Ex BF 80
//
Montage- und Anschlussanleitung / Befehls- und Meldegeräte
Mounting and wiring instructions / Command and signalling devices
Instructions de montage et de câblage / Organes de commande et de signalisation
Istruzioni di montaggio e collegamento / Dispositivi di comando e segnalazione
Instruções de montagem e instalação / Equipamentos de comando
Инструкция по монтажу и подключению / Командоаппараты и сигнальные устройства
Русский
=
ОПАСНОСТЬ
Негерметичность при монтаже без привода.
Опасность поражения электрическим током!
Использовать только с приводом!
Устройство крепить на плоской поверхности. Обратите внимание на
указания норм EN ISO 12100 и EN ISO 14120. При температурах
окружающей среды ниже < -40°C кабельный ввод устанавливать
защищенно от механических нагрузок. В качестве альтернативы
используйте специальный подходящий для этого кабельный ввод.
Обратите также внимание на вид защиты применяемого кабельно-
го ввода. Неиспользуемые кабельные вводы и отверстия надежно
закрыть в соответствии с нормами 2014/34/EU сертифицированны-
ми заглушками.
Применение и эксплуатация
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Опасность
поражения электрическим током! Защитный
кожух поверх контактов подключения должен
быть неповрежденным.
=
ОПАСНОСТЬ
При перегрузке контактов слишком высокая ра-
бочая температура. Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Для защиты от короткого замыкания
использовать предохранители номиналом
6 A (gG/gN).
- Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-
ческих нагрузок (см. Технические данные).
- Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых темпе-
ратур окружающей среды (см. шильдик типа и
Технические данные).
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - НЕ ОТКРЫВАТЬ ВО ВЗРЫВООПАСНОЙ
ПЫЛЬНОЙ АТМОСФЕРЕ
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - НЕ ОТКРЫВАТЬ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ
Очистка
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Опасность
поражения электрическим током! При очистке:
соблюдать вид защиты IP66.
- Во избежание образования электростатического заряда разреша-
ется очищать устройство в взрывоопасных зонах только при помо-
щи влажной салфетки.
- При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-
ные и не царапающие чистящие средства.
- Не использовать агрессивные чистящие средства
или растворители.
Утилизация
- Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования
по утилизации.
- Материалы отдавать в утилизацию раздельно.
Уход, обслуживание и ремонт
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Опасность
поражения электрическим током! Поврежденные
или дефектные устройства не ремонтировать, а
заменять на новые.
=
ОПАСНОСТЬ
Взрывоопасные атмосферы. Опасность взрыва!
Опасность ожогов! Учитывать максимальное ко-
личество циклов включения.
=
ОПАСНОСТЬ
Взрывоопасные атмосферы. Опасность взрыва!
Опасность ожогов! Переделки и изменения в
устройстве недопустимы.
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем регулярное
техническое обслуживание, как указано ниже:
1. Проверка корпуса и прокладок на отсутствие повреждений.
2. Удалите всю грязь или частицы.
3. Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и
контакты подключения.
Положения многопозиционного переключателя и
замка-выключателя
Подробная информация о настройках многопозиционных выключате-
лей и замков-выключателей есть в интернете: серия Ex BF 80 -> Стра-
ница продукта -> Загрузки -> Положения многопозиционных переклю-
чателей и и замков-выключателей.
Замечания
Различные монтажные позиции возможны. Переделки и изменения
в устройстве, которые могут ухудшить его взрывозащиту недопусти-
мы. Для установки электрооборудования во взрывоопасных обла-
стях действуют требования EN 60079-14. Также следует обратить
внимание на свидетельства о проверке ATEX и содержащиеся в них
особые условия. Описанные здесь продукты были разработаны так,
чтобы в качестве составной части целой установки или машины
взять на себя выполнение функций безопасности. Полная система
безопасности обычно включает в себя датчики, контрольные моду-
ли, инициирующие выключатели и возможности для безопасного
11 / 20