Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT
Une installation, un réglage, une modification, une
maintenance et/ou un entretien incorrects peuvent entraîner
des dommages matériels ou des blessures graves, voire
mortelles. L'installation et l'entretien doivent être assurés par
un installateur professionnel certifié (ou l'équivalent), une
société de service ou le fournisseur du gaz.
ATTENTION
Comme avec tout autre équipement mécanique, faire
attention aux arêtes coupantes pour éviter de se blesser.
Manipuler l'équipement avec précaution.

Table des matières

Expédition .................................................................................. 2
Dimensions de l'unité compacte LF25-030/105 ......................... 3
Disposition des composantes de l'unité compacte .................... 4
Dimensions de l'unité standard LF25-125/200 ........................... 5
Dimensions de l'unité standard LF25-250/400 ........................... 6
Disposition des composantes de l'unité standard ...................... 7
Accessoire optionnel ................................................................... 8
Exigences aux États-Unis ........................................................... 8
Exigences au Canada ................................................................. 8
Exigences supplémentaires ........................................................ 9
Installation de l'aérotherme ........................................................ 9
Air de combustion et de ventilation ........................................... 10
Rotation de l'inducteur d'air de combustion - 125/ 150 .............11
Évacuation .................................................................................11
Raccordements électriques ...................................................... 16
S'assurer de lire et de comprendre les instructions
Be sure to read and understand the
d'installation, d'utilisation et d'entretien de ce manuel.
structions in this manual.
Une installation, un réglage, une modification, une
réparation ou un entretien non conforme aux normes
ation, service or maintenance can cause
peut entraîner des dommages matériels, des blessures
serious injury, death or property damage.
ou la mort.
Do not store or use gasoline or other
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres
produits liquides ou gazeux inflammables à proximité de
cinity of this or any other appliance.
cet appareil ou de n'importe quel autre appareil.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un
formed by a qualified installer, service
installateur ou un service d'entretien qualifié ou par le
agency or the gas supplier.
fournisseur de gaz.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
FIRE OR EXPLOSION HAZARD.
RISQUE DE FEU OU D'EXPLOSION
Failure to
Le non-respect à la lettre des avis de
sécurité peut entraîner des dommages
ly could result in serious injury, death,
matériels, des blessures ou la mort.
or property damage.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
LF25
Série 30 000 à 400 000 Btu/h
AÉROTHERMES
507930-03CF
5/2020
Annule et remplace 507930-02CF
Remarque - Les aérothermes sont conçus pour être
utilisés uniquement à l'intérieur.
Raccordement à la conduite de gaz ......................................... 21
Recherche des fuites ................................................................ 22
Mise en service de l'unité .......................................................... 22
Pour couper l'arrivée du gaz ..................................................... 23
Séquence de fonctionnement - Chauffage ............................... 23
DEL du contrôleur d'allumage................................................... 25
Réglages en altitude ................................................................. 25
Débit de gaz .............................................................................. 25
Réglage de la pression du gaz ................................................. 25
Limiteur ...................................................................................... 25
Réglage des volets d'aération .................................................. 25
Manocontact d'air de combustion ............................................. 25
Contact d'anti-déflagration ....................................................... 25
Entretien .................................................................................... 25
WARNING
MISE EN GARDE
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
• Ne tentez pas d'allumer un appareil.
any phone in your building.
• Ne touchez à aucun interrupteur.
Leave the building immediately.
• Ne vous servez pas d'un téléphone se trouvant
Immediately call your gas supplier from a
dans le bâtiment où vous vous trouvez.
neighbor's
• Sortez immédiatement du bâtiment. Appelez immédiate-
structions.
ment le fournisseur du gaz depuis un voisin et
If you cannot reach your gas supplier, call the
conformez-vous à ses instructions.
fire department.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incendies.
Page 1
UNE ODEUR DE GAZ?

