Page 1
MID VALUE MAINS FENCE ENERGIZER M350 M550 M650 Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
Contents English Important Informa on ..................5 How the Energizer works ..................8 4-Step Installa on Guide ..................9 Voltage checklist ....................12 Materials and Tools ....................13 Product specifi ca ons ..................14 Waste Electrical And Electronic Equipment ............14 Nederlands Belangrijke informa e ..................15 Hoe de schrikdraadapparaat werkt ..............19 4-stappen installa egids ..................20 Spanningschecklist .....................23 Materialen en Gereedschap ................24...
Page 4
Deutsch Wich ge Informa onen ..................37 Arbeitsweise des Elektrozaungerätes ..............41 Installa onsanweisung in 4 Schri en ..............42 Spannungs-Prüfl iste ...................45 Materialien und Werkzeuge ................46 Produkt-Spezifi zierungen ...................47 Elektrische und elektronische Abfallprodukte ...........47 Dansk Vig g Informa on ....................48 Spændingsgiverens virkemåde .................52 4-Trin Installa onsvejledning ................53 Spændings Tjekliste ...................56 Materialer og Værktøj..................57...
Page 5
Svenska Vik g Informa on ....................70 Så här fungerar aggregatet ................73 4-Stegs Installa ons Guide ................74 Kontrollista spänning ..................77 Material och Verktyg ..................78 Produktspecifi ka oner ..................79 Avfall elektrisk och elektronisk utrustning ............79 Italiano Informazioni Importan ..................80 Funzionamento del ele rifi catore ..............84 Installazione in 5 mosse ..................85 Diagramma di controlo ..................88 Materiali ed Accessori ..................89...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual IMPORTANT INFORMATION Warning: Read all instruc ons • WARNING: The appliance is not intended for use by young children or infi rm persons without supervision. • Y oung children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 8
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Do not climb over, through or under a mul -wire electric fence. Use a gate or a specially designed crossing point. • An electric animal fence shall not be supplied from two separate energizers or from independent fence circuits of the same energizer.
Page 9
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • If connec ng leads and electric animal fence wires are installed near an overhead power line, their height above the ground shall not exceed 3 m. This height applies either side of the orthogonal projec on of the outermost conductors of the power line on the ground surface, for a distance of:- •...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual HOW THE ENERGIZER WORKS The energizer sends electrical pulses along the fence line, about one second apart. These pulses give the animal a short, sharp, but safe shock. The shock doesn’t harm the animal. It is suffi ciently memorable that the animal never forgets the shock, and will avoid the fence.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual 4 STEP INSTALLATION GUIDE Step 1. Mount the Energizer The energizer is easy to install. Mount the energizer on a wall, under cover, out of reach of children, adjacent to a power outlet.
Page 12
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Step 2. Install the earth system Buildings and gates for example, can become electrifi ed with fence voltages if the energizer is improperly earthed. Follow earthing instruc ons carefully. All live wire system...
Page 13
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Install the earth system at least 10m (33 ) from any power supply earth peg, underground telephone or power cable. Drive one 2m (6 ) earth stake into the ground, un l only 5cm (2”) remain above the ground.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual VOLTAGE CHECKLIST Is the energizer opera ng? Unplug the energizer from Test the power the power supply and remove supply. the fence wire from the If the power red (FENCE) terminal. Plug supply is OK then energizer in again and check.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual MATERIALS AND TOOLS Gallagher dealers off er a complete range of products for your power fence. Permanent Fence Strain Insulators G6791 or G6781 Strain Post Joint Clamps G6030 Line Post Insulators Line Post Insulators...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING: Lees alle instruc es aandach g • WAARSCHUWING: Dit apparaat en de hierop aangesloten afrastering is niet bedoeld voor het gebruik zonder toezicht door jonge kinderen of handelingonbekwame personen. • Jonge kinderen dienen onder toezicht te staan, om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat of afrastering spelen.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding radioantennes worden geïnstalleerd. • Bij goed onderhouden elektrische afrastering die vrij van begroeiing gehouden worden en goed geïsoleerd zijn, is het risico op brand extreem laag. In jden met extreem hoog brandrisico dienen schrikdraadapparaten losgekoppeld te worden.
