Page 1
PORTABLE FENCE ENERGIZER S20 S50 Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
Page 2
3E0691 - Edi on 8 - November 2014 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac ons they may make as a result of using this informa on.
Contents English Important Informa on ....................... 5 Installa on ..........................7 Nederlands Belangrijke informa e ....................... 9 Installa e handleiding ......................11 Français Informa on Importante ......................13 Guide d’installa on ......................... 15 Deutsch Wich ge Informa onen ......................17 Installa ons handbuch ......................
Do not place combus ble materials near the fence or energizer connec ons. In mes of extreme fi re risk, disconnect energizer. • Refer servicing to a Gallagher Authorised Service Centre. • Check your local council for specifi c regula ons.
Page 6
This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
Gallagher 3E0691 S20 S50 Portable Fence Energizer Installa on INSTALLATION 1. Open the energizer 4. Moun ng the energizer Mount the energizer on one of the following op ons: • T-post • wooden post • ground • ver cal surface Refer to the front cover for installa on op on diagrams.
Installa on Gallagher 3E0691 S20 S50 Portable Fence Energizer Portable installation Mount the energizer out of reach of children and in a place where there is no risk of the energizer incurring mechanical damage and where there is no risk of the leads being chewed by animals.
Plaats in de buurt van de afrastering of van de aanslui ngen van het schrikdraadapparaat geen brandbaar materiaal. Ontkoppel in jden van extreem brandgevaar het schrikdraadapparaat. • Laat repara e en onderhoud enkel door erkend servicepersoneel van Gallagher uitvoeren. • Verifi eer ook of er volgens uw lokale wetgeving nog specifi eke regels zijn.
Page 10
Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
Gallagher 3E0691 S20 / S50 Portable Fence Energizer Installa e handleiding INSTALLATIE HANDLEIDING 1. Open het schrikdraadapparaat 4. Plaatsen van het schrikdraadapparaat Plaats het schrikdraadapparaat op een van de volgende op es: • T-paal • houten paal • op de grond •...
Installa e handleiding Gallagher 3E0691 S20 / S50 Portable Fence Energizer Verplaatsbare installatie Plaats het schrikdraadapparaat buiten bereik van kinderen en op een plaats waar het apparaat geen mechanische schade kan oplopen of er een kans is op vraat aan de aansluitkabels.
Ne pas placer de ma ère infl ammable près de la clôture ou des branchements de l’électrifi cateur. En cas de risque extrême, débrancher l’électrifi cateur. • Faire eff ectuer les répara ons par du personnel de service Gallagher qualifi é. • Consultez l’arrêté municipal local pour connaître les réglementa ons spécifi ques.
Page 14
Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
Guide d’installa on Gallagher 3E0691 S20 / S50 Portable Fence Energizer GUIDE D’INSTALLATION 4. Montage de l’électrifi cateur 1. Ouvrez l’électrifi cateur Montez l’électrifi cateur selon l’une des op ons suivantes : • sur un piquet en forme de T •...
Guide d’installa on Gallagher 3E0691 S20 / S50 Portable Fence Energizer Installation mobile Installez l’électrifi cateur hors de portée des enfants, dans un lieu où il ne risquera pas de causer des dommages mécaniques et où les câbles ne risqueront pas d’être mordillés par les animaux.
Keine leicht entzündbaren Materialien in der Nähe von Zaun oder Elektrozaungeräteanschlüssen lagern. In Zeiten hoher Brandgefahr Elektrozaungerät ausschalten • Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von qualifi zierten Gallagher-Kundendienstmitarbeitern durchgeführt werden. • Überprüfen Sie Ihre landesspezifi schen Bes mmungen auf besondere Vorschri en.
Page 18
Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.0 60335-2-76 (2002) abbilden zu dürfen.
Page 20
PORTABLE FENCE ENERGIZER S20 S50 English - Drill 3 x 5/32” (4mm) holes. Fix the screws provided into the wall leaving the head of the screw about 1/8” (3mm) out from the wall. Place the Energizer onto the moun ng screws.
Installa ons Handbuch Gallagher 3E0691 S20 / S50 Portable Fence Energizer INSTALLATIONSHANDBUCH 4. Das Elektrozaungerät mon eren 1. Öff nen Sie das Gerät Mon eren Sie das Gerät nach einer der folgenden Op onen an: • T-Pfahl • Holzpfahl • Boden •...
Installa ons Handbuch Gallagher 3E0691 S20 / S50 Portable Fence Energizer Mobile Installation Mon eren Sie das Gerät ausserhalb der Reichweite von Kindern, wo es nicht mechanisch beschädigt werden kann und die Tiere die Kabel nicht ankauen können. Mobiler Zaun Gerät...
Børn bør undervises i emnet og bør aldrig lege med apparatet. • Der må ikke e erlades brandfarligt materiale i nærheden af spændingsgiverens terminaler. • Service skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Få oplyst om der gælder særlige regler for elhegn i din region. •...
Page 26
IPX4. Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden.
Installa onsvejledning Gallagher 3E0691 S20 / S50 Portable Fence Energizer Til flytbart hegn Monter spændingsgiveren på en væg uden for børns rækkevidde. Monter spændingsgiveren med tanke på at undgå fysiske skader fra dyrene, som også kan fi nde på at tygge i ledningerne.
No situar materiales infl amables en las proximidades de la cerca o de las conexiones del energizador. En caso de riesgo extremo de incendio, desconectar el energizador. • Las reparaciones se deben realizar por un Servicio Autorizado de Gallagher. • Chequee las ordenanzas locales para conocer las regulaciones específi cas.
Page 30
El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE El autor agradece a la Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la información de su...
Gallagher 3E0691 S20 / S50 Portable Fence Energizer Guía de instalación GUÍA DE INSTALACIÓN 1. Abrir el Energizador 4. Montando el Energizador Monte el Energizador en una de las siguientes opciones: • Poste en T • Suelo • Poste de •...
Page 32
Guía de instalación Gallagher 3E0691 S20 / S50 Portable Fence Energizer Instalación portatil Monte el Energizador fuera del alcance de los niños y en un lugar donde no haya riesgo de que el Energizador sufra daños mecánicos y donde no exista el riesgo de que los conectores sean mordidos por los animales.
• Placera inte brännbara material nära stängslet eller aggregatanslutningarna. Om brandrisken är överhängande bör aggregatet kopplas ur. • Överlämna service åt kvalifi cerad servicepersonal från Gallagher. • Kontrollera lokala förordningar för specifi ka regler. • E elektriskt stängsel skall inte matas från två olika aggregat eller från oberoende stängselkretsar från samma aggregat.
Page 34
är en typ med e minimum av skydd IPX4. De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä ra säkerhet, funk on eller design.
Installa onsinstruk oner Gallagher 3E0691 S20 / S50 Portable Fence Energizer Tillfällig installation Montera aggregatet utom räckhåll för barn samt där det inte fi nns någon risk för skada på aggregatet eller a djur kan komma åt a tugga på kablarna. Undvik placering där aggregatet kan åstadkomma mekanisk skada.
Page 37
Non me ere materiale infi ammabile vicino alle connessioni della recinzione o dell’ele rifi catore. In caso di alto rischio d’incendio, spegnere l’apparecchio. • Per le riparazioni fare riferimento ai riparatori qualifi ca Gallagher. • Verifi care eventuali regolamen locali •...
Page 38
Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
Guida all’installazione Gallagher 3E0691 S20 / S50 Portable Fence Energizer Installazione portatile Installate l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini, dove non ci siano rischi di danni meccanici e dove non ci sia il rischio che gli animali mordano I cavi di collegamento.