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lennox LF25-030A

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT D’INSTALLATION Une installation, un réglage, une modification, une maintenance et/ou un entretien incorrects peuvent entraîner des dommages matériels ou des blessures graves, voire LF25 mortelles. L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur professionnel certifié (ou l’équivalent), une Série 30 000 à...
  • Page 2: Expédition

    Expédition Expédition Unités 30-105 Unités 125-400 Contenu du carton 1 sur 1 : Contenu du carton 1 sur 1 : 1-Aérotherme 1-Aérotherme 2-Pattes de fixation 1-Couvercle de boîtier de brûleurs Sac contenant : 1-Adaptateur d’évacuation, diam. 5 po (6 po sur 350-400) 1-Carte de garantie Sac contenant : 1-Badge avec logo de la marque...
  • Page 3 VOLETS PANNEAU VENTILATEUR À ENTRÉE SORTIE DES RÉGLABLES D’ACCÈS POUR ENTRAÎNEMENT DU GAZ GAZ DE COMBUSTION ENTRETIEN DIRECT VUE DE CÔTÉ VUE ARRIÈRE Modèle LF25-030A 12-3/8 6-1/2 LF25-045A LF25-060A 17-1/2 6-1/4 6-1/8 3-5/8 LF25-075A LF25-090A 7-7/8 9-1/8 3-5/8 LF25-105A Page 3...
  • Page 4 DISPOSITION DES PIÈCES, 30 000 À 105 000 BTU/H ÉCHANGEUR DE CHALEUR LIMITEUR PRIMAIRE GAZ DÉTECTEUR DE FLAMME DÉTECTEUR DE FLAMME 2 ENSEMBLE BRÛLEURS COLLECTEUR DE GAZ CONTRÔLEUR DES BRÛLEURS MOTEUR DE ÉTIQUETTE DE VENTILATEUR DISPOSITION DES COMPOSANTES SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉTIQUETTE DE DIAGNOSTIC...
  • Page 5 DIMENSIONS LF25-125 / 200 - pouces (mm) 10-1/2 5-3/8 16 (406) (267) (137) 1/2 (13) SORTIE DES GAZ DE COMBUSTION 3-1/8 (79) 1/2 (13) (4) ÉCROUS DE 3/8-16 POUR 2-1/2 (64) SUSPENSION DE L'UNITÉ VUE DU ENTRÉES ÉLECTRIQUES DESSUS 10-5/8 31-7/8 (810) (270) INDUCTEUR D’AIR...
  • Page 6 DIMENSIONS LF25-250 / 400 - pouces (mm) 10-1/2 16 (406) (267) (76) 5-3/8 (137) 1/2 (13) SORTIE DES GAZ DE COMBUSTION 3-1/8 (79) 1/2 (13) (4) ÉCROUS DE 3/8-16 POUR SUSPENSION DE L'UNITÉ 2-5/8 (67) ENTRÉES ÉLECTRIQUES VUE DU DESSUS 10-5/8 31-7/8 (810) (270)
  • Page 7: Disposition Des Pièces

    DISPOSITION DES PIÈCES SORTIE DES GAZ DE COMBUSTION (NON ILLUSTRÉE) INDUCTEUR D’AIR DE COMBUSTION LIMITEUR PRIMAIRE #2 GAZ (MODÈLES 25-400 UNIQUEMENT) ÉCHANGEUR DE CHALEUR LIMITEUR PRIMAIRE #1 GAZ (MODÈLES 250-400 UNIQUEMENT) MOTEUR DE VENTILATEUR #2 (MODÈLES 250-400 UNIQUEMENT) ENTRÉE DES CONNEXIONS SUR PLACE ALIMENTATION/THERMOSTAT CONDENSATEUR DU MOTEUR DE VENTILATEUR #2...
  • Page 8: Accessoire Optionnel

    Accessoire optionnel Exigences canadiennes Le but de ces instructions est de donner des directives Un ensemble de conversion doit être utilisé avec les unités au générales, mais en aucun cas de supplanter les codes locaux. propane/GPL. Cet ensemble est vendu séparément. Voir le Les autorités compétentes doivent être consultées avant Manuel technique.
  • Page 9: Exigences Supplémentaires

