Page 1
1/2 PO (13 MM) CLÉ À CHOCS 054-7562-2 IMPORTANT : GUIDE Avant d’utiliser le produit, étudiez attentivement ce D’UTILISATION guide d’utilisation pour bien le comprendre.
TABLE DES MATIÈRES Fiche technique Consignes de sécurité Schéma des pièces clés Consignes d’utilisation Entretien Dépannage Liste des pièces Garantie REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez appeler notre service d’assistance téléphonique sans frais au 1 800 689-9928.
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 FICHE TECHNIQUE Tension nominale 20 V cc Vitesse à vide 0-2 500 tr/min Vitesse de percussion 0-3 200 tr/min Couple 150 pi-lb Entraînement de sortie...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ : AVERTISSEMENT! Les symboles de sécurité contenus dans ce guide d’utilisation indiquent les dangers potentiels. Vous assumez la responsabilité entière de bien comprendre les symboles de sécurité et l’explication associée. Les avertissements de sécurité ne permettent pas en soi d’éliminer les dangers et ne remplacent aucunement les mesures adéquates de prévention des accidents.
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 SÉCURITÉ RELATIVE À L’ÉLECTRICITÉ • Les fiches d’outil électrique doivent correspondre à la prise électrique. Ne modifiez la fiche d’aucune façon. N’utilisez pas des fiches d’adaptation avec les outils électriques mis à...
• Ne sous-estimez pas les mesures de sécurité à prendre et ne laissez pas l’habitude vous mener à la négligence, même si vous êtes un utilisateur chevronné. Un manque d’attention peut conduire à de graves blessures en moins d’une fraction de seconde. CONSIGNES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE •...
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 • N’utilisez pas une batterie ou un outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible pouvant entraîner un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
Page 9
BPM ....Battement par minute tr/min ....Tours par minute ....AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le guide d’utilisation....AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure, portez toujours une protection des yeux....
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 CONTENU DE LA BOÎTE : Clé à chocs, pince de ceinture et guide d’utilisation. SCHÉMA DES PIÈCES CLÉS continuation tabs continuation tabs...
CONSIGNES D’UTILISATION POUR ATTACHER LE BLOC BATTERIE fig 1 (figure 1) Bouton de Raccorder libération 1. Verrouillez la détente à vitesse variable sur la clé à de la chocs en plaçant le sélecteur du sens de la rotation batterie (avant/centre-verrouillé/arrière) en position centrale. 2.
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 INSTALLATION DU CROCHET POUR fig 2 CEINTURE (figure 2) 1. Retirez la batterie de l’outil. 2. Alignez la nervure du crochet pour ceinture avec le trou sur la base de la clé...
FREIN ÉLECTRIQUE Pour arrêter la clé à chocs, relâchez la détente à vitesse variable puis laissez l’outil s’arrêter complètement. Le frein électrique arrête rapidement la rotation. Cette fonction s’enclenche automatiquement lorsque vous relâchez la détente à vitesse variable. LAMPES DE TRAVAIL À DEL (figure 5) fig 5 Lampes de travail à...
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 INSTALLATION DE FIXATIONS Pour fixer 1. Débutez le filetage de la fixation à la main sur son homologue fileté ou dedans (p. ex. l’écrou sur le boulon ou l’écrou dans l’écrou ou le trou fileté).
CONSEILS D’IMPACTS Le bon couple de serrage peut différer selon le type ou la taille du boulon, du matériau de la pièce à être fixée, etc. Pratiquez avec différentes fixations, en notant le temps nécessaire pour atteindre le couple désiré. Vérifiez le serrement avec une clé...
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ENTRETIEN AVANT CHAQUE UTILISATION 1. Examinez la clé à chocs, l’interrupteur à détente à vitesse variable, le bloc-batterie et les accessoires pour repérer la présence éventuelle de dommages.
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution La clé à chocs ne fonctionne pas. La batterie est épuisée. Chargez la batterie. La douille ne peut pas être Mauvaise sélection de douille. Utilisez d’une douille adaptée. installée. Assurez-vous que les orifices Nettoyez et dégagez les de refroidissement sont orifices.
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Le présent produit Mastercraft est garanti pour une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le cas des groupes de composantes suivants : a) Groupe A : Les batteries et piles, chargeurs et étuis de transport, qui sont garantis pour une période de...