Page 19
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding op onderdelen zoals de beschermende aarding van het voedingssysteem of de aarding van het telecommunica esysteem. Zorg ervoor dat het schrikdraadapparaat een goede ven la e hee . • Aansluitleidingen die binnen gebouwen worden geleid moeten eff ec ef geïsoleerd zijn tegen geaarde construc eonderdelen van het gebouw.
Page 20
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding • Voor elektrische afrasteringen bedoeld om vogels af te schrikken, huisdieren tegen te houden of te trainen, zoals koeien, zijn schrikdraadapparaten met slechts een laag vermogen nodig om een bevredigend en veilig resultaat te verkrijgen.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding HOE DE SCHRIKDRAADAPPARAAT WERKT Het-schrikdraadapparaat zendt ongeveer om de seconde elektrische pulsen door de afrasteringsdraad. Deze pulsen geven het dier een korte, hevige maar ongevaarlijke schok. De schok doet het dier geen kwaad. Hij is wel zo sterk dat het dier de schok nooit zal vergeten en het de afrastering zal vermijden.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding 4 STAPPEN INSTALLATIEGIDS Stap 1. Installeer het schrikdraadapparaat Het schrikdraadapparat is gemakkelijk te installeren. Monteer het schrikdraadapparat tegen een muur onder een afdekking, buiten het bereik van kinderen en in de nabijheid van een stopcontact.
Page 23
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding Afrastering met alleen spanningvoerende draden (voor gebieden met goede aardgeleiding) Het dier moet de aarde en de afrastering aanraken om een schok te voelen HobbyMaster ROOD Spanningvoerend Spanningvoerend GROEN Aardklem Spanningvoerend (G87960) Aardpen (G8790) Opmerking: een slechte aarding kan leiden tot interferen es met telefoon, radio en televisielijnen.
Page 24
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding Stap 3. De afrastering aansluiten Verbind de rode klem (AFRASTERING) van het schrikdraadapparaat met de afrastering, met behulp van dubbelgeïsoleerde kabel. Verwijder 5 cm (2”) van de plas c mantel van één uiteinde van de kabel. Buig dit uiteinde om tot een lus.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding SPANNINGSCHECKLIST Werkt het schrikdraadapparaat? Verbreek de verbinding van Controleer de het schrikdraadapparaat met elektrische voeding. het stopcontact en maak de Als de netvoeding afrasteringsdraad los van de OK is, hee het rode klem (AFRASTERING).
Schakelaar Aardpen Hoekisolator Verplaatsbare Afrastering Vidofl ex kunststofdraad Econohaspel Haspel Veerstalen paal met Verplaatsbare krulisolator Insulgrip afrasteringspaal poortgreep Poly Wire G6201 HobbyMaster ROOD GROEN Aardpen Neem contact op met uw Gallagher-dealer voor specifi ca es en ontwerp van de afrastering.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’u lisa on INFORMATION IMPORTANTE ATTENTION : Lisez toutes les instruc ons • A en on : Cet appareil n’est pas prévu pour u lisa on par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
Page 29
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’u lisa on • Les clôtures électriques ainsi que leurs équipements auxiliaires doivent être installées, u lisées et entretenues d’une manière qui minimise le danger pour les personnes, les animaux ou leur environnement. • Les disposi ons de clôture électrique suscep ble de provoquer l’enchevêtrement d’animaux ou de personnes doivent être évitées.
Page 30
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’u lisa on • Les fi ls de raccordement qui passent sous terre doivent cheminer dans un conduit en ma ère isolante, sinon du câble haute tension isolé doit être employé. Prendre soin d’éviter que les sabots des animaux ou les roues de tracteur s’enfonçant dans le terrain ne détériorent les fi...
