Page 1
FRAISEUSE PSFS 250 A1 FRAISEUSE COMBIFREESMACHINE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing KOMBI-FRÄSER COMBINATION CUTTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 6 Équipement ............................Page 6 Contenu de la livraison ........................Page 6 Caractéristiques techniques .......................Page 6 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail .......................Page 7 2. Sécurité électrique .........................Page 7 3.
Utilisez ce produit uniquement conformé- ment aux instructions et dans les domaines d’appli- cation spécifiés. Lors d’une cession à un tiers, veuil- 1 fraiseuse combinée PSFS 250 A1 lez également remettre tous les documents 1 butée parallèle avec fonction découpe circulaire associés.
Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail Porter une protection auditive ! Valeurs vibratoires globales : a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou Vibration de la main / du bras a <...
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil mouvement. Des vêtements amples, des bi- cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. joux ou les cheveux longs peuvent être pris dans f) Si l’usage d’un outil dans un emplace- des parties en mouvement.
… / Consignes de … / Consignes de sécurité complémentaires … / Utilisation à couper correctement entretenus avec des pièces Utilisez uniquement des fraises de diamètre de coupantes tranchantes sont moins susceptibles tige correct, adaptées à la vitesse de rotation de bloquer et sont plus faciles à...
Utilisation Réglage de la vitesse Réglage de la profondeur de rotation (voir ill. B) de travail (voir ill. E) Tournez le sélecteur de vitesse de rotation Desserrez la vis papillon de réglage vers la droite pour augmenter le régime. Glissez le socle à...
Utilisation / Entretien et nettoyage / Service après-vente Aspiration de la poussière jusqu´à ce que le mécanisme d´anti-rotation (voir ill. I) ne se bloque. L’outil est équipée d’une tubulure d’aspiration Utiliser le guidage parallèle permettant d’aspirer la poussière. (voir ill. G) Placez l’adaptateur dans la tubulure d’aspi- ration...
Service après-vente / Garantie / Mise au rebut Faites toujours remplacer la fiche ou le câble par la Service France fabricant de l’appareil ou par son ser- Tel.: 0800 919270 vice après-vente. Ceci permet d’assurer le e-mail: kompernass@lidl.fr maintien de la sécurité de l’appareil. IAN 79032 Garantie Service Belgique...
EN 60745-2-17:2010, EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil Fraiseuse combinée PSFS 250 A1 Date de fabrication : 11–2012 Numéro de série : IAN 79032 Bochum, 30.11.2012 Semi Uguzlu - Directeur Qualité - FR/BE...
Page 15
Inhoudsopgave Inleiding Correct gebruik ..........................Pagina 16 Onderdelen ............................. Pagina 16 Omvang van de levering ....................... Pagina 16 Technische gegevens ........................Pagina 16 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 17 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 17 3.
Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de in- gebruikname van het product met alle bedienings- 1 combifrees PSFS 250 A1 en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het 1 parallelle aanslag met cirkelsnijdfunctie apparaat alleen zoals beschreven en voor de aan- 1 stofzuigadapter gegeven toepassingsgebieden.
Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen kan voor de vergelijking met andere apparaten Elektrische gereedschappen veroorzaken von- worden gebruikt. De aangegeven trillingsemissie- ken die stof of dampen zouden kunnen ontsteken. c) Houd kinderen en andere personen waarde kan ook worden gebruikt voor een inlei- tijdens het gebruik weg van het elek- dende inschatting van uitslag.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 3. Veiligheid van personen Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten a) Wees steeds opmerkzaam, let op wat u doet en ga met overleg te werk met een elektrisch gereedschap. Gebruik a) Belast het apparaat nooit te zwaar. het apparaat niet wanneer u moe bent Gebruik voor uw werkzaamheden of onder de invloed van drugs, alcohol...
... / Aanvullende ... / Aanvullende veiligheidsvoorschriften ... / Bediening voorgeschreven is. Houd daarbij re- Als u het werkstuk alleen met de hand of tegen kening met de werkomstandigheden uw lichaam houdt, blijft het labiel, wat tot het en de uit te voeren werkzaamheden. verlies van de controle kan leiden.
Bediening Gereedschap vervangen Duiksnede uitvoeren (zie afb. C) Breng het bit in een hoek van 45° in het Opmerking: Gebruik alleen combifrees-accessoires werkstuk. met een schachtdiameter van ø 4,8 mm. Breng het bitje langzaam omhoog in een positie van 90°, om met de snede te beginnen. Houd de spilvergrendelingsknop ingedrukt.
Bediening / Onderhoud en reiniging / Service / Garantie Gereedschap in continu plaat , zodat de parallelle geleiding naar gebruik gebruiken beneden wijst. Stel het gereedschap in de gewenste afstand AAN- / UIT-Schakelaar vergrendelen: tot de rand van het werkstuk in. Draai de vleu- gelschroeven vast, om de cirkel- / parallel- Bedien de AAN- / UIT-Schakelaar...
