Dörr Wildcam iR X30 Notice D'utilisation

Dörr Wildcam iR X30 Notice D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Wildcam iR X30
Notice d'utilisatioN
FR
Caméra de surveillanCe
WildCam ir X30
www.doerrfoto.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dörr Wildcam iR X30

  • Page 1 Wildcam iR X30 Notice d’utilisatioN Caméra de surveillanCe WildCam ir X30 www.doerrfoto.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice d’utilisatioN caméra de surveillance dÖRR Wildcam iR X30 iNFoRmatioNs impoRtaNtes avant toute utilisation veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes: • Votre caméra dispose d’un boîtier de protection résistant aux intempéries selon l’indice de protection IP54 (protégé contre les poussières et les projections d’eau), étant par conséquent adéquate pour une utilisation à l’extérieur. Néanmoins veuillez protéger votre caméra contre les conditions météo extrêmes et aux rayons directs du soleil. Température conseillée de rangement et de fonctionnement -10 °C jusqu’à 40°C. • N’utilisez que des piles neuves du même type et de la même marque. • Veuillez utiliser un chiffon doux pour le nettoyage de l’objectif. Évitez toucher l’objectif avec vos doigts. • Enlevez des saletés ou des tâches à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau ou d’un nettoyant doux. • Lorsque la caméra n’est pas utilisée, veuillez la ranger dans un endroit sec, frais et exempt de poussières. • Retirer les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une longue période de temps. • Ne laissez pas tomber la caméra sur des surfaces dures. • Lorsque vous ouvrez le boîtier de la caméra (sauf couvercle de protection et couvercle du boîtier piles) la garantie du produit expire. Uniquement les spécialistes de la société DÖRR GmbH ont le droit exclusif d’ouvrir le boîtier de la caméra.
  • Page 3: Déscription De La Caméra & Aperçu

    descRiptioN de la caméRa & apeRÇu Fermetures détecteur crépusculaire leds infra rouges lentille de la caméra détecteur de mouvement en mode test détecteur de orifi ce pour cadenas mouvement interrupteur coulissant pour l’identifi cation du mode de affi chage fonctionnement panneau de commande couvercle du compartiment piles...
  • Page 4: Instructions De Démarrage Rapide

    iNstRuctioNs de démaRRaGe Rapide choisissez une des deux possibilités concernant l'alimentation électrique Insérez 8 piles AA dans le compartiment piles dans le boîtier de la caméra. Veuillez respecter la bonne polarité. Outremont veuillez brancher la caméra avec une batterie 12 V. Connexion 12V courant continu sur le dessous de la caméra. Les piles AA et la batterie 12 V ne sont pas incluses dans la fourniture. insertion de la carte mémoire sd/sdHc Insérez une carte mémoire SD dans la fente existante sur le côté de la caméra. Veuillez respecter le symbole avec le sens correct d’insertion. Veuillez utiliser uniquement des cartes mémoire SD/SDHC avec une capacité de mémoire de mini 2 GB jusqu’à maximum de 32 GB avec une vitesse de Class 10 au moins. installation de la caméra La caméra peut être fi xée sur un arbre, un pieu ou autre objet approprié grâce à la sangle incluse dans la livraison. D’abord ne pas serrer la sangle. Prenez soin que la caméra ne bouge pas sous l’action du vent. La distance optimale jusqu’à l’objet doit être entre 3 et 18 mètres. Des distances plus grandes sont théoriquement aussi possibles, néanmoins la fi abilité n’est pas garantie et l’angle de prise de vue est plus grand. D’abord nous vous recommandons de faire quelques prises de vues de test et seulement maintenant fi xer la caméra .Sur ce point lisez le chapitre „Programmation de la caméra“. activation de la caméra Veuillez sélectionner le réglage souhaité au moyen de l’interrupteur coulissant. Pour plus de détails lisez le chapitre „Programmation de la caméra“.
  • Page 5 Qset1: Quick-set 1 Lorsque vous avez sélectionné ce réglage, l’affi chage indiquera encore une fois le réglage souhaité et activera ensuite un compte à rebours de 30 secondes. Après l´écoulement des 30 secondes la caméra sera active. Sur l’écran d’affi chage un graphique sera affi ché avec l’information concernant l’état des piles et le nombre de données qui ont été enregistrés sur la carte mémoire SD. Lorsque la caméra ne registre aucun mouvement, l’écran d’affi chage s’éteindra complètement après 10 secondes. Dans ce mode votre caméra fera prises de vues avec 8 MP. Trois photos seront prises lors de chaque déclenchement du détecteur de mouvement. Ensuite le détecteur de mouvement fera une pause de 30 secondes. Pendant cette période la caméra ne fera pas de prises de vues même dans le cas où des mouvements se produisent. Qset2: Quick-set 2 Lorsque vous avez sélectionné ce réglage, l’affi chage indiquera encore une fois le réglage souhaité et activera ensuite un compte à rebours de 30 secondes. Après l´écoulement des 30 secondes la caméra sera active. A part ça l’affi chage de l’écran est le même que celui du mode QSET1. Dans ce mode votre caméra fera prises de vues avec 8 MP. Une photo sera prise lors de chaque déclenchement du détecteur de mouvement. Ensuite le détecteur de mouvement fera une pause de 30 secondes. Pendant cette période la caméra ne fera pas de prises de vues même dans le cas où des mouvements se produisent. Qset3: Quick set 3 Lorsque vous avez sélectionné ce réglage, l’affi chage indiquera encore une fois le réglage souhaité et activera ensuite un compte à rebours de 30 secondes. Après l´écoulement des 30 secondes la caméra sera active. A part ça l’affi chage de l’écran est le même que celui du mode QSET1. Dans ce mode votre caméra fera une prise vidéo de 10 secondes en défi nition HD. Ensuite le détecteur de mouvement fera une pause de 30 secondes. Pendant cette période la caméra ne fera pas de prises de vues même dans le cas où des mouvements se produisent. pRoGRammatioN – RéGlaGes HeuRe et date custom: Dans ce mode vous pouvez programmer votre caméra librement. Toutefois dans ce mode il existe aussi un préréglage correspondant.
  • Page 6 Vous pouvez également choisir et modifi er les réglages suivants au moyen de la même navigation: • Date • Heure • Format Heure 24 heures / 12 heures AM - PM • mode: photo, Vidéo ou Rafale Après que vous aviez sélectionné un des 3 réglages/modes, la séquence du menu changera en conséquence comme suit: • Mode Photo défi nition 0,5 MP/2 MP/4 MP/8 MP peuvent être choisies Retard Vous pouvez choisir entre 3 secondes jusqu’à 59 minutes ou Reduce Blur Technologie. Le bruit numérique et le fl ou de mouvement seront réduits de façon drastique. Réduction fl Par déclenchement vous pouvez choisir entre 1 jusqu’à 9 prises de vue (Multiburst). No. de prises de vue • Mode Vidéo Retard Vous pouvez choisir entre 3 secondes jusqu’à 59 minutes défi...
  • Page 7: Carte Mémoire Sd/Sdhc