Page 31
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’u lisa on tous les points où des personnes peuvent facilement accéder aux conducteurs. • Lorsque qu’une clôture électrique animale croise un passage public, une barrière non électrifi ée doit être intégrée à la clôture électrique à...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’u lisa on COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTRIFICATEUR L’électrifi cateur envoie chaque seconde une impulsion électrique sur la clôture. Ces impulsions donnent à l’animal une décharge électrique brève et intense, mais sans aucun danger. Cependant, l’animal n’oubliera jamais l’expérience de ce e décharge électrique et se endra donc éloigné...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’u lisa on pertes de tension. • U lisez du fi l calibre 12,5 (2,5 mm de diamètre) à haute résistance à la trac on pour les clôtures électriques permanentes. GUIDE D’INSTALLATION EN 4 ÉTAPES Etape 1.
Page 34
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’u lisa on Etape 2. Installez le système de mise à la terre Les bâ ments et portes etc. peuvent être électrifi és par la tension de la clôture si l’électrifi cateur n’est pas bien mis à terre.
Page 35
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’u lisa on Installez le système de mise à la terre à au moins 10 m de toute prise d’alimenta on électrique avec prise de terre, de tout câble téléphonique ou électrique souterrain. Enfoncez une ge de terre de 2 m dans le sol jusqu’à...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’u lisa on LISTE DE CONTRÔLE DE LA TENSION L’électrifi cateur fonc onne-t-il? Coupez l’alimenta on Testez l’alimenta on électrique de l’électrifi cateur électrique. et ôtez le fi l de clôture de Si l’alimenta on la borne rouge (CLÔTURE).
Poignée de isolateur queue de mobile porte G6063 cochon G6420 Vidofl ex 6 G6370 HobbyMaster VERT ROUGE Tige de terre G8790 Tige de terre G8790 Contactez votre distributeur Gallagher pour les spécifi ca ons et la concep on de la clôture.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’u lisa on SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT M350 M550 M650 Alimenta on 230 V 50 Hz électrique Energie stockée : 3,5 J 5,5 J 6,5 J Energie en sor e : 2,7 J 3,9 J...
Page 39
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual WICHTIGE INFORMATIONEN • ACHTUNG: Lesen Sie alle Betriebshinweise durch. • ACHTUNG: Kleinkinder oder Behinderte dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Für Kinder unzugänglich installieren. • Kleinkinder sollten beaufsich gt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Page 40
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Elektrische Weidezäune und die betreff ende Zusatzausrüstung sind so zu installieren, zu bedienen und zu warten, dass Risiken für Menschen, Tiere und ihre Umgebung auf ein Minimum reduziert werden. • Berühren Sie den Zaun NICHT mit dem Kopf oder dem Mund und achten Sie darauf, dass Sie sich nicht darin verfangen.
Page 41
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Unterirdische Zaunzuleitungen sollten in einer Rohrdurchführung aus Isoliermaterial verlegt werden; anderenfalls müssen isolierte Hochspannungskabel verwendet werden. Es muss darauf geachtet werden, dass die Anschlusskabel nicht durch Tierhufe oder einsinkende Traktorräder beschädigt werden.
Page 42
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Dort, wo ein öff entlicher Fussweg den elektrischen Weidezaun kreuzt, sollte ein nicht elektrifi ziertes Tor in den Zaun eingebaut oder ein Zaunübertri angebracht werden. Bei jedem dieser Übergänge sollten an den benachbarten Leitern Warnschilder (G602) angebracht werden.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual ARBEITSWEISE DES ELEKTROZAUNGERÄTES Das Elektrozaungerät sendet ca. jede Sekunde einen elektrischen Impuls durch den Zaun. Diese Impulse versetzen dem Tier einen kurzen, scharfen aber sicheren Schock, der das Tier nicht gefährdet aber ausreicht, um ihm ständig im Gedächtnis zu bleiben, so dass es den Zaun meidet.
Page 44
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual INSTALLATIONSANWEISUNG IN 4 SCHRITTEN Schritt 1. Montage Des Elektrozaungerätes Ihr Elektrozaungerät lässt sich leicht installieren. Mon eren Sie es an einer Wand, geschützt und außerhalb der Reichweite von Kindern, ab besten in der Nähe einer.
Page 45
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Schritt 2. Wie installiert man ein Erdungssystem Nicht korrekt geerdete Elektrozaungeräte können nicht nur gefährlich sein und zu Schäden führen, sie haben in der Regel auch zur Folge, dass der Zaun seinen Zweck, die Hütesicherheit, nicht erfüllt.