    ATTENTION TABLEAU 1 Dégagements par rapport aux matériaux combustibles Ne pas installer ces aérothermes à proximité de gicleurs Dessus Côté*** Dessous Arrière Évacuation d’incendie. Les températures de fonctionnement normales Unité de l’aérotherme pourraient les déclencher. 030/105 UNITÉS LF25-125/400 125/400 Quatre écrous sont fournis pour l’installation. Voir l’illustration *6 po est applicable à...
  • Page 10: Installation De L'aérotherme

    LF25-30/105 TABLEAU 2 L’unité peut être installée comme illustré à la Figure 2 ou HAUTEUR D'INSTALLATION MAXIMUM tournée de 180 degrés. 1 - Pousser chaque volet d’aération vers la droite pour Unité Pieds (mètres) comprimer le ressort et dégager la languette de retenue LF25-030/075 10 (3,0) de l’autre côté...
  • Page 11: Ensemble Boîte À Fumée Et Inducteur D'air De Combustion

    AVERTISSEMENT Évacuation des gaz de combustion REMARQUE – Le conduit d'évacuation est un passage Une quantité insuffisante d'air de combustion peut causer vertical ou quasi-vertical utilisé pour acheminer les gaz de des maux de tête, des nausées, des vertiges ou l'asphyxie. combustion d'un appareil, ou de son connecteur d'évacuation, Cette insuffisance peut aussi provoquer une accumulation vers l'extérieur.
  • Page 12: Longueurs Maximales Des Connecteurs D'évacuation Horizontaux Et Des Conduits D'évacuation Horizontaux

    Un conduit d’évacuation à simple paroi utilisé comme CSA-B149 en vigueur pour déterminer la longueur connecteur d’évacuation dans une application résidentielle maximale des tuyaux et des connecteurs d’évacuation. ou commerciale, ou comme évacuation verticale dans une 4 - La longueur totale du connecteur d’évacuation métallique application commerciale, doit avoir tous ses joints et raccords à...
  • Page 13: Évacuation Horizontale

    8 - Le connecteur d’évacuation doit être soutenu sans l’égouttement du condensat peut être gênant ou causer aucune déflexion. Les conduits d’évacuation verticaux des tâches sur le sol. Éviter les fenêtres sur lesquelles doivent être soutenus conformément aux instructions la vapeur peut provoquer l’accumulation de buée ou de du fabricant et de l’organisme d’homologation.
  • Page 14: Évacuation

    16 - Choisir un point de traversée du mur permettant une 18 - Choisir un point de traversée du mur permettant une pente positive de ¼ po (6 mm) par pied (305 mm) de pente positive de ¼ po par pied de tronçon horizontal tronçon horizontal du conduit d’évacuation.
  • Page 15: Évacuation Par Cheminée En Maçonnerie

    DRAIN À CONDENSAT À TRAVERS LA TERMINAISON D’ÉVACUATION PENTE NÉGATIVE SUR LES CONDUITS HORIZONTAUX -- APPLICATION RÉSIDENTIELLE OU COMMERCIALE REMARQUE - La longueur minimale d'un conduit ADAPTATEUR d'évacuation horizontal est MANCHON de 5 pieds. Cette longueur MÂLE COUDE HOMOLOGUÉ ne comprend pas le té de DOUBLE OPTIONNEL TRAVERSANT UN...
  • Page 16: Raccordements Électriques

    8 - Si un évent de type B-1 ou un conduit d'évacuation flexible Raccordements électriques isolé ne peut pas être utilisé comme chemisage, la cheminée doit être reconstruite pour permettre l'utilisation REMARQUE - Les codes locaux peuvent supplanter n’importe d'une de ces méthodes ou une autre méthode approuvée laquelle des dispositions de ces instructions.
  • Page 17: Câblage De La Tension D'alimentation

