Fast DRY STERIL 1 Manuel D'utilisation page 11

Stérilisateur à air chaud
Table des Matières

Publicité

FAST ASSEMBLER - DRY STERIL 1-3
manuale cod. 8002 – Ed.0/Rev.1
♦ A macchina fredda la temperatura impostata verrà raggiunta in circa 40 minuti. La tem-
peratura consigliata è evidenziata in azzurro (150°C -180°C).
When the device is cold, the required temperature will be reached in 40min.approx.
The suggested temperature is pointed out blue (150°C-180°C).
L'appareil à froid, la température souhaitée sera atteinte en 40 minutes environs. La température
conseillé est mise en évidence en bleu (150°C-180°C).
♦ Volendo disinserire il timer e far funzionare la sterilizzatrice a tempo indeterminato, ruota-
re la manopola del timer in senso antiorario sulla posizione "Manual".
To disconnect the timer and to make the sterilization work for an indefinite time, turn
the timer knob anticlockwise, on the "Manual" position.
Pour déconnecter la minuterie et faire fonctionner le stérilisateur pendant un temps indéterminé
tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la position « Manual ».
Per un uso corretto e per consentire una buona circolazione dell'aria calda, si consiglia di
non riempire eccessivamente il ripiano e di non sovrapporre il materiale. A seconda del ma-
teriale da sterilizzare, i tempi, considerati dal momento del raggiungimento della tempe-
ratura, variano da un minimo di 30 minuti ad un massimo di 120 minuti, per una temperatu-
ra di 150÷180°C max. secondo le indicazioni della Farmacopea Ufficiale e i fabbricanti dei
dispositivi medici introdotti. L'utilizzatore deve valutare se la qualità e le caratteristiche dello
strumentario possono escludere un deterioramento dei prodotti trattati nel corso del pro-
cesso. Deve essere precisato che il processo di sterilizzazione è solo una parte di una pro-
cedura più articolata che riguarda le fasi di Decontaminazione, di Detersione, di Steriliz-
zazione e di Conservazione. La corretta applicazione di questa procedura, le attività di pulizia
periodica della camera potranno escludere una contaminazione crociata. Si consiglia di non
mantenere per lungo tempo la temperatura al massimo per non rischiare di deteriorare il
materiale sterilizzato.
For a correct use and a good circulation of hot air, we recommend do not fill up the tray excessively,
and we recommend do not put one instrument on another. When the required temperature is rea-
ched, the sterilization times – according to the material - vary from min.30 minutes up to max.120
minutes with temperature 150÷180°C max. according to the directions of "Farmacopea Ufficiale" and
the medical devices manufacturers. The user must to value if the instruments' quality and charac-
teristics, during the process, can exclude a deterioration of the products which are treated. It is im-
portant to specify the sterilization process is just only a part included in a more complex procedure
which concerns the Decontamination, the Cleansing, the Sterilization and the Curing phases. The cor-
rect application of this procedure, the periodical activities of the chamber cleaning, can be exclude a
crossed contamination. Do not keep the thermostat highest temperature for a long time, in order not
to risk of spoiling the sterilized material.
Pour une utilisation correcte et afin de consentir une bonne circulation de l'air chaud, nous vous re-
commandons de ne pas remplir excessivement le plateau, et nous vous recommandons de ne pas
superposer le matériel. Selon le matériel à stériliser, les temps, considérés à compter du moment où
la température désirée est atteinte, varient d'un minimum de 30 minutes à un maximum de 120 mi-
nutes, pour une température de 150÷180°C max. suivant les indications de «Farmacopea Ufficiale»
et les fabricantes de appareillages médicaux. L'utilisateur doit évaluer si la qualité et les caractéri-
stiques des instruments, pendant le processus, peuvent exclure une détérioration des produits qui
sont traités. Il est important d'indiquer le processus de stérilisation est juste seulement une pièce
incluse dans un procédé plus complexe qui concerne la Décontamination, le Nettoyage, la
Stérilisation et les phases Traitantes. L'application correcte de ce procédé, les activités périodiques du
nettoyage de chambre, peut être excluent une contamination croisée. Nous vous conseillons de ne
pas maintenir trop long temps la température du thermostat au maximum pour ne pas risquer de
détériorer le matériel stérilisé.
10/16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dry steril 3

Table des Matières