Page 46
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Installieren Sie das Erdungssystem mindestens 10 m en ernt von der anderen Erdung, unterirdischen Telefon- oder Stromkabeln. Schlagen Sie die Erdungsstäbe (Anzahl und Länge nach Angabe des Geräteherstellers) in den Boden ein, bis noch 5 cm herausragen.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual SPANNUNGS PRÜFLISTE Funk oniert das Elektrozaungerät? Nein Testen Sie die Trennen Sie das Elektrozaungerät Stromspeisung. vom Netz und lösen Sie den Ist sie in Zaundraht vom roten Anschluss Ordnung, ist das (ZAUN). Stecken Sie das Elektrozaungerät...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual MATERIALIEN UND WERKZEUGE Gallagher-Händler bieten eine komple e Produktpale e für Ihren Eletrozaun. Festzaun Drahtverbindungsklemme Eckpfosten Zugisolator Isolatoren für Streckenpfosten Isolatoren für Streckenpfosten Eckpfosten Streckenpfosten Streckenpfosten Warnschild Ro erender Drahtspanner Unter spannung HobbyMaster GRÜN...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual VIGTIG INFORMATION ADVARSEL: Læs de e • ADVARSEL – De e apparat må ikke anvendes af børn eller ukyndige personer uden opsyn. • Der skal føres opsyn med små børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Page 51
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • ADVARSEL - INSTALLATØRER/BRUGERE BØR BEMÆRKE FØLGENDE: Undgå at berøre elektriske hegn med hoved, mund, hals eller torso. Kravl ikke over eller igennem et fl ertrådshegn. Brug ledåbningerne eller låger. • Et elektrisk hegn må ikke forsynes fra forskellige spændingsgivere. Eller fra to forskellige terminaler fra den samme spændingsgiver.
Page 52
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Minimum afstand imellem hegn og højspændingskabler Højspændingsledninger V Afstand i meter Mindre eller op l 1.000V Større end 1.000V og mindre eller op l 33.000V Større end 33.000V • Hvis et elektrisk hegn installeres i nærheden af højspændingsledninger, må højden på...
Page 53
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Sørg for, at alt hjælpeudstyr, der drives over strømforsyningsne et, og som er forbundet med det elektriske dyrehegns kredsløb, har en grad af isolering mellem hegnets kredsløb og strømforsyningsne et, der svarer l det, der gives af spændingsgiveren.
Der skal al d bruges dobbel soleret jordkabel, når strømmen føres gennem bygninger, under passager og på steder, hvor galvaniseret tråd kan korrodere. Brug aldrig almindelige elledninger, der er beregnet l 600 volt, da de vil lække elektricitet. • Brug al d Gallagher Superwire 2,5 mm ved etablering af permanente indhegninger.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual 4 TRIN INSTALLATIONSVEJLEDNING Trin 1. Montering af spændingsgiver Spændingsgiveren er nem at installere. Monter spændingsgiveren på en væg, under en afskærmning, u lgængeligt for børn og ved siden af en s kkontakt.
Page 56
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Trin 2. Tilslutning af jordforbindelse Bygninger og låger eller lignende kan blive elektrifi ceret med spænding fra elhegnet, hvis spændingsgiveren ikke er korrekt jordet. Følg denne vejledning nøje. Strømførende System ( l områder med fug ge jordbundsforhold) Dyret skal i fysisk kontakt med hegnet og jorden for at få...
Page 57
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Installer jordingssystemet mindst 10 m (33 ) fra spændingsgiverens jordskrue, og underjordiske telefonledninger eller strømkabler. Driv en jordpæl på 2 m (6 ) ned i jorden, l der kun er 5 cm (2”) lbage over jorden.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual SPÆNDINGS TJEKLISTE Arbejder spændingsgiveren? Træk spændingsgiverens Test strømforsyningen. s k ud af s kkontakten, og Hvis strømforsyningen ern hegnets ledning fra den er OK, er det selve røde klemme (HEGN). Tilslut spændingsgiveren, der spændingsgiveren igen, og...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual INFORMACIÓN IMPORTANTE • Advertencia: Lea Todas Las Instrucciones • AVISO: Este disposi vo no debe ser u lizado por niños o personas disminuidas si no es bajo supervisión. • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con este disposi vo.
