Page 1
Instruction manual Originalbetriebsanweisung Notice d‘utilisation ORIGINALBETRIEBSANLEITUN hotShock A90 Elektrozaungerät Type 10638 INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer NOTICE D‘UTILISATION Électrificateur de clôture MANUAL DE INSTRUÇÕES Cerca Eléctrica ISTRUZIONI PER L’USO Apparecchio per recinti elettrici BRUKSANVISNING Elstängselaggregat BEDIENINGSHANDLEIDING Schrikdraadinstallatie...
Page 2
Montage und Anschluss Installation and connection 97690 Montage et raccordement Instalação e ligação Installazione e collegamento Montage og tilslutning Installation och anslutning Montage en aansluiting Fig. 4 Fig. 3 60721 84719 88148 hotSHOCK A90...
Page 3
Es sind nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu verwenden. Technische Änderungen vorbehalten! Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY (www.horizont.com) Operating instruction for electric fence controller hotShock A90 Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden! in connection with safety hints SECURA ANIMAL Montage und Anschluss: (www.horizont.com)
Page 4
Sous réserve de changements techniques! L‘appareil de clôture électrique doit être coupé avant cha- que intervention! Manual de instruções para a cerca eléctrica hotShock A90 Montage et raccordement: L'appareil peut être monté au choix sur un mur ou sur un piquet solide. Le em ligação com os conselhos de segurança SECURA...
Page 5
Per un funzionamento migliore una buona messa a terra è molto importante. Di conseguenza la messa a terra Istruzioni per l’uso del recinto elettrico hotShock A90 deve essere fatta in un posto piuttosto umido. Un palo della terra di 1m sarà utilizzato. Con le recinzioni lunghe e su terreno asciutto sono necessari i groundings intermedi (ogni 50 m) (fig.
Page 6
Montage og tilslutning: Gebruiksaanwijzing van het schrikdraadapparaat hotShock A90 Apparatet kan enten monteres på en væg eller en solid pæl. Jordkablet ko- In combinatie met veiligheidsinstructies SECURA bles til terminalen markeret med og kablet til hegnet på terminalen mær- ANIMAL oder SECURA SECURITY (www.horizont.com) ket lyn signaturen .
Page 7
Bij een goede aarding meet men 500V op de aardpen. Is deze waarde meer dan 500V, dan moeten er extra Type 10638 aardpennen geplaatst worden. (zie ook de horizont catalogus) 90 mA / 1,6 Joule Bij een droge bodem en/of een lange afrastering moet er extra aarding worden aangebracht. Dit wordt gedaan door een extra draad (onderste) langs de afrastering te spannen en deze om de 50 meter, door middel van een aardpen, te aarden.
Page 8
à un appareil alimenté par le secteur, y compris à un chargeur de batterie! ATTENZIONE: Non collegare a un alimentatore alimentato dalla rete elettrica, tra cui i caricabatterie! Não conectar ao abastecimento da rede elétrica incluindo carregadores ATENÇÃO: de bateria! hotSHOCK A90...
Page 9
All data is made subject to sentences mistakes and literal mistakes, subject to product changes and falsity. agrar@horizont.com Reprint, even in extracts and use of the pictures only with written permission by horizont group gmbh. horizont.com Alle Angaben erfolgen vorbehaltlich Satz- und Druckfehler. Preisänderungen, Produktänderungen und Irrtum vorbehalten.