à l’autre. Les dispositions énoncées dans la présente garantie ne visent pas à modifier, à restreindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. Fabriqué en Chine Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8...
LAMPE D’APPOINT À DEL SANS FIL 054-4267-4 IMPORTANT : GUIDE Avant d’utiliser le produit, étudiez attentivement ce D’UTILISATION guide d’utilisation pour bien le comprendre.
TABLE DES MATIÈRES Fiche technique Consignes de sécurité Schéma des pièces principales Consignes d’utilisation Entretien Dépannage Liste des pièces Garantie REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez appeler notre service d’assistance téléphonique sans frais au 1 800 689-9928.
* Tension maximale de la batterie à vide; avec charge, la tension nominale est de 18V. Pour une performance optimale, l’utilisation de la lampe avec deux batteries 4,0 Ah au lithium-ion 20 V max* Mastercraft (054-7557-6 vendu séparément) est recommandée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Les symboles de sécurité contenus dans ce guide d’utilisation indiquent les dangers potentiels. Vous assumez la responsabilité entière de bien comprendre les symboles de sécurité et l’explication associée. Les avertissements de sécurité ne permettent pas en soi d’éliminer les dangers et ne remplacent aucunement les mesures adéquates de prévention des accidents.
headline bars headline bars headline bars de modèle : 054-4267-4 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT! En utilisant des appareils électriques, certaines précautions de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes : •...
de travail se mouille, asséchez-la dès que possible. • Pour réduire le risque de choc électrique, ne posez pas l’unité dans l’eau ou tout autre liquide. • Ne déposez pas ou ne rangez pas l’unité à des endroits où elle risque de tomber ou d’être entraînée dans un bain ou un évier.
été réparée ou remplacée. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures. • Lisez attentivement les guides d’utilisation pour votre batterie au lithium-ion Mastercraft 20V max et votre chargeur de batterie au lithium-ion Mastercraft 20V max pour les consignes de sécurité et d’utilisation.
CONSIGNES D’UTILISATION POUR INSTALLER LA BATTERIE (figure 1) fig 1 Loquet Retirer 1. Alignez la plateforme surélevée de la batterie avec les rainures sur la partie inférieure de l’outil, puis faites glisser la batterie dans le corps de l’outil. 2. Assurez-vous que la batterie s’enclenche bien en place.
headline bars headline bars headline bars de modèle : 054-4267-4 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ENTRETIEN 1. Afin d’éviter les blessures corporelles, retirez toujours la batterie avant de nettoyer l’outil ou d’en effectuer l’entretien. 2. Ne laissez pas de liquide de frein, d’essence, de produits à base de pétrole, d’huile dégrippante ou d’autres produits du genre entrer en contact avec les pièces en plastique.
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La lampe d’appoint ne Changez de batterie, ou rechargez la La batterie est épuisée. fonctionne pas. batterie. Si le problème persiste après avoir effectué les vérifications décrites ci-dessus, communiquez avec le service d’assistance téléphonique sans frais au 1 800 689-9928.
Page 34
de pièce Description de pièce Description 5610013000 Vis taraudeuse 2830221000 Assemblage électrique 3128778000 Boîtier supérieur 3128780000 Interrupteur 3120975000 Joint en caoutchouc 3128779000 Partie droite du boîtier 3128775000 Boîtier inférieur 3128777000 Partie gauche du boîtier 3650191000 Crochet en U 3128776000 Protecteur transparent 2830257000 Assemblage électrique Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez appeler le...
Page 35
: 054-4267-4 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Le présent produit Mastercraft est garanti pour une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le cas des groupes de composantes suivants : a) groupe A : les batteries et piles, chargeurs et étuis de transport, qui sont garantis pour une période...
à l’autre. Les dispositions énoncées dans la présente garantie ne visent pas à modifier, à restreindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. Fabriqué en Chine Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8...
Page 38
CLÉ À CLIQUET À CHOCS SANS FIL 20V MAX* AU LITHIUM-ION 054-4273-8 IMPORTANT : GUIDE Avant d’utiliser le produit, étudiez attentivement ce D’UTILISATION guide d’utilisation pour bien le comprendre.
TABLE DES MATIÈRES Fiche technique Consignes de sécurité Schéma des pièces clés Consignes d’assemblage Consignes d’utilisation Entretien Dépannage Liste des pièces Garantie REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service d’assistance téléphonique sans frais au 1 800 689-9928.
