Description De L'appareil - UNIPRODO UNI NIGHTVISION 01 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

8.
Infračervené IR tlačítko
9.
Tlačítko SNAP infračerveného filtru
10.
Tlačítko zoomu ZOOM
11.
Infračervený objektiv
12.
Okulár
13.
Slot baterii
14.
Adaptér stativu
15.
Slot baterii
POZNÁMKA! Nákres výrobku naleznete
na konci tohoto návodu, tj. na str. 14.
PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
A. TABULKA TLAČÍTEK
Tlačítko
Režim
Funkce
Menu (PLAY)
Nahoru
[MODE]
a (SETUP)
Video
Start / konec
nahrávání
Foto
Fotografování
[SNAP]
Přehrávání
Přehrávání videa/
Stop
Menu (PLAY)
OK
a (SETUP)
Video
Zvětšení
Foto
Přehrávání
Přechod do Menu
(PLAY). Opětovný
[ZOOM]
stisk – přechod
do Menu (SETUP).
Další stisk –
ukončení
Video
Zapnutí IR světla.
Foto
Opětovný stisk
– zvýšení jasu
(max. 5x).
[IR]
Přehrávání
Výběr souboru
video / foto.
Menu (PLAY)
Dolů
a (SETUP)
B. POUŽITÍ
Stiskněte a podržte tlačítko [7] pro spuštění
zařízení. Opětovným stisknutím a podržením
zařízení vypnete.
REŽIM FOTOGRAFOVÁNÍ:
Stiskněte
tlačítko
[6]
a
vyberte
režim
fotoaparátu. V pravém horním rohu obrazovky
se zobrazí ikona fotoaparátu. Stisknutím tlačítka
[9] pořídíte snímek.
8
REŽIM NAHRÁVÁNÍ:
Stiskněte tlačítko [6] a vyberte režim videa.
V pravém horním rohu obrazovky se zobrazí
ikona videokamery. Stisknutím tlačítka [9]
spusťte
nahrávání.
Opětovným
stisknutím
tlačítka [9] nahrávání zastavíte. Stisknutím
tlačítka [9] spusťte nahrávání. Opětovným
stisknutím tlačítka [9] nahrávání zastavíte.
POZNÁMKA: Pokud používáte zařízení při velmi
intenzivním světle, použijte clonu infračervené
čočky IR.
PŘEHRÁVÁNÍ ULOŽENÝCH FOTOGRAFII / VIDEÍ:
Stiskněte
tlačítko
[6]
a
vyberte
přehrávání. Pro přehrání vybrané fotografie
nebo záznamu stiskněte tlačítko [9]. Chcete-li
přejít na další soubor, stiskněte tlačítko [8].
SMAZÁNÍ ULOŽENÝCH FOTOGRAFIÍ / VIDEÍ:
V režimu přehrávání stiskněte tlačítko [10].
Stiskněte tlačítko [8] nebo [9] a vyberte volbu
smazání (execute). Stisknutím tlačítka [9]
soubor vymažete.
ZAOSTŘENÍ OBRAZU
Nasměrujte zařízení na sledovaný objekt.
Otáčením
[2]
nastavte
zaostření,
nedosáhnete požadované ostrosti obrazu.
ZVĚTŠENÍ OBRAZU
Stiskněte
tlačítko
[10].
Vyberte
zvětšení obrazu.
POUŽITÍ INFRAČERVENÉHO SVĚTLA (IR)
Stisknutím tlačítka [8] zapněte infračervené
světlo. Odstraňte kryt čočky IR. Stisknutím
tlačítka [8] vyberte úroveň jasu (1÷5).
NÁHLED SOUBORŮ V TV
Připojte konektor A/V na zařízení [4] ke
konektoru A/V na přijímači pomocí A/V kabelu.
V režimu přehrávání vyberte stisknutím [8]
nebo [9] soubor, který chcete přehrát.
PŘENOS FOTOGRAFIÍ/VIDEÍ DO POČÍTAČE
Připojte konektor USB zařízení [3] ke konektoru
USB na skříni počítače pomocí USB kabelu.
Když počítač detekuje zařízení, je možné
provádět standardní operace se soubory.
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
Nom du produit
Modèle
Agrandissement
L'angle de champ de
vision
Portée [m]
Résolution de l'écran
režim
Type de batterie
Le produit est conforme aux normes
de sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION! Rayon laser. Il est
interdit de regarder la lumière laser.
dokud
Laser de classe 1.
Classe de protection appareil III
hodnotu
a)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour
en prévenir l'encrassement.
b)
Gardez le produit à l'écart des sources
de feu et de chaleur.
c)
Il est interdit de laisser la loupe sans
surveillance dans des endroits exposés
à la lumière directe du soleil car cela crée
un risque d'incendie.
d)
Il est interdit de diriger le faisceau de
lumière focalisé vers des personnes
ou des animaux. Cela peut causer des
brûlures.
e)
L'appareil de vision nocturne est conçu
pour être utilisé du crépuscule à l'aube.
L'utilisation
nocturne peut causer des dommages
irréparables à votre vue.
L'appareil est conçu pour observer des objets
éclairés par la lumière résiduelle du crépuscule
à l'aube.
L'utilisateur porte l'entière responsabilité
pour l'ensemble des dommages attribuables
à un usage inapproprié.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1.
Objectif
2.
Bouton de réglage de la netteté
3.
Prise USB
4.
Sortie A/V
9
5.
Prise carte MicroSD (Attention: La
Appareil de vision
capacité recommandée de la carte
nocture
MicroSD est 4GB÷32GB)
6.
Bouton MODE
UNI_NIGHTVISION_01
7.
Bouton ON/OFF
8.
Bouton infrarouge IR
Numérique 2x
9.
Bouton SNAP de filtre infrarouge
10.
Bouton de ZOOM
11.
Objectif infrarouge
12.
Oculaire
0 - 400 (nuit)
13.
Emplacement de la batterie
3 - ∞ (yn 'e dei)
14.
Adaptateur trépied
15.
Emplacement de la batterie
640x480
ATTENTION! Les schémas du produit
se trouvent à la fin du manuel
8 x AA R6 (1,5V)
d'utilisation, p. 14.
UTILISATION DE L'APPAREIL
A. TABLEAU DE BOUTONS
Bouton
Menu (PLAY)
[MODE]
et (SETUP)
Vidéo
Photos
[SNAP]
Lecture
Menu (PLAY)
et (SETUP)
Vidéo
Photos
Lecture
[ZOOM]
Vidéo
de
lunettes
de
vision
Photos
[IR]
Lecture
Menu (PLAY)
et (SETUP)
B. UTILISATION
Appuyez sur le bouton [7] et maintenez le
enfoncé pour démarrer l'appareil. Appuyez de
nouveau sur ce bouton et maintenez le enfoncé
pour éteindre l'appareil.
Mode
Fonction
En haut
Start / fin de
l'enregistrement
Faire une photo
Lecture vidéo/Stop
OK
Agrandissement
Allez au Menu
(PLAY). Appuyez
de nouveau - pour
aller au Menu
(SETUP) Appuyez
encore une fois -
sortie
Allumez la lumière
infrarouge. Appuyez
à nouveau - pour
augmenter la
luminosité (max. 5x).
Sélection du fichier
vidéo/ photo.
En bas

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières