Page 1
02255002 Modèle / Model : ME1013L TONDEUSE ÉLECTRIQUE Manuel de l’utilisateur ( P.2 ) ELECTRIC LAWN MOWER Operator’s Manual ( P.23 ) Service à la clientèle / Customer Service: 1-866-206-0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l’aide pour le montage de votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information, veuillez composer...
TABLE DES MATIÈRES Introduction ............................2 Consignes de sécurité générales ......................3-4 Consignes de sécurité spécifiques....................... 5 Symboles............................6-7 Information électrique........................8-9 Liste des composantes........................10-11 Montage............................12-13 Fonctionnement..........................14 Entretien............................15-18 Dépannage............................19 Vue éclatée ............................20 Liste des pièces..........................21 Remarques............................22 INTRODUCTION Les nombreuses fonctions de ce produit sont destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Tout manquement à suivre les instructions ci-dessous pourrait provoquer une secousse électrique, un incendie et/ou de graves blessures corporelles. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ■ Cette tondeuse à gazon peut projeter des objets ou provoquer des amputations accidentelles. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ■ Lorsque vous utilisez la tondeuse, restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes fatigué ou sous l'effet de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention au cours de l’utilisation de la tondeuse peut entraîner de graves blessures corporelles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ■ Évitez les trous, ornières, bosses, pierres et autres objets cachés. Un terrain accidenté peut entrainer une chute par glissade. ■ Ne tondez pas à proximité de ravins, de fossés ou d’accotements. ■ Tondez les pentes en travers, jamais de haut en bas. Faites preuve d’une extrême prudence lors des changements de direction sur les terrains en pente.
SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent être présents sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit d’une façon plus performante et plus sûre. DÉSIGNATION/EXPLICATION SYMBOLE Volts Tension Ampères Courant Hertz...
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé au produit. SYMBOLE MISE EN GARDE SIGNIFICATION Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n’est pas évitée, DANGER! provoquera la mort ou des blessures corporelles graves.
INFORMATION ÉLECTRIQUE DOUBLE ISOLATION La double isolation est un concept de sécurité relatif aux outils électriques, permettant de se passer de l’habituel cordon triphasé de mise à la terre. Tous les éléments métalliques exposés sont isolés des composants métalliques internes du moteur par une isolation de protection. Les outils dotés d’une double isolation ne nécessitent pas de mise à...
Page 9
INFORMATION ÉLECTRIQUE **Ampérage (porté sur la plaque signalétique du produit) 0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0 Longueur du cordon Calibre du câble (A.W.G) 50’ 100’ — **Utilisé avec du calibre 12 sur une circuit 20 A REMARQUE : AWG = Calibrage de fil standard américain AVERTISSEMENT! Tenez la rallonge à...
MONTAGE Poignée courbée Protection de l'évacuation Boutons de la poignée Serre-câble Barre inférieure Prise du câble d’alimentation Bac à herbe Bouton de déverrouillage Roues Levier de démarrage Habitacle de la tondeuse à gazon Montage Débranchez la fiche avant tout travail sur l'appareil. Il y a des risques de blessures. Montage de la poignée courbée 1.
MONTAGE 1. Sous l'habitacle de la tondeuse (6), tirer l’essieu vers vous. 2. Après qu'il a été tiré, l'essieu peut être réglé vers le haut ou le bas à une des trois hauteurs de coupe. 3. Lorsque vous aurez sélectionné la hauteur voulue, relâchez simplement l’essieu à ressort.
FONCTIONNEMENT ■ Pour une pelouse en bonne santé, coupez au maximum un tiers de la longueur totale de l’herbe. ■ Lorsque vous coupez de l’herbe touffue, réduisez la vitesse à laquelle vous poussez la tondeuse pour une tonte plus efficace et une évacuation correcte de l'herbe coupée.
ENTRETIEN Nettoyage, entretien et rangement AVERTISSEMENT! Tout travail d’entretien non décrit dans les présentes instructions doit être effectué par un centre de service autorisé. Exigez que des pièces de remplacement autorisées soient utilisées. Portez des gants lorsque vous manipulez la lame. Avant tout nettoyage ou entretien, éteignez l’appareil, débranchez la fiche et attendez que la lame s’immobilise.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT! Lors de réparations, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. L’utilisation d’autres types de pièces peut engendrer des risques ou endommager le produit. AVERTISSEMENT! Portez toujours des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux de protection quand vous utilisez un outil électrique ou que vous évacuez de la poussière.