* Tension maximale de la batterie à vide; avec charge, la tension nominale est de 18V. Pour une performance optimale, l’utilisation de l’outil avec deux batteries 4,0 Ah au lithium-ion 20 V max* Mastercraft (054-7557-6 vendu séparément) est recommandée. warnings...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Les symboles de sécurité contenus dans ce guide d’utilisation indiquent les dangers potentiels. Vous assumez la responsabilité entière de bien comprendre les symboles de sécurité et l’explication associée. Les avertissements de sécurité ne permettent pas en soi d’éliminer les dangers et ne remplacent aucunement les mesures adéquates de prévention des accidents.
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-4273-8 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 MAINTIEN DE LA SÉCURITÉ DANS L’AIRE DE TRAVAIL • Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits encombrés ou sombres sont propices aux accidents.
Page 44
• Utilisez un équipement de protection individuel. Portez toujours des lunettes de sécurité. L’équipement de protection comme un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité, ou un casque antibruit utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures. •...
Page 45
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-4273-8 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 • Rangez les outils électriques au repos hors de la portée des enfants. Ne laissez aucune personne qui n’est pas familière avec l’outil électrique, ou ces consignes, utiliser l’outil électrique.
• N’exposez pas une batterie ou une source d’alimentation au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer une explosion. • Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou la source d’alimentation en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions.
Page 47
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-4273-8 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 • Ne percez pas, ne fixez pas ou percez pas des murs existants ou d’autres zones obscures où il peut y avoir du câblage électrique. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou disjoncteurs alimentant le chantier.
Page 48
…/min ... tour ou cycle par minute ....Borne de mise à la terre c/min ....Coup par minute ....AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le guide d’utilisation....AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure, portez toujours une protection des yeux.
• Restez toujours vigilant en utilisant la clé à cliquet sans fil, même si vous savez bien comment l’utiliser. Un moment d’inattention aussi court qu’une fraction de seconde est suffisant pour causer des blessures graves. • Lisez attentivement les guides d’utilisation pour votre batterie Li-ion Mastercraft 20V max et chargeur Li-ion Mastercraft ®...
CONSIGNES D’ASSEMBLAGE POUR ATTACHER LA BATTERIE (fig 1) fig 1 Loquet 1. Désactivez le bouton de verrouillage. DÉTACHER 2. Aligner la partie surélevée de la batterie avec la rainure sur la partie inférieure de l’outil, puis faites glisser la batterie dans le corps de l’outil. 3.
headline bars headline bars headline bars headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-4273-8 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 CONSIGNES D’UTILISATION METTRE LA CLÉ À CLIQUET EN MARCHE fig 3 ET EN ARRÊT (fig 3 et 4) Bouton de verrouillage 1.
LAMPE DE TRAVAIL À DEL (fig 6) fig 6 La lampe de travail à DEL s’allume lorsque l’interrupteur à palette est enfoncé. Elle éclaire aussi la surface de la pièce lorsque vous travaillez dans des situations de faible luminosité. La lampe de travail à DEL reste allumée pendant 10 secondes après que l’interrupteur à...
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-4273-8 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ENTRETIEN AVANT CHAQUE UTILISATION L’utilisation d’air comprimé sec peut être la méthode de nettoyage la plus efficace. Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez l’outil avec de l’air comprimé. 1.
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution La clé à cliquet sans fil ne La batterie est épuisée. Chargez la batterie. fonctionne pas. Utiliser avec les douilles La douille ne peut pas être La douille n’est pas de la bonne appropriées pour une enclume installée.
Page 56
Nº Nº de pièce Description Nº Nº de pièce Description 2824286000 Cliquet 3520748000 Pignon 3421726000 Boîte d’engrenages 5620062000 5620498000 2730231000 Moteur CC 3520674000 Bloc d’impact 2830099000 Ensemble électrique 3520873000 Porteur 3128135000 Bouton 3520750000 Roue planétaire 3321973000 Partie droite du boîtier 3520872000 Couronne 3127140000...
Page 57
N° de modèle : 054-4273-8 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Le présent produit Mastercraft est garanti pour une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le cas des groupes de composantes suivants : a) Groupe A : Les batteries et piles, chargeurs et étuis de transport, qui sont garantis pour une période de...
Page 58
à l’autre. Les dispositions énoncées dans la présente garantie ne visent pas à modifier, à restreindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. Fabriqué en Chine Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8...