Page 62
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • ADVERTENCIA - LOS INSTALADORES/USUARIOS DEBEN TENER EN CUENTA: Evite el contacto con los cables de la cerca, especialmente con la cabeza, cuello o torso. No trepe o pase por debajo de una cerca eléctrica. U lice una puerta o un punto para cruzar especialmente diseñado.
Page 63
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual evitar, debe realizarse por debajo de la línea de alta tensión y lo más cerca posible en ángulo recto. • Si los conectores y los cables de la cerca eléctrica son instalados cerca y por encima de la línea de alta tensión, la distancia entre los dos puntos no debería ser inferior a la que se...
Page 64
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • El color de fondo de ambos lados debe ser amarillo. La inscripción en la señal debe ser en negro. • El texto debe decir “PRECAUCIÓN: Cerca eléctrica” o • El símbolo mostrado: •...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual CÓMO FUNCIONA EL ENERGIZADOR El energizador envía pulsos eléctricos a lo largo de la cerca con un intervalo de 1 segundo. Estos pulsos dan al animal una descarga corta y seca pero segura.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual 4 GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO Paso 1. Monte el energizador El energizador es fácil de instalar. Monte el energizador en la pared, a cubierto, fuera del alcance de los niños y junto a un enchufe.
Page 67
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Paso 2. Como instalar sistemas de toma de tierra Los Energizadores con una incorrecta toma de erra pueden causar inducción en los establos, puertas, etc. Siga cuidadosamente las instrucciones de la toma de erra.
Page 68
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Instale el sistema de erra a una distancia de al menos 20 m de cualquier otra pica de erra de suministro eléctrico, por debajo de los cables de alta tensión o líneas telefónicas. Introduzca en el suelo una pica de erra de 1 m hasta que solo queden 5 cm por fuera del suelo.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual LISTA DE REVISIÓN DEL VOLTAJE ¿Está funcionando el Energizador? Compruebe Desenchufe el Energizador de el suministro la corriente eléctrica y quite el eléctrico. Si cable de la cerca del terminal rojo el suministro (CERCA).
Varilla plás ca Manija aisla- fl exible dora Polycable HobbyMaster ROJO VERDE Cable de salida de doble aislación Abrazadera a erra Varilla a erra Contacte con su distribuidor Gallagher para especifi caciones y diseño de su cerca.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual VIKTIG INFORMATION VARNING: Läs alla instruk oner • VARNING: Denna apparatur är inte tänkt a användas av barn eller handikappade personer utan övervakning. • Håll barn under uppsikt för a vara säker på a de inte leker med utrustningen.
Page 73
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual en grind eller en speciellt u ormad korsningspunkt. • E elektriskt stängsel skall inte matas från två olika aggregat eller från oberoende stängselkretsar från samma aggregat. • Avståndet mellan trådarna på två valfria elstängsel som drivs av olika aggregat med oberoende ming bör vara åtminstone 2.5m.
Page 74
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Om anslutningskontakter och elstängseltrådar har installerats nära en elledning bör deras höjd ovanför marken inte övers ga 3 m. Denna höjd gäller båda sidor av den ortogonala projek onen av elledningens y ersta ledare på...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual SÅ HÄR FUNGERAR AGGREGATET Aggregatet sänder elektriska impulser ll elstängslet med cirka 1 sekunds intervall. Dessa impulser ger djuren en kort, eff ek v, men säker stöt. Stöten skadar inte djuret. Den är llräcklig för a djuret inte skall glömma den, utan undviker a komma i kontakt med stängslet.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual 4 STEGS INSTALLATIONS GUIDE Steg 1. Montera aggregatet Aggregatet är enkel a montera. Montera aggregatet på en vägg, skyddad, utom räckhåll för barn, i närheten av e 230V u ag. Montera på en plats där aggregatet inte löper risk för brand, skadas mekaniskt eller kommer i kontakt med va en .
