefinite. KMM-357SD Inserire una scheda SD Rimozione della scheda SD (Per (Per KMM-357SD Premere L SRC per spegnere l’impianto. Staccare il frontalino. Staccare il frontalino.
  • Page 54: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI Annullare il funzionamento dimostrativo All’accensione dell’unità (o dopo averla resettata) il display mostra: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB” Premere la manopola del volume. L’impostazione predefinita è [YES]. Premere nuovamente la manopola. Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”. Impostare l’orologio Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
  • Page 55: Radio

    F/W UPDATE F/W UP xx.xx YES: avvia l’aggiornamento del firmware. ; NO: annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito www.kenwood.com/cs/ce/ RADIO Ricercare una stazione Premere L SRC sino a selezionare TUNER.
  • Page 56 RADIO Impostazione predefinita: XX LOCAL SEEK ON: cerca soltanto le stazioni FM la cui ricezione è buona. ; OFF: annulla. Seleziona il metodo di sintonizzazione con i tasti 4 / ¢. SEEK MODE AUTO1: cerca automaticamente le stazioni. ; AUTO2: cerca le stazioni preimpostate. ; MANUAL: cerca manualmente le stazioni.
  • Page 57: Usb / Sd / Ipod

    Ruotare la manopola del volume sino selezionare l’elemento desiderato, quindi premerla. • File AAC, MP3 e WMA: selezionare la cartella e quindi il file desiderato. • iPod o file KENWOOD Music Editor Light (KME Light) o KENWOOD Music Control (KMC) * : selezionare il file desiderato dall’elenco...
  • Page 58 USB / SD / iPod Ripetizione Impostare la percentuale di salto (iPod: Disponibile soltanto quando si seleziona Durante l’ascolto dell’iPod (modello KMM-357SD KMM-257 [MODE OFF].) ) o di un file KME Light o KMC... Premere 4 quante volte necessario. Premere la manopola del volume per •...
  • Page 59: Aux

    Premere a lungo per uscire. • Per ritornare al livello precedente è sufficiente premere Impostazione predefinita: XX KMM-357SD DISP & KEY (Per COLOR SEL VARI SCAN/ COLOR 01 — COLOR 24/ USER: seleziona il colore d’illuminazione dei tasti. Quando si seleziona [COLOR 01] — [COLOR 24] o [USER] permette di definire un colore personalizzato.
  • Page 60: Impostazioni Audio

    IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE KMM-257 KMM-157 DISPLAY (Per DISP DIMMER ON: attenua lievemente la luminosità del display. ; OFF: annulla. TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: seleziona il modo di scorrimento automatico delle informazioni oppure un solo scorrimento. ; OFF: annulla. IMPOSTAZIONI AUDIO Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi...
  • Page 61 IMPOSTAZIONI AUDIO PRESET EQ NATURAL/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione. (Per personalizzare i bassi, i medi e gli acuti selezionare [USER]). BASS BOOST B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: seleziona il livello preferito di potenziamento dei bassi.
  • Page 62: Informazioni Aggiuntive

    “KENWOOD” o “ ”. • Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB e un multilettore per Note su KENWOOD Music Editor Light e schede. KENWOOD Music Control • Il collegamento di un cavo la cui lunghezza •...
  • Page 63: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Rimedi Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale. • Controllare i cavi e i collegamenti. Appare “PROTECT” e non è Verificare che tutte le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate e possibile eseguire alcuna resettare quindi l’apparecchio.
  • Page 64: Installazione Ecollegamenti

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Avviso • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo. • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria. •...
  • Page 65: Come Rimuovere L'apparecchio

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa · della batteria del veicolo. Collegare correttamente i cavi elettrici. (Vedere il diagramma di collegamento (➜ 16)) Installare l’unità nell’automobile. (Vedere la sezione Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto).) Ricollegare il cavo ·...
  • Page 66: Collegamento Dei Cavi

    (Per il collegamento del sistema di navigazione (cavo esclusione audio) MUTE Kenwood, consultare il manuale del navigatore.) Giallo (cavo della batteria) Collegamento delle prese ISO in alcuni veicoli VW/Audi e Opel Rosso (cavo di accensione)
  • Page 67: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di frequenza Da 87,5 a 108 MHz (a passi di 50 kHz) Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 1,0 μV/75 Ω Sensibilità silenziamento (DIN S/N = 46 dB) 2,5 μV/75 Ω Risposta di frequenza (±3 dB) Da 30 Hz a 15 kHz Rapporto segnale/rumore (MONO) 63 dB Separazione stereo (1 kHz)
  • Page 68: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PUNTOS BÁSICOS INSTALACIÓN / CONEXIÓN PROCEDIMIENTOS INICIALES ESPECIFICACIONES RADIO USB / SD / iPod Cómo leer este manual • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal. AJUSTES DE VISUALIZACIÓN •...
  • Page 69: Puntos Básicos