Garantie / Afvoer Afvoer digd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Als u De verpakking bestaat uit milieuvriende- aanspraak wilt maken op garantie, neem lijke materialen die u via de plaatselijke dan a.u.b. telefonisch contact op met uw recyclingdiensten kunt afvoeren.
EN 60745-2-17:2010, EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Benaming: Combifreesmachine PSFS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 11–2012 Serienummer: IAN 79032 Bochum, 30.11.2012 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehouden.
Page 25
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 26 Ausstattung ............................Seite 26 Lieferumfang ............................Seite 26 Technische Daten ..........................Seite 26 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 27 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 27 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 28 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 28 5.
Lieferumfang Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle 1 Kombi-Fräser PSFS 250 A1 Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte 1 Parallelanschlag mit Kreisschneidefunktion mit aus. 1 Staubabsaugadapter 1 Maulschlüssel...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk- Der in diesen Anweisungen zeug nicht in explosionsgefährdeter angegebene Schwingungspegel ist entsprechend Umgebung, in der sich brennbare einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- Flüssigkeiten, Gase oder Stäube messen worden und kann für den Gerätevergleich befinden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen zeuges in feuchter Umgebung nicht Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. vermeidbar ist, verwenden Sie einen Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz schuhe fern von sich bewegenden Teilen.
… / Ergänzende … / Ergänzende Sicherheitshinweise für Oberfräsen / Bedienung dem Einsatz des Gerätes reparieren. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht kann auch metallene Geräteteile unter Spannung gewarteten Elektrowerkzeugen. setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf Verwenden Sie nur Fräser des richtigen Schaft- und sauber.
Bedienung Drehzahl einstellen Arbeitstiefe einstellen (siehe Abb. B) (siehe Abb. E) Drehen Sie den Drehzahlregler nach rechts, Lösen Sie die Flügelstellschraube um die Drehzahl zu erhöhen. Schieben Sie die Fußplatte auf die gewünschte Drehen Sie den Drehzahlregler nach links, Arbeitstiefe (für vollständiges Durchschneiden um die Drehzahl zu verringern.
Bedienung / Wartung und Reinigung / Service Drehen Sie den Handgriff so lange im Uhrzeiger- Schalten Sie das Werkzeug ein, indem Sie den sinn aus der horizontalen in die vertikale EIN- / AUS-Schalter drücken und halten. Position, bis die Schwenksperre einrastet. Schieben Sie das Werkzeug langsam vorwärts.
Service / Garantie / Entsorgung Ersatzteilen reparieren. Damit wird si- Service Deutschland chergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes er- Tel.: 01805772033 halten bleibt. Lassen Sie den Aus- (0,14 EUR / Min. aus dem dt. tausch des Steckers oder der Netzlei- Festnetz, Mobilfunk max.
EN 60745-2-4/A11:2011 EN 60745-2-17:2010, EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Kombi-Fräser PSFS 250 A1 Herstellungsjahr: 11–2012 Seriennummer: IAN 79032 Bochum, 30.11.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Page 35
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 36 Features ..............................Page 36 Scope of delivery ..........................Page 36 Technical Data ...........................Page 36 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ..........................Page 37 2. Electrical safety ..........................Page 37 3. Personal safety ..........................Page 37 4.
Congratulations on your new product. You have selected a high quality product. The instructions for use are a part of this product. They contain impor- 1 Combination cutter PSFS 250 A1 tant information about safety, use and disposal. Be- 1 Parallel fence with circle cutting function...
Introduction / General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety Regularly using the electric tool in such a way may make it easy to underestimate the vibration. a) The mains plug on the device must Note: If you wish to make an accurate assessment match the mains socket.
General safety advice for electrical power tools b) Always wear protective equipment c) Pull the mains plug from the socket and wear safety glasses. Depending on before you make any adjustments to the device, change accessories or when the type of electrical tool and its application, the device is laid aside.
Additional safety … / Additional safety information for routers / Operation Additional safety information Trigger the circuit breaker or remove the fuse in for grinders and polishers order to disconnect the relevant electric circuit. Attention: Always hold the tool on the plastic POISONOUS DUSTS! The working of mate- housing and always wear safety goggles when rials that can produce harmful / toxic dusts...
Operation Note: Please use suitable accessories available Pivot to vertical from your speciality retailer to cut wall tiles. Press and hold the bevel stop Turn the handle clockwise from horizontal to vertical until the bevel stop locks in. Installing sanding belts Using the rip fence (see Fig.
Operation / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Dust extraction (see Fig. I) pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv- ery. Please retain your receipt as proof The tool features a dust extraction nozzle of purchase.
EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-4/A11:2011 EN 60745-2-17:2010, EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2:/ A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Description of product: Combination Cutter PSFS 250 A1 Date of manufacture: 11–2012 Serial number: IAN 79032 42 GB...