Page 77
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Steg 2. Installera jordningssystemet Byggnader, grindar etc. kan bli strömförande om aggregatet är dåligt jordat. Följ jordningsinstruk onerna noggrant. Alla strömförande system (i områden med goda jordningsförhållanden) Djuret måste beröra tråden och marken för a få...
Page 78
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Installera jordningssystemet minst 10m från eventuell kra ledning, annan jordning, nedgrävd telefon- eller elkabel. S ck ner galvaniserade jordspjut på ca 2m i marken, lls bara 5cm av dem syns ovan mark.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual KONTROLLISTA SPÄNNING Fungerar aggregatet? Dra ur 230V kontakten Kontrollera och koppla ifrån strömförsörjningen. stängseltråden från Om denna är OK den röda (STÄNGSEL) behöver aggregatet terminalen. Sä i 230V repareras. kontakten igen och kontrollera.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual MATERIAL OCH VERKTYG Gallagher återförsäljare erbjuder e komple sor ment av produkter ll di elstängsel. Permanenta stängsel Slutstolpe Hörnisolator 011025/011032 Isolatorer i stängslet Isolatorer i stängslet Stängselstolpe Slutstolpe Stängselstolpe Varningsskylt 021888 Trådspännare 010882 HobbyMaster Strömförande...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente INFORMAZIONI IMPORTANTI • ATTENZIONE: Leggere a entamente le istruzioni. • ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve essere usata da bambini o da disabili senza supervisione. • I bambini devono essere sorveglia affi nché non giochino con l’apparecchiatura.
Page 83
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente • Nota per installatori/uten : Evitare di toccare i fi li della recinzione ele rica specialmente con la testa, il collo o il torso. Non cercare di passare so o, a raverso o scavalcare i fi...
Page 84
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente • Se i cavi di raccordo e quelli del recinto ele rico sono installa vicino a una linea ele rica aerea, le distanze in aria non devono essere inferiori a quelle indicate nella tabella...
Page 85
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente • la sostanza di “ATTENZIONE recinto ele rico” • Il simbolo indicato: • La scri a deve essere indelebile, riportata su entrambi i la del cartello di avver mento e deve avere un’altezza di almeno 25 mm.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente FUNZIONAMENTO DEL ELETTRIFICATORE L’ele rifi catore invia lungo la recinzione impulsi ele rici alla frequenza di uno al secondo circa. L’animale che tocca la recinzione riceve una scossa ele rica breve, dolorosa ma innocua. La scossa non ferisce, ma è suffi cientemente dolorosa da essere memorizzata dall’animale che eviterà...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente INSTALLAZIONE IN 5 MOSSE 1. Installare l’elettrificatore Il ele rifi catore deve essere collocato al coperto, fuori dalla portata dei bambini e vicino ad una presa di corrente. Installare l’apparecchio lontano da zone a rischio incendio e prote o da danni meccanici, dalle intemperie e dal conta o con l’acqua.
Page 88
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente 2. Installazione del sistema di messa a terra Se il sistema di messa a terra non è propriamente costruito, l’energia dell’elet- trifi catore può essere trasmessa a mangiatoie, cancelli ed altri ogge metallici.
Page 89
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente Installare il sistema di messa a terra dell’ele rifi catore ad almeno 10m di distanza da ogni altro sistema di messa a terra, cavo telefonico o ele rico interrato. Piantare nel terreno un picche o di ferro zincato lungo 2 metri fi no a che ne sporgano solo 5 cm.
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente DIAGRAMMA DI CONTROLO L’ele rifi catore funziona? Spegnere l’apparecchio Verifi care togliendo la spina dalla presa la presa di di corrente. Rimuovere il corrente. Se la fi lo di collegamento alla presa funziona...
Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente MATERIALI ED ACCESSORI Gallagher dispone di una completa gamma di apparecchi, materiali ed accessori per realizzare facilmente una recinzione effi cace e durevole. Recinzione Permanente Pali di trazione Isolatori di trazione G6791 o G6781...