Sicherheitshinweise/ Safety notes/ Consignes de sécurité
D
Bei der Entwicklung des Anreih-Schranks
TS 8 wurden bereits im Konstruktions-
stadium sicherheitskritische Punkte über
eine Risikobeurteilung nach DIN EN ISO
14121 bewertet und vermieden. Da sich
einige wenige Restrisiken nicht ausschließen
lassen, sind folgende Hinweise zu beachten.
Gefahr!
Unmittelbare Gefahr für Leib
und Leben.
Um ein evtl. Kippen des Schaltschranks
in Folge ungleicher Lastverteilung beim
Innenausbau zu verhindern, muss dieser
unbedingt am Boden verschraubt werden.
Eine zusätzliche Fixierung an einer Wand
kann mittels Wandhalter erfolgen.
Schrank-/Pult-/Standsysteme, Bedienge-
häuse müssen stets, insbesondere auch
während Transport, Auf- und Ausbau
sowie Bearbeitung durch geeignete Maß-
nahmen gegen kippen gesichert werden.
Hier sind auch die Hinweise in der
Anleitung des verwendeten System-
zubehörs zu berücksichtigen.
Bei Verwendung eines Sockelsystems
bzw. des Flex-Blocks ist beim Transport
einschließlich dem Anheben und dem
Absetzen darauf zu achten, dass die Last
immer auf den Sockel-Eckstücken lastet
und niemals auf den Sockelblenden.
Durch unsachgemäßen Transport oder
durch ungesichertes Aufstellen des
Schrankes besteht die Möglichkeit, dass
der Schrank umstürzt und damit eine
Gefahr für Gesundheit und Leben entsteht.
Die Drehmomentangaben zum Befestigen
von Montageplatte und weiteren Innenaus-
bauteilen sind unbedingt einzuhalten.
Konstruktiv ist ein automatischer Poten-
zialausgleich von Rückwand, Dachblech,
Seitenwand (Zubehör) und Tür zum Grund-
gehäuse und den Boden blechen zum
Grundgehäuse berücksichtigt. Zusätzlich
sind diese Flachteile mit Erdungsbolzen
bzw. Durchzügen für Erdungsschrauben
ausgestattet, um einen systemgerechten
Potenzialausgleich vorzunehmen, wenn
dies ausbaubedingt notwendig ist.
6
EN
Safety-critical points were already assessed
and eliminated by way of a risk assess-
ment to DIN EN ISO 14121 at the design
stage of development of the TS 8 baying
enclosure. As certain residual risks cannot
be excluded, the following notes must be
observed at all times.
Danger!
Immediate danger to life and
limb.
It is imperative to bolt the enclosure to the
fl oor to prevent possible tilting due to an
uneven load distribution when installing
the components. An additional wall fi xing
can be provided by way of a wall bracket.
Enclosure/console/stand systems and
operating housings must be secured at
all times by suitable means to prevent
them from tipping over, particularly during
transportation, assembly, dismantling and
machining.
The instructions supplied with the system
accessories should also be observed.
When using a base/plinth system or the
Flex-Block, during transportation,
including lifting and setting down, care
must be taken to ensure that the load is
always resting on the base/plinth corner
pieces and never on the base/plinth trim
panels.
Incorrect transportation or unsecured
assembly of the enclosure could
potentially cause the enclosure to tip over,
causing a threat to life and limb.
Observe all tightening torques specifi ed
for the fi xing of mounting plates and other
installation parts.
The design provides for automatic
potential equalisation between the rear
panel, roof plate, side panel (accesso-
ries), door and the basic enclosure, as
well as between the gland plates and the
basic enclosure. These panel parts are
additionally provided with earthing bolts or
through-holes for earthing screws to per-
mit system-specifi c potential equalisation
where this is required by the installation.
D
F
Les points critiques relatifs à la sécurité ont
été traités et éliminés lors de la conception
et de la construction de l'armoire juxtapo-
sable TS 8 grâce à une analyse des risques
selon la norme DIN EN ISO 14121. Les
consignes suivantes doivent être respectées
car il n'est pas possible d'exclure certains
risques résiduels peu nombreux.
Danger !
Risque de blessure grave,
voire mortelle.
Il faut absolument visser l'armoire
électrique au sol pour éviter qu'elle ne
bascule si la répartition de la charge de
son équipement est inégale. Une fi xation
complémentaire au mur est possible grâce
aux fi xations murales.
Les armoires / pupitres / pieds et coffrets
de commande doivent toujours être
empêchées de basculer en prenant les
mesures appropriées, en particulier lors
du transport, du montage, du démontage
et de l'usinage.Il faut aussi tenir compte
des instructions notées dans les notices
des différents accessoires utilisés.
Si l'armoire électrique est équipée d'un
socle standard ou Flex-Block, il faut veiller
lors des phases de transport ou de levage
et de dépose que son poids ne réside pas
sur les plaques de socle mais bien sur les
pièces d'angle du socle.
Un transport inapproprié ou une mise en
place non sécurisée de l'armoire entraîne
un risque de basculement de celle-ci et
ainsi des risques de blessures ou de mort.
Les indications sur les couples de serrage
pour la fi xation de la plaque de montage
et des autres équipements intérieurs
doivent absolument être respectées.
Une équipotentialité automatique du pan-
neau arrière, du toit en tôle, du panneau
latéral (en accessoires) et de la porte par
rapport au châssis et des plaques passe-
câbles par rapport au châssis est prévue
par la conception de l'armoire. Ces pièces
plates sont de plus équipées de boulons
de mise à la terre ou de réservations pour
les vis de mise à la terre pour réaliser une
équipotentialité au niveau du système si
cela est nécessaire.
Rittal Anreih-System TS 8 Montageanleitung
EN
F