    Desmontar Cómo reinicializar También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. Inserción de una tarjeta SD Extracción de una tarjeta SD KMM-357SD KMM-357SD (para (para Pulse L SRC para apagar la unidad. Desmonte la placa frontal. Desmonte la placa frontal.
  • Page 70: Procedimientos Iniciales

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Cancele la demostración Cuando enciende la unidad (o después de reinicializarla) la pantalla muestra: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB” Pulse la rueda de volumen. Se selecciona [YES] para la configuración inicial. Pulse de nuevo la rueda de volumen. Aparece “DEMO OFF”.
  • Page 71: Radio

    F/W UPDATE F/W UP xx.xx YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO: Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ RADIO Búsqueda de una emisora Pulse L SRC para seleccionar TUNER.
  • Page 72 RADIO Predeterminado: XX LOCAL SEEK ON: Busca solo emisoras FM con buena recepción de señal. ; OFF: Se cancela. Selecciona el método de sintonización para los botones 4 / ¢. SEEK MODE AUTO1: Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora. ; AUTO2: Busca una emisora presintonizada.
  • Page 73: Usb / Sd / Ipod

    Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela. • Archivo AAC/MP3/WMA: Seleccione la carpeta que desee y luego el archivo. • iPod o achivo KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC) * : Seleccione en la lista el archivo que desea (PLAYLISTS,...
  • Page 74 USB / SD / iPod Repetir reproducción Defina un régimen de salto (Fuente iPod: Aplicable sólo cuando se Mientras se escucha desde el iPod (para KMM-357SD KMM-257 selecciona [MODE OFF].) ) o archivos KME Light/ KMC... Pulse 4 repetidamente. Pulse la rueda de volumen para ingresar •...
  • Page 75: Aux

    Para salir, pulse y mantenga pulsado • Para volver a la jerarquía anterior, pulse Predeterminado: XX KMM-357SD DISP & KEY (para COLOR SEL VARI SCAN/ COLOR 01 — COLOR 24/ USER: Selecciona el color que desea para la iluminación de las teclas.
  • Page 76: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN KMM-257 KMM-157 DISPLAY (para DISP DIMMER ON: La iluminación de la pantalla se oscurece. ; OFF: Se cancela. TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Selecciona entre el desplazamiento automático de la información en pantalla o un desplazamiento único. ; OFF: Se cancela. AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente...
  • Page 77 AJUSTES DE AUDIO PRESET EQ NATURAL/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical. (Selecciona [USER] para utilizar los ajustes de graves, medios y agudos personalizados.) BASS BOOST B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido.
  • Page 78: Más Información

    USB y un Lector • Esta unidad es compatible con la aplicación multi tarjetas. para PC KENWOOD Music Editor Light y la • La conexión con un cable de más de 5 m aplicación para Android™ KENWOOD Music de largo puede ocasionar una reproducción...
  • Page 79: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. Aparece “PROTECT” y no Asegúrese de que los terminales de los cables de altavoz estén correctamente se puede realizar ninguna aislados y luego reinicialice la unidad.
  • Page 80: Instalación / Conexión

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Advertencia • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. • Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa (negro).
  • Page 81: Procedimiento Básico

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal · de la batería del automóvil. Conecte los cables correctamente. (Consulte Conexión del cableado. (➜ 16)) Instale la unidad en su automóvil. (Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero).) Conecte el terminal ·...
  • Page 82: Conexión Del Cableado

    Al terminal de tierra cuando suena el teléfono o durante Marrón la conversación. (Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual del sistema de navegación.) (Silenciar cable del control) MUTE Amarillo (Cable de la batería) Conexión de los conectores ISO en algunos automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall)
  • Page 83: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES FM Gama de frecuencias 87,5 MHz a 108 MHz (espacio 50 kHz) Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB) 1,0 μV/75 Ω Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46 dB) 2,5 μV/75 Ω Respuesta de frecuencia (±3 dB) 30 Hz a 15 kHz Relación señal a ruido (MONO) 63 dB Separación estéreo (1 kHz)
  • Page 84: Antes De Utilizar

    ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS FUNDAMENTOS INSTALAÇÃO / CONEXÃO INTRODUÇÃO ESPECIFICAÇÕES RÁDIO USB / SD / iPod Como ler este manual • As operações explicadas utilizam principalmente os botões no painel frontal. DEFINIÇÕES DO VISOR • [XX] indica os itens seleccionados. •...
  • Page 85: Fundamentos

    KMM-157 Botão de remoção Colocar Retirar Como reiniciar Os seus ajustes predefinidos também serão apagados. KMM-357SD Coloque um cartão SD Remoção de um cartão SD (para KMM-357SD (para Prima L SRC para desligar a alimentação. Destaque o painel frontal. Destaque o painel frontal.
  • Page 86: Introdução