    caRte mémoiRe (sd/sdHc) installation Veuillez ouvrir le couvercle de protection de la caméra. Vous trouvez la fente pour la carte mémoire SD sur le côté droit du boîtier de la caméra. Introduisez la carte mémoire SD comme indiqué dans l’illustration sur le couvercle. Veillez à ce que la carte ait été formatée au préalable et à que la carte ne soit pas protégée en écriture. Dans le cas où il n’existe pas de carte mémoire SD dans la caméra ou la carte mémoire à l’intérieur soit protégée en écriture, ceci sera affi ché sur l’écran. La caméra prend en charge les cartes SD/SDHC de 2 GB jusqu’à 32 GB. Afi n d’obtenir des résultats les meilleurs, nous vous recommandons une classe de vitesse à partir de „Class 10“ de la marque „LEXAR“. apeRÇu de la capacité des caRtes mémoiRe sd Le tableau montre le nombre maxi de prises de vue et séquences de vidéo, dépendant de la défi nition choisie et de la capacité de la carte mémoire. 8 MP 4 MP 2 MP 0,5 MP HD Vidéo 10 s 2GB SD C 1536 6144 4GB SDHC 1536 3072 12288 8GB SDHC 1536 3072...
  • Page 8: Spécifications

    spéciFicatioNs Nombre et type des LEDs 30 LEDs infrarouge hautement performants Flash infra rouge IR 840 nm Temps de réaction environ 0,75 secondes Définition du capteur Capteur 2 MP de la nouvelle génération/Photos interpolées jusqu’à 8 MP/Vidéo HD 1280 x 720/720 x 480 vidéo 10 jusqu’à 180 secondes en pas de 5 secondes – pas sélectionnables Photo 1 - 9 Photos par déclenchement (Burst) sélectionnable Format Photo/Vidéo Photo – JPEG/Vidéo – AVI vidéo Codec MJPEG Taux de rafraîchissement 30 FPS/3 Photos par seconde détecteur de mouvement 45 degrés portée 18 mètres environ Portée du flash 24 mètres environ Retard du détecteur/ 1 seconde jusqu’à 60 minutes Pause forcée Horodatage Affichage date, heure, température et phase de la lune Fonction rafale Indice de protection du boîtier IP 54 Alimentation électrique 8 piles 1,5 Mignon AA/ou batterie externe 12 V (non incluse dans la fourniture) Carte mémoire Carte SD/SDHC 2 GB jusqu’à 32 GB (non incluse dans la fourniture) Les spécifications et la conception sont sujettes à des changements sans préavis. 03.2015 dÖRR GmbH · Messerschmittstr. 1 · D-89231 Neu-Ulm · Fon: +49 731 97037-0 · Fax: +49 731 97037-37 · info @ doerrfoto.de www.doerrfoto.de...

Table des Matières