    CÂBLAGE DE LA TENSION D’ALIMENTATION CÂBLAGE HAUTE TENSION 1 - Installer un coupe-circuit séparé, protégé par un fusible de capacité correspondant à la puissance du moteur du 125 / 400 ventilateur. GRN-YEL REMARQUE - Mettre l'unité à la terre conformément aux codes locaux ou, à...
  • Page 18 5 3 7 9 9 2 -0 2 I GN CT RL HI GH VOL T AGE POW E R CONNE CT I ONS BL K W HT GRN- YE L W HT F I E L D PROVI DE D F ACT ORY I NS T AL L E D POW E R POW E R W I RI NG.
  • Page 19 5 3 8 0 2 5 -0 2 I GN CT RL HI GH VOL T AGE POW E R CONNE CT I ONS BL K W HT GRN- YE L W HT F I E L D PROVI DE D POW E R W I RI NG. CONNE CT T O P366 AND GRE E N GROUND S CRE W L OCAT E D I NS I DE UNI T .
  • Page 20 5 3 8 0 2 4 -0 2 I GN CT RL HI GH VOL T AGE POW E R CONNE CT I ONS BL K W HT GRN- YE L BL U BL U W HT F I E L D PROVI DE D POW E R W I RI NG. CONNE CT T O P366 AND GRE E N GROUND S CRE W L OCAT E D I NS I DE UNI T .
  • Page 21: Raccordement À La Conduite De Gaz

    Raccordement du gaz CONNEXION DU GAZ D’ALIMENATION Remarque : installer la bague de protection (fournie dans le sac) avant de faire les raccordements du gaz. VANNE D’ARRÊT Lors du raccordement de l'arrivée de gaz, la longueur du PRINC. MANUELLE tronçon depuis le compteur doit être prise en compte pour (Fournie par l'installateur) déterminer le diamètre de la canalisation de manière à...
  • Page 22: Recherche Des Fuites

    Exigences applicables à la température du retour d'air : Recherche des fuites Les températures suivantes doivent être maintenues pour le Une fois la canalisation de gaz installée, vérifier l'étanchéité retour d’air afin d’optimiser le fonctionnement de l’unité et de de tous les raccords, qu'ils aient été réalisés sur place ou prolonger la vie utile de l’aérotherme.
  • Page 23: Pour Couper L'arrivée Du Gaz

    REMARQUE - Pour interrompre la période de verrouillage de Pour couper l'arrivée du gaz 60 minutes, amener le thermostat de la position HEAT à la 1 - Régler le thermostat au minimum. position OFF, puis le ramener en position HEAT. La séquence 2 - Couper l'alimentation électrique de l'unité...
  • Page 24: Réglages En Altitude

    Au Canada, l’homologation des installations situées à plus de DE GAZ NATUREL [pouces d'eau (kPa)] 4 500 pi (1372 m) d’altitude est de juridiction locale. Lennox Altitude en pieds (mètres) recommande de réduire la puissance de 4 %/1000 pieds au- dessus de 4 500 pieds.
  • Page 25: Limiteur

    PASSAGE DE FUMÉE ET BOÎTE À FUMÉE Limiteur Le passage de fumée et la boîte à fumée doivent être inspectés Le ou les limiteurs sont réglés en usine et ne peuvent pas être et nettoyés avant chaque saison de chauffage. Procéder comme réglés sur place.
  • Page 26: Pièces De Rechange

    Pour la commande des pièces, préciser le numéro de modèle complet indiqué sur la plaque signalétique de l'unité. Par exemple : LF25-45A-1. Contacter l'installateur, visiter www.lennox.com ou appeler 1-800-9LENNOX pour la liste des dépositaires Lennox dans la région. Inclure le nom et l’adresse du fabricant ou du distributeur. C’est une obligation de la norme Z83.8.

Ce manuel est également adapté pour:

Lf25-045aLf25-060aLf25-075aLf25-090aLf25-105a

Table des Matières