    INTRODUÇÃO Cancelar a demonstração Ao ligar a alimentação eléctrica (ou depois de reiniciar o aparelho), o visor mostrará: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB” Prima o botão de volume. [YES] é seleccionado para a configuração inicial. Prima o botão de volume de novo. Aparece a indicação “DEMO OFF”.
  • Page 87: Rádio

    F/W UPDATE F/W UP xx.xx YES: Inicia a actualização do firmware. ; NO: Cancela (a actualização não é activada). Para mais detalhes sobre como actualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ RÁDIO Procura de uma estação Prima L SRC para seleccionar TUNER.
  • Page 88 RÁDIO Predefinição: XX LOCAL SEEK ON: Procura somente estações FM com boa recepção. ; OFF: Cancela. Selecciona o método de sintonização para os botões 4 / ¢. SEEK MODE AUTO1: Procura automaticamente uma estação. ; AUTO2: Procura uma estação predefinida. ; MANUAL: Procura uma estação manualmente.
  • Page 89: Usb / Sd / Ipod

    • Ficheiro AAC/MP3/WMA: Seleccione a pasta desejada e, em seguida, um ficheiro. • iPod ou ficheiro KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC) * : Seleccione o ficheiro desejado da lista (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS,...
  • Page 90 USB / SD / iPod Função de repetição Defina a proporção de salto KMM-357SD (Fonte iPod: Aplicável somente quando Enquanto escuta um iPod (para KMM-257 [MODE OFF] está seleccionado.) ) ou ficheiro KME Light/ KMC... Prima o botão de volume para entrar no Prima 4 repetidamente.
  • Page 91: Aux

    Mantenha premido para sair. • Para voltar à hierarquia anterior, prima Predefinição: XX KMM-357SD DISP & KEY (para COLOR SEL VARI SCAN/ COLOR 01 — COLOR 24/ USER: Selecciona sua cor preferida para a iluminação das teclas.
  • Page 92: Definições De Áudio

    DEFINIÇÕES DO VISOR KMM-257 KMM-157 DISPLAY (para DISP DIMMER ON: Escurece a iluminação do mostrador. ; OFF: Cancela. TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Selecciona se é para deslocar automaticamente a informação no visor, ou deslocar uma só vez. ; OFF: Cancela. DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Durante a escuta de qualquer fonte...
  • Page 93 DEFINIÇÕES DE ÁUDIO PRESET EQ NATURAL/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: Selecciona um equalizador predefinido adequado ao género musical. (Seleccione [USER] para utilizar as definições personalizadas dos graves, médios e agudos.) BASS BOOST B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Selecciona o seu nível de reforço dos graves preferido.
  • Page 94: Mais Informações

    • Este aparelho pode efectuar a leitura de correcto, etc. ficheiros MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV • Não é possível operar o iPod se “KENWOOD” armazenados num dispositivo de ou “ ” estiver visualizado no iPod. armazenamento USB.
  • Page 95: Problemas

    DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Solução O som não pode ser ouvido. • Ajuste o volume para o nível ideal. • Verifique os fios e as fichas. “PROTECT” aparece e nenhuma Certifique-se de que os terminais dos fios dos altifalantes estão operação pode ser realizada.
  • Page 96: Instalação / Conexão

    INSTALAÇÃO / CONEXÃO Aviso • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. • Desligue o terminal negativo da bateria antes de efectuar as ligações e montagem. • Não ligue o fio da bateria (amarelo) e o fio da ignição (vermelho) ao chassis do automóvel ou fio terra (preto) para prevenir um curto-circuito.
  • Page 97 INSTALAÇÃO / CONEXÃO Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal · da bateria do automóvel. Ligue o fios adequadamente. (Consulte a secção de ligação. (➜ 16)) Instale o aparelho no seu automóvel. (Consulte a secção de instalação do aparelho (montagem no tablier).) Ligue o terminal ·...
  • Page 98 Ao terminal que está ligado à terra quando o Castanho telefone toca ou durante a comunicação. (Para ligar o sistema de navegação Kenwood, consulte o (Fio do controlo Mute) MUTE manual de navegação.) Amarelo (Cabo de bateria) Conexão dos conectores ISO em alguns automóveis VW/Audi ou...
  • Page 99: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Gama de frequência 87,5 MHz a 108 MHz (espaço de 50 kHz) Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 1,0 μV/75 Ω Sensibilidade de repouso (DIN S/N = 46 dB) 2,5 μV/75 Ω Resposta de frequência (±3 dB) 30 Hz a 15 kHz Relação sinal/ruído (MONO) 63 dB Separação de estéreo (1 kHz)
  • Page 100 libFLAC • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, mean that an electronic accessory has 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has Redistribution and use in source and binary been certified by the developer to meet forms, with or without modification, are Apple performance standards.

Ce manuel est également adapté pour:

Kmm-257Kmm-157

Table des Matières