3
4
READ DIRECTIONS BEFORE USE
• Pull Balance Valve
opening Fill Valve
• Push Balance Valve
before using Fine Adjust
Ralston
A
B
Instruments
VENT VALVE
FINE ADJUST
up before
or Vent Valve
down
BALANCE VALVE
Test point
Point de test
Punto de prueba
測試點
Тестовая точка
Ponto de teste
Punto di test
Prüfpunkt
C
FILL VALVE
Push Balance Valve in
to close.
Appuyez sur le robinet
d'équilibrage pour le fermer.
Empuje hacia adentro la válvula de
balance para que cierre.
推入平衡調節閥以關閉。
Вдавите клапан выравнивания
давления, чтобы закрыть его.
Empurre a válvula de equilíbrio
para fechar.
Spingere la valvola di bilanciamen-
to verso l'interno per chiuderla.
Entlastungsventil eindrücken und
damit schließen.
Use Fine Adjust Valve
to put reference gauge
on exact test point.
Utilisez la valve d'ajustement mi-
crométrique pour placer la jauge de
référence sur le point de test exact.
Use la válvula de ajuste fino para
poner al manómetro de referencia
en el punto de prueba exacto.
用微調閥將校對量規調準至測
試點。
При помощи клапана точной
регулировки установите
эталонный манометр точно на
контрольную точку.
Use a válvula de ajuste fino para
colocar o manômetro de referência
no ponto de teste exato.
Usare la valvola di regolazione
di precisione per portare il mano-
metro di riferimento nell'esatto
punto di prova.
Referenzmanometer mit dem Fei-
neinstellungsventil in den exakten
Prüfpunkt bringen.
17