ENTRETIEN ■ Placez la nouvelle lame sur l’arbre, contre le ventilateur. Assurez-vous qu’elle soit installée avec les extrémités courbes pointant vers le tablier de la tondeuse et non vers le sol. ■ Enfilez l’écrou de la lame sur l’arbre et serrez-le à...
ENTRETIEN REMPLACEMENT DES ROUES Pour remplacer une roue: ARBRE ■ Débranchez la tondeuse de la source d’alimentation. EMBOUT DE ■ Renversez la tondeuse sur le côté. L'ARBRE ■ Retirez l’enjoliveur à l’aide d’un tournevis plat. ■ Démontez la roue et remplacez-la par une roue neuve.
GARANTIE Merci d'avoir acheté cet outil PRO-PULSE. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de qualité et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 12 mois suivant la date d'achat. Cette garantie n'a aucune incidence sur vos droits prévus par la loi.
LISTE DES PIÈCES Numéro Numéro de plan Description Quantité GD57BX.10.00 Montage du moteur. GD53BX.A0.01 Montage du capot du moteur. GD51BX.A0.04 Montage de la poignée inférieure. TGQTXN.03.00 Montage du bouton de la poignée. TGDQ15.A0.06 Montage de la boîte de commutation. TOQTGX.03.XJ Serre-fils GD21BX.00.05 Poignée supérieure...
Page 23
TABLE OF CONTENTS Introduction ..........................23 General Safety Rules.......................24 Specific Safety Rules ......................25 Symbols ..........................26-27 Electrical information........................28 Features..........................29-30 Assembly..........................31-32 Operation..........................33 Maintenance........................34-37 Troubleshooting ........................38 Exploded View......................... 39 Parts List ..........................40 Notes............................41 INTRODUCTION This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
GENERAL SAFETY RULES WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below and on the machine may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS ■ This lawn mower is capable of amputating ■...
SPECIFIC SAFETY RULES ■ WARNING: Use outdoor extension cords marked ■ Objects struck by the lawn mower blade can SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, cause severe injuries to persons. The lawn SJTA, SJTW-A,or SJTOWA. These cords are should always be carefully examined and rated for outdoor use and reduce the risk of cleared of all objects prior to each mowing.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power Hours...
Page 27
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNA MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, DANGER: will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, WARNING: could result in death or serious injury.
ELECTRICAL INFORMATION DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded.
ASSEMBLY 7. Discharge guard 1. Curved handle 8. Cable holder 2. Handle Knobs 9. Power cable outlet 3. Lower bar 10. Release button 4. Grass box 11. Start lever 5. Wheels 6. Lawnmower housing Assembly Disconnect the plug before any work on the equipment. There is a risk of injury. Assembling the Curved Handle 1.
ASSEMBLY 1. Reach under the body of the lawn mower (6) and pull the wheel axle towards you. 2. While pulled, the wheel axle can be moved up or dowm to any of the three cutting heights. 3. If the height is correct, just let go of the spring-loaded wheel axle to let it snap back into working position.
OPERATION ■ For a healthy lawn, always cut off one-third or less of the total length of the grass. ■ When cutting heavy grass, reduce walking speed to allow for more effective cutting and a proper discharge of the clippings. ■...
MAINTENANCE Cleaning, Maintenance and Storage WARNING: Any maintenance tasks not described in these instructions must be carried out by an authorized service center. Use only original parts. Wear gloves when handling the blade. Switch off the equipment before all maintenance and cleaning work, disconnect the plug and wait until the blade stops.
MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty, also wear a dust mask. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts.
Page 36
MAINTENANCE ■ Place the new blade on the shaft against the fan BLADE assembly. Make sure it is installed with the curved ends pointing up toward the mower deck and not down toward the ground. ■ Thread the blade nut on the shaft and tighten by hand.
MAINTENANCE REPLACING WHEELS To replace a wheel: SHAFT ■ Disconnect the mower from the power supply. ■ Turn the mower on its side. ■ Using a flat blade screwdriver, pry off the CAP OF SHAFT hubcap. ■ Remove the wheel,replace with new wheel . ■...
WARRANTY Thank you for investing in a PRO-PULSE power tool. These